今回は「連絡しないで」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!
恋人と喧嘩をした時、相手からの連絡が拳を握りしめてしまうほど多い時、とにかく一人静かに過ごしたい時、そんな時にはガシッとこの言葉を口にしてみてください。
僕は妻と恋人だった頃、よくこの言葉を投げつけられました……。ええ。もちろん、勢いも切れ味も抜群でした。
韓国語で「連絡しないで」はこう言いますッ!
「連絡して♪」と相手に伝える機会はなかなかの頻度でやって来ると思います。
僕もそうですね、仕事でもプライベートでも結構使っています。ええ。妻もよく僕に「連絡してッ!」と短く鋭く言ってきます。
※「連絡して」を使った言葉は ↓ こちらの記事にてご紹介しています※
-
韓国語で「いつでも連絡して」のご紹介ですっ!
今回は「いつでも連絡して」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。 思いを寄せるあの人への愛のメッセージ、たまにしか会えない友達とのバイバイ代わりなど、使える機会はあちらこちらにありますので、ぜひサクッと ...
続きを見る
-
韓国語で「あとで連絡して」のご紹介ですっ!
今回は「あとで連絡して」の韓国語バージョンのご紹介ですっ。 どうしても相手に伝えたいことがある、のだけれど、相手と連絡が取れない時など、使える機会はなかなかに多いと思いますので、ここでサックリサクッと ...
続きを見る
今回の「連絡しないで」を使う機会はそれほどやって来ないと思いますが、マスターしておくと必殺技的にここぞという時に役立ってくれると思います。(๑•̀ ω•́ゞ
……ちなみにですが、恐妻家である僕はここぞという時でも使えずにいます。(^_^;)
連絡しないで(するな)
ヨルラカジマ
연락하지 마
いかがでしょうか?
連絡をしてもらいたくないっ! っと、そう思った時にはこの言葉をガフッと口にしてみてください。
そして、「連絡しないで」、とは言えない目上の相手には、↓ こちらの丁寧バージョンを使ってみてくださいッ。
連絡しないでください(するな)
ヨルラカジ マセヨ
연락하지 마세요
また、今後一切連絡して欲しくないという時には、
もう連絡しないで(するな)
イジェ ヨルラカジ マ
이제 연락하지 마
↑ こんな感じや、
二度と連絡しないで(するな)
トゥボン タシ ヨルラカジ マ
두번 다시 연락하지 마
↑ こんな感じに使ってみて頂けたらと思います。
このどちらの言葉も、「ハジマ」の部分を「ハジマセヨ」とすれば、「連絡しないでください」と丁寧バージョンとして使うことができますので、その時の状況、相手により上手く使い分けてみてください♪
他にも ↓ こんな感じの「連絡しないで」もご紹介します。
連絡しないでと言ったじゃない
ヨルラカジ マルラゴ ヘッチャナ
연락하지 말라고 했잖아
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
連絡しないでと言ったじゃないですか
ヨルラカジ マルラゴ ヘッチャナヨ
연락하지 말라고 했잖아요
↑ こんな感じになります。
「連絡しないで」と言ったのに、それでも連絡をしてくるような人にはこの言葉をシャシャッと投げつけてみてください♪
韓国語で「連絡したくない」はこんな感じになります。
次にご紹介するのは「連絡したくない」の韓国語バージョンですっ。
相手の「連絡して」コールに応えたくない場合は、この言葉を「NO」代わりに使ってみてください。(`・ω・´)ゞ
連絡したくない
ヨルラカギ シロ
연락하기 싫어
※「~したくない」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※
-
韓国語で「したくない」のご紹介です!
今回は「したくない(やりたくない)」の韓国語バージョンのご紹介しますっ。 しなければいけないことがあるのだけれど、なんだか気持ちが上がってこないっという時もたまにありますよね? ええ。そんな時にはこの ...
続きを見る
そして、「連絡したくない」を丁寧バージョンにすると、↓ こうなります。
もう連絡したくないです
イジェ ヨルラカギ シロ
이제 연락하기 싫어요
それほど親しくない相手や目上の人には ↑ この丁寧バージョンを使ってみてください。
続けて、「二度と連絡しないで」の「連絡したくない」バージョンもご紹介します。
二度と連絡したくない
トゥボン タシ ヨルラカギ シロ
두번 다시 연락하기 싫어
↑ この言葉も後ろに「ヨ」を付け加えて、「シロヨ」とすれば、「二度と連絡したくないです」として使うことができますので、使える機会がやって来ましたらスパッと切れ良く使ってみてください。
っということで、今回は「連絡しないで」「連絡したくない」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!