韓国語フレーズ

韓国語で「モテる」はこう言います。

2020-01-23

今回は「モテる」の韓国語をご紹介します。
「モテるね」「モテるでしょ?」など「モテる」を使った色々なパターンを例文と共にご紹介しています。
またもう一つ、同じように使える「モテないはずがない」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にしてみてください。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「モテる」はこう言いますッ。

韓国語で「モテる(よ)」は「インキ イッソ(인기 있어)」です。

・インキ(인기)=人気
・イッソ(있어)=ある(よ)


直訳すると「人気(が)ある(よ)」となります。

韓国語には日本語の「モテる」にあたる言葉がないため、この言葉にて対応します。
直訳どおり「人気がある(よ)」としても使えますので、この言葉一つ覚えれば色々と活用することができます。

モテる

モテます

インキ イッソヨ

인기 있어요

ここでは省いてご紹介していますが、助詞「」を加え「人気ある(よ)」=「インキ イッソ(인기 있어)」としてもOKです。

「モテる」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
モテる(基本形・独り言)인기 있다インキ イッタ
モテる(よ)인기 있어インキ イッソ
モテます인기 있어요インキ イッソヨ
モテます(より丁寧)인기 있습니다インキ イッスニダ

マジで 本当に とても 超 めっちゃ モテる

マジでモテる

チンチャ インキ イッソ

진짜 인기 있어

本当にモテる

チョンマ インキ イッソ

정말 인기 있어

とてもモテる

ノム インキ イッソ

너무 인기 있어

超モテる

ワンジョン インキ イッソ

완전 인기 있어

めっちゃモテる

チョン インキ イッソ

엄청 인기 있어

モテるね

モテますね

インキ インネヨ

인기 있네요

モテるでしょ?

モテるでしょ?

インキ イッジ?

인기 있지?

モテるでしょう?

インキ イッジョ?

인기 있죠?

「モテる」を使った例

彼は学校で一番モテる

クヌン ハッキョエソ チェイ インキ イッソ

그는 학교에서 제일 인기 있어

なんでか最近めっちゃモテる

ウェンジ ヨジュ チョン インキ イッソ

왠지 요즘 엄청 인기 있어

本当にモテますね。羨ましいです

チョンマ インキ インネヨ. プロウォヨ

정말 인기 있네요. 부러워요

※「羨ましいです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

いいなぁ
韓国語で「いいなぁ」「羨ましい」はこう言いますッ!

今回は「いいなぁ」の韓国語をご紹介しますッ! 自分がずっとずっとずっと欲しかった○○を見せられた時や、憧れの△△を持っているという話を聞いた時などに言い放ってみてくださいっ。 使いどころの多い言葉です ...

続きを見る

モテるでしょ? 彼女いるの?

インキ イッジ? ヨジャチング イッソ?

인기 있지? 여자친구 있어?

※「彼女いるの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

彼氏できたの?
韓国語で「彼氏(彼女)できたの?」はこう言います。

今回は「彼氏(彼女)できたの?」の韓国語をご紹介します。「彼氏できったんだって?」「彼氏できたよね?」など様々なパターンを複数の例文と共にご紹介しています。またもう一つ、「彼氏(彼女)いるの?」の韓国 ...

続きを見る

韓国語で「モテないはずがない」はこんな感じになります。

続いて「モテないはずがない(よ)」の韓国語をご紹介します。
韓国語で「モテないはずがない(よ)」は「インキ オリガ オソ(인기 없을리가 없어)」です。

・インキ(인기)=人気
・オリガ オソ(없을리가 없어)=ないはずがない(よ)


直訳すると「人気(が)ないはずがない(よ)」となります。

この言葉ももちろん直訳どおりに使ってもOKですので、その時の状況に応じた訳にて対応してください。
またこちらも助詞「」を加え「インキガ(인기가)」と使っても問題ありません。

モテないはずがない

モテないはずがない

インキ オリガ オ

인기 없을리가 없어

モテないはずがありません

インキ オリガ オソヨ

인기 없을리가 없어요

「モテないはずがない」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
モテないはずがない(基本形・独り言)인기 없을리가 없다インキ オプスリガ オ
モテないはずがない(よ)인기 없을리가 없어インキ オプスリガ オ
モテないはずがありません인기 없을리가 없어요インキ オプスリガ オソヨ
モテないはずがありません(より丁寧) 인기 없을리가 없습니다 インキ オプスリガ オニダ

モテないはずがないね

モテないはずがないね

インキ オリガ オ

인기 없을리가 없네

モテないはずがないですね

インキ オリガ オネヨ

인기 없을리가 없네요

モテないはずがないじゃない

モテないはずがないじゃない

インキ オリガ オチャナ

인기 없을리가 없잖아

モテないはずがないじゃないですか

インキ オリガ オチャナヨ

인기 없을리가 없잖아요

モテないはずがないでしょ

モテないはずがないでしょ

インキ オリガ オ

인기 없을리가 없지?

モテないはずがないでしょう

インキ オリガ オチョ

인기 없을리가 없죠?

「モテないはずがない」を使った例

顔も性格も良い。モテないはずがない

ド チョッコ ソンギョド チョア. インキ オリガ オ

얼굴도 좋고 성격도 좋아. 인기 없을리가 없어

噂どおり優しくてかっこいい。モテないはずがないね

ソムンデロ サンニャンハゴ モシッソ. インキ オリガ オ

소문대로 상냥하고 멋있어. 인기 없을리가 없네

※「噂どおり」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

噂どおり
韓国語で「噂どおり」はこう言います。

今回は「噂どおり」の韓国語をご紹介します。韓国も日本と同じく、噂どおり○○、噂どおりの○○、といったような使い方をします。噂に関する話題は会話の盛り上げにぴったりですので、ぜひこの機会にマスターして頂 ...

続きを見る

本気で言ってるの? 私がモテないはずがないじゃない

チンシムロ マレ? ネガ インキ オリガ オチャナ

진심으로 말해? 내가 인기 없을리가 없잖아

※「本気で言ってるの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

本気なの?
韓国語で「本気なの?」はこう言います。

今回は「本気なの?」の韓国語をご紹介しますッ。 相手の言葉が嘘や冗談のように聞こえた際にはこの言葉でその真偽を尋ねてみてはいかがでしょうか? また他にも、「本気で言ってる?」の韓国語もご紹介しています ...

続きを見る

当たり前じゃない。モテないはずがないでしょ?

タンヨナジャナ. インキ オリガ オチ?

당연하잖아. 인기 없을리가 없지?

※「当たり前じゃない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

当たり前だよ
韓国語で「当たり前だよ」はこう言います!

今回は「当たり前だよ」の韓国語をご紹介しますッ。 「当然だよ」としても使えますので、相手の言葉に対し「もっともですッ!」アピールをしたい時などに活用してみてくださいっ。 また、同じように使える「もちろ ...

続きを見る

まとめ

モテる=インキ イッソ(인기 있어)
モテないはずがない=インキ オプスリガ オソ(인기 없을리가 없어)


韓国語には「モテる」に直接あたる言葉がないため「インキ(인기)」=「人気」を使って表現します。
言葉そのままに「人気がある」としても使えますので、色々な場面で活用して頂けたらと思います。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-