悲しみ・不安

韓国語で「君がいないと生きていけない」のご紹介です。

2019-06-02

君がいないと生きていけない

今回は「君がいないと生きていけない」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!

思いを寄せる大好きな彼、彼女だけではなく、友人や同僚に対しても使えますので、言葉にできない寂しさを伝えたい場合にはこの言葉をチョイスしてみてはいかがでしょうか。

韓国語で「君がいないと生きていけない」はこんな感じになります!

自分にとって愛しくて、大切で、ずっと側にいて欲しいと願う誰かさんから、ある日突然「別れ」を告げられたとしたら……。

ええ。めちゃくちゃ辛い気持ちになりますよねッ。場合によっては、その別れを受け入れられず、これは現実ではなく仮想現実なのではないかと疑ってしまうかもしれません。

今回ご紹介する「君がいないと生きていけない」は、そうした愛おしすぎて、大切すぎる誰かさんとの別れの際などで役立ってくれますので、もしもの別れに備えて記憶に留めておいて頂けたらと思いますっ。

君がいないと生きていけない

君がいないと生きていけない

ニガ オスミョン モッ サラ

네가 없으면 못 살아

      発音チェック

↑ この言葉を「あなたがいないと生きていけません」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

あなたがいないと生きていけません

タンシニ オスミョン モッ サラヨ

당신이 없으면 못 살아요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

「私(僕)」を省いても、自分の思いであることを伝えられますが、「私(僕)」を加えることでよりその思いの強さを伝えられる場合もあります。

そんな場合の備えとして、出だし、半ばに「私(僕)」を付け加えたパターンもご紹介しますっ。

私(僕)は君がいないと生きていけない

ナヌン ニガ オスミョン モッ サラ

나는 네가 없으면 못살 아

      発音チェック

君がいないと私(僕)は生きていけない

ニガ オプスミョン ナン モッ サラ

네가 없으면 난 못 살아

      発音チェック

あなたがいないと生きていけない

続きまして、「君」の部分を「あなた」に変えた「あなたがいないと生きていけない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

あなたがいないと生きていけない

タンシニ オスミョン モッ サラ

당신이 없으면 못 살아

      発音チェック

↑ この言葉をちょっとアレンジして、「私(僕)はもう」=「ナン イジェ(난 이제)」を加えたパターンが ↓ こちらになりますッ。

あなたがいないと私(僕)はもう生きていけない

タンシニ オスミョン ナン イジェ モッ サラ

당신이 없으면 난 이제 못 살아

      発音チェック

「君がいないと生きていけない」を使った例

別れたくない。君がいないと生きていけない

ヘオジゴ シチ アナ. ニガ オスミョン モッ サラ

헤어지고 싶지 않아. 네가 없으면 못 살아

      発音チェック

※「別れたくない」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

別れたくない
参考韓国語で「別れたくない」のご紹介です。

今回は「別れたくない」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 相手から望んでいない別れを切り出された時には、この言葉で自分には別れる意思がないことを伝えてみてはいかがでしょうか? ……ええ。自らの経験から ...

続きを見る

もう一度考え直して。君がいないと私(僕)は生きていけない

ハンボンマン ト センガケ ジョ. ニガ オスミョン ナン モッ サラ

한번만 더 생각해 줘. 네가 없으면 난 못 살아

      発音チェック

あなたがいないと生きていけない。話を聞いてくれ

タンシニ オスミョン モッ サラ. イェギル トゥロ ジョ

당신이 없으면 못 살아. 얘기를 들어 줘

      発音チェック

※「聞いて」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

聞いてよ
参考韓国語で「聞いてよ」のご紹介です。

  今回は「聞いてよ」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! とにかく自分の話を聞いて欲しいっ。そんな時にはこの言葉で相手の注目を自分へと向けてみてください。 目次1 韓国語で「聞いてよ」はこう ...

続きを見る

許してください。私(僕)が悪かったです。あなたがいないと生きていけません

ヨンソヘ ジュセヨ. ネガ チャモッテッソヨ. タンシニ オスミョン モッ サラヨ

용서해 주세요. 내가 잘못했어요. 당신이 없으면 못 살아요

      発音チェック

※「許してください」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

許してください
参考韓国語で「許してください」のご紹介ですっ!

今回は「許してください」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 恐妻家である僕は……、まぁまず毎日謝罪の言葉を口にしています。今回の「許してください」もなかなか使う機会が多いので、僕のような恐妻家の方には ...

続きを見る

※「私が悪かったです」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

私が悪かったよ
参考韓国語で「私が悪かったよ」のご紹介ですっ!

今回ご紹介するのは「私(僕)が悪かったよ」の韓国語バージョンです。 韓国では定番の謝罪の言葉ですので、ここでサクサクッとマスターして頂けたらと思いますッ。 ちなみに、僕はこの言葉……めちゃくちゃ使いま ...

続きを見る

韓国語で「君がいないとなにもできない」はこう言いますッ。

次に「君がいないとなにもできない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

この言葉も「君がいないと生きていけない」同様に、大切で愛おしすぎる相手に対して使える言葉ですので、こちらもサクサクッとマスターして頂ければと思いますっ。

君がいないとなにもできない

君がいないとなにもできない

ニガ オスミョン アムゴット モッテ

네가 없으면 아무것도 못 해

      発音チェック

あなたがいないとなにもできません」と丁寧バージョンにすると、

あなたがいないとなにもできません

タンシニ オスミョン アムゴット モッテヨ

당신이 없으면 아무것도 못 해요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

君がいないとダメ

「なにもできない」という部分を「ダメ」と短くシンプルにして使いたい場合は、

君がいないとダメ

ニガ オスミョン アンドェ

네가 없으면 안돼

      発音チェック

↑ こう使って頂ければOKですっ。

あなたがいないとダメです」と丁寧バージョンにすると、

あなたがいないとダメです

タンシニ オスミョン アンドェヨ

당신이 없으면 안돼요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

※「ダメ」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介していますので、お暇な時にでも覗いて頂けたらと思います※

ダメ
参考韓国語で「ダメ」のご紹介ですッ。

今回は「ダメ」の韓国語バージョンのご紹介です。 日本語同様に日々の生活の中でガシッガシ飛び交っている言葉ですので、ぜひサクッとマスターしてあちらこちらで使って頂ければと思いますッ♪ 目次1 韓国語で「 ...

続きを見る

「君がいないとなにもできない」を使った例

仲良くしよう。君がいないとなにもできない

ファヘハジャ. ニガ オスミョン アムゴット モッテ

화해하자. 네가 없으면 아무것도 못 해

      発音チェック

※「仲良くしよう」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

仲良くしよう
参考韓国語で「仲良くしよう」のご紹介です♪

今回は「仲良くしよう」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 相手が大切であるほど、喧嘩した時の気持ちの落ち込みはヘビーになってしまいますよね? 大切なあの人と喧嘩してしまった際には、この言葉を和解へのき ...

続きを見る

あなたがいないとなにもできません。だからずっと側にいて欲しいです

タンシニ オスミョン アムゴット モッテヨ. クロニカ ケソ キョッテ イッスミョン チョッケッソヨ

당신이 없으면 아무것도 못 해요. 그러니까 계속 곁에 있으면 좋겠어요

      発音チェック

反省してるよ。やっぱり君がいないとダメだ

バンソンハゴ イッソ. ヨニガ オスミョン アンドェ

반성하고 있어. 역시 네가 없으면 안돼

      発音チェック

本気で謝ります。私(僕)にはあなたがいないとダメです

チンシムロ サグァハケヨ. ナハンテヌン タンシニ オスミョン アンドェヨ

진심으로 사과할게요. 나한테는 당신이 없으면 안돼요

      発音チェック

韓国語で「君しかいない」はこう言いますっ。

最後にもう一つ、「君しかいない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

別れの際だけにも使えますが、愛の言葉としても役立ってくれますので、告白をはじめここぞというタイミングで使ってみて頂ければと思います。

君しかいない

君しかいない

ノ パッケ オ

너 밖에 없어

      発音チェック

あなたしかいません」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

あなたしかいません

タンシン パッケ オソヨ

당신 밖에 없어요

      発音チェック

↑ こうなりますッ。

私(僕)には君しかいない

私(僕)」を出だしに付け加えると、

私(僕)には君しかいない

ナハンテヌン ノ パッケ オ

나한테는 너 밖에 없어

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

もう君しかいない

もう一つ、出だしに「もう」=「イジェ(이제)」を付け加えたパターンもご紹介しますっ。

もう君しかいない

イジェ ノ パッケ オ

이제 너 밖에 없어

      発音チェック

「君しかいない」を使った例

私(僕)には君しかいない。結婚しよう

ナハンテ ノ パッケ オ. キョロナジャ

나한텐 너 밖에 없어. 결혼하자

      発音チェック

私の話を聞いてくれるのは君しかいない

ネ イヤギル トゥロジュヌンゴン ノ パッケ オ

내 이야기를 들어주는건 너 밖에 없어

      発音チェック

私(僕)のことを理解してくれるのはあなたしかいません

ナル イヘへジュヌンゴン タンシン パッケ オソヨ

나를 이해해주는건 당신 밖에 없어요

      発音チェック

正直に話せるのはオッパしかいません

ジキ マラ ス インヌンゴン オッパ  パッケ オソヨ 

솔직히 말할 수 있는건 오빠 밖에 없어요

      発音チェック

あとがき

大切なあの人、思いを寄せるあの人と距離がグググっと開いてしまいそうになった時には、これらの言葉を使って、どれだけ相手のことを大切に思っているのかを伝えてみてはいかがでしょうか。

使える機会はそこそこに限られてしまいますが、いざという時に使える言葉ですので、ここでぜひサクッとマスターしてみてください。

っということで、今回は「君がいないと生きていけない」「君がいないとなにもできない」「君しかいない」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-悲しみ・不安

© 2021 これでOK!韓国語