今回は「酔いたい」「酔いたい気分」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
ストレスの発散をはじめ、酔いたいなぁと思うこともなかなかにあるのではないかと思います。
そんな酔いたい気分になった時には、今回の言葉を使って「自分お酒に酔いたいです」アピールをしてみてはいかがでしょうか。
目次
韓国語で「酔いたい」はこう言いますッ♪
仕事でストレスを溜め込むことがあって、あぁ、イライラするなぁ、っという時や、ここぞという勝負の場面でミスをしてしまって、悔しすぎて倒れてしまいそう、っという時、片思いのあの人から突然告白され、現実感を失ってしまった時には、お酒に酔いたいっと思ってしまいますよね?
そうしたストレスの解消等にお酒の力を借りたい場合には、今回の「酔いたい」の韓国語バージョンを使って、今の自分の気分を言葉に変えてみてはいかがでしょうか?
酔いたい
それではまずは独り言して使う場合の「酔いたい」からご紹介しますッ。
酔いたい
チゥイハゴ シプタ
취하고 싶다
相手に対して「酔いたい(よ)」として使いたい場合は、
酔いたい(よ)
チゥイハゴ シポ
취하고 싶어
↑ こう使ってみてください。
「酔いたいです」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
酔いたいです
チュイハゴ シポヨ
취하고 싶어요
↑ こんな感じになりますっ!
酒に酔いたい
続いて、出だしに「(お)酒」を付け加えたパターンをご紹介しますっ。
酒に酔いたい
スレ チュイハゴ シポ
술에 취하고 싶어
参考
韓国語の「酔う」=「チュイハダ(취하다)」は、日本語の「酔う」と同じで、お酒に酔う場合だけではなく、音楽や匂いなどにも使うことができます。
話の流れ的に「酔いたい」では「お酒に酔いたい」ということを伝えられない場合、出だしに「お酒」=「スル(술)」を付け加えて使います。
たっぷり酔いたい
「たっぷり酔いたい」として使いたい場合は、
たっぷり酔いたい
フムポク チュイハゴ シポ
흠뻑 취하고 싶어
↑ こう使ってみてください。
この「たっぷり酔いたい」は韓国でなかなかに使われている表現ですので、ここでマスターしておけば、後々なかなかに役立ってくれると思います。
酔いたいんだけど
もう一つ、「酔いたいんだけど」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
酔いたいんだけど
チュイハゴ シプンデ
취하고 싶은데
「酔いたいんですけど」と丁寧バージョンにすると、
酔いたいんですけど
チュイハゴ シプンデヨ
취하고 싶은데요
↑ こうなりますッ!
※参考までにですが、「酔ってる」「酔った」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※
-
参考韓国語で「酔ってる」「酔った」のご紹介です。
今回は「酔ってる」「酔った」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! お酒を飲んでぽわっと良い気分になった時や、逆にビックリするくらいグロッキーになった時などに使って頂ければと思います。 目次1 韓国語で「 ...
続きを見る
「酔いたい」を使った例
今夜は酔いたい。全部忘れたい
オヌル パムン チュイハゴ シポ. タ イッコ シポ
오늘 밤은 취하고싶어. 다 잊고 싶어
彼女にフラれました。だから今日は酔いたいです
ヨジャチングハンテ チャヨッソヨ. クレソ オヌルン チュイハゴ シポヨ
여자친구한테 차였어요. 그래서 오늘은 취하고 싶어요
※「彼女にフラれました」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「フラれた」のご紹介です。
今回は「フラれた」の韓国語バージョンのご紹介ですッ。 上手くいく恋もあれば、悲しいけれど散ってしまう恋もありますよね? 相手から恋の終わりを告げられた際には、この言葉で胸の痛みを周りに伝えてみてはいか ...
続きを見る
明日の夜楽しみにしています。たっぷり酔いたいですね
ネイル パム キデハルケヨ. フムポク チュイハゴ シンネヨ
내일 밤 기대할게요. 흠뻑 취하고 싶네요
※「楽しみにしています」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「楽しみにしてるよ」のご紹介ですッ!
今回は「楽しみにしてるよ」の韓国語バージョンのご紹介ですッ♪ 相手になにか期待してしまうようなことを言われた際には、ぜひぜひこの言葉を目をキラキラさせながら言ってみて頂けたらと思いますっ! 目次1 韓 ...
続きを見る
お酒に酔いたいんだけど冷蔵庫の中にバナナ牛乳しかない
スレ チュイハゴ シプンデ ネンジャンゴ アネ バナナウユ パッケ オプソ
술에 취하고 싶은데 냉장고 안에 바나나우유 밖에 없어
韓国語で「酔いたい気分」はこんな感じになりますっ♪
次に「酔いたい気分」の韓国語バージョンをご紹介します。
「酔いたい」と同じくお酒の力を借りたい状況であることを伝えられる言葉ですので、相手や状況に応じてこちらの言葉も使って頂けたらと思います。
酔いたい気分
酔いたい気分
チゥイハゴ シプン キブン
취하고 싶은 기분
「酔いたい気分だよ」とフランクな感じで使いたい場合は、
酔いたい気分だよ
チュイハゴ シプン キブニヤ
취하고 싶은 기분이야
↑ こう使ってみてください。
「酔いたい気分です」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
酔いたい気分です
チュイハゴ シプン キブニエヨ
취하고 싶은 기분
↑ こんな感じになります。
この「酔いたい気分」に関しても出だしに「たっぷり」を付け加えれば、
たっぷり酔いたい気分
フムポク チュイハゴ シプン キブン
흠뻑 취하고 싶은 기분
たくさん酔いたいというその思いを伝えられますので、必要に応じて付け加えてみて頂けたらと思いますッ。
酔いたい気分だね
続きまして、「酔いたい気分だね」「酔いたい気分ですね」の韓国語バージョンをご紹介します。
酔いたい気分だね
チュイハゴ シプン キブニネ
취하고 싶은 기분이네
酔いたい気分ですね
チュイハゴ シプン キブニネヨ
취하고 싶은 기분이네요
後ろに「ね」が加わることで表現がとても柔らかくなりますので、フランクな感じに使いたい場合はこの「ね」を付け加えたパターンを使ってみてくださいッ。
「酔いたい気分」を使った例
朝まで酔いたい気分
アチムカジ チュイハゴ シプン キブン
아침까지 취하고 싶은 기분
あなたの歌声に酔いたい気分です。また歌ってくれませんか?
タンシネ ノレッソリエ チュイハゴ シプン キブニエヨ. ト ノレ プルロ ジュルレヨ?
당신의 노랫소리에 취하고 싶은 기분이에요. 또 노래 불러 줄래요?
※「歌ってくれませんか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「歌ってください」のご紹介ですッ♪
今回は「歌ってください」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 耳がパッ開いてしまうほど素敵な歌声をもう一度聞かせて欲しいという時や、大好きなあの曲を歌って欲しいとリクエストしたい時などに役立てて頂ければ ...
続きを見る
飲みにいかない? 今日は酔いたい気分だよ
ハンジャン ハロ アン カルレ? オヌルン チュイハゴ シプン キブニヤ
한잔 하러 안 갈래? 오늘은 취하고 싶은 기분이야
※「飲みに行かない?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「飲みに行こう」のご紹介ですっ!
今回は「飲みに行こう」の韓国語バージョンのご紹介ですっ! 会社の同僚、部下、友人に彼氏、彼女と幅広い相手に使える誘い言葉の一つがこの「飲みに行こう」ではないでしょうか? 二十歳上の方にとってはかなーり ...
続きを見る
あ~、マジでイライラする。たっぷり酔いたい気分
ア チャジュンナ. フムポク チュイハゴ シプン キブン
아. 짜증나. 흠뻑 취하고 싶은 기분
※「イライラする」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「イライラする」のご紹介ですッ!
今回ご紹介するのは「イライラする」の韓国語バージョンですっ! 韓国ドラマ、映画などでもよく飛び交っている言葉ですので、耳にしたことがあるという方も多いと思います。 僕にとってはとても悲しく辛いことです ...
続きを見る
あとがき
「酔いたい」そんな気分になる時も結構あると思いますので、その際にはぜひぜひ今回ご紹介した言葉を使って、その思いを周囲にアピールしてみてくださいッ。
また、記事内でもご紹介しましたが、「酔ってる?」「酔ったの?」の韓国語バージョンもなかなかに活躍してくれますので、こちらも参考としてチェックして頂ければと思います。
っということで、今回は「酔いたい」「酔いたい気分」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!