今回は「同じこと言わせるな」の韓国語バージョンのご紹介ですッ!
何度も何度も冗談みたいに同じ失敗をしてしまう誰かさんや、何度も同じ話をさせる忘れん坊さんには、この言葉でピシッと緊張感を与えてみてくださいッ。
目次
韓国語で「同じこと言わせるな」はこんな感じになりますッ!
何度注意しても同じことを繰り返されると、……やっぱりイシイシしてしまいますよね。
話をきれいさっぱり忘れられているのか、それともただ単に聞き流されてしまっているのか……。
ええ。そんな同じことを何度も繰り返す状況に遭遇しましたら、今回の言葉「同じこと言わせるな」を勢いよく吐き出してみてはいかがでしょうか。
上手くいけば、その一言で繰り返しのループを終わらせられるかもしれませんよっ。
同じこと言わせるな
同じこと言わせるな(言わせないで)
トク カトゥン マル ケソク シキジマ
똑 같은 말 계속 시키지마
↑ この言葉を丁寧バージョンにすると、
同じこと言わせないでください
トク カトゥン マル ケソク シキジマセヨ
똑 같은 말 계속 시키지마세요
↑ こんな感じになりますっ。
同じこと言わせないでくれる?
続きまして、「同じこと言わせないでくれる?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
同じこと言わせないでくれる?
トク カトゥン マル ケソク シキジ マラジュルレ?
똑 같은 말 계속 시키지 말아줄래?
「同じこと言わせないでくれませんか?」と丁寧バージョンにすると、
同じこと言わせないでくれませんか?
トク カトゥン マル ケソク シキジマラジュルレヨ?
똑 같은 말 계속 시키지 말아줄래요?
↑ こうなりますッ。
同じこと言わせないで欲しい
「同じこと言わせないで欲しい」「同じこと言わせないで欲しいです」として使いたい場合は、
同じこと言わせないで欲しい
トク カトゥン マル ケソク シキジマラジョッスミョン チョッケッソ
똑 같은 말 계속 시키지 말아줬으면 좋겠어
同じこと言わせないで欲しいです
トク カトゥン マル ケソク シキジマラジョッスミョン チョッケッソヨ
똑 같은 말 계속 시키지 말아줬으면 좋겠어요
↑ こう使ってみてくださいッ!
「同じこと言わせるな」を使った例
しつこいよ。同じこと言わせないで
チンチャ チビョヘ. トク カトゥン マル ケソク シキジマ
진짜 집요해. 똑 같은 말 계속 시키지마
※「しつこいよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「しつこい」のご紹介ですッ。
今回は「しつこい」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。 嫌だと言っているのに同じ事を繰り返されたり、無理だと言っているのに何度も「お願いっ!」を投げかけられるような場合に活用してみてくださいっ。 目次 ...
続きを見る
いい加減にしてください。同じこと言わせないでくれませんか?
チョクダンヒ ヘジュセヨ. トク カトゥン マル ケソク シキジ マラジュルレヨ?
적당히 해주세요. 똑 같은 말 계속 시키지 말아줄래요?
※「いい加減にしてください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「いい加減にして」のご紹介ですっ!
今回は「いい加減にして」「やめて」の韓国語のご紹介ですッ! ○○をやめて欲しいと心の底から伝えているのに、それでもしつこく○○をされた時には、この言葉でガシッとドカッと燃え上がる怒りを言葉として伝えて ...
続きを見る
同じこと言わせないでくれる? ちゃんと言うとおりにして
トク カトゥン マル ケソク シキジ マラジュルレ? チェデロ ネ マルデロ ヘ
똑 같은 말 계속 시키지 말아줄래? 제대로 내 말대로 해
※「言うとおりにして」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「言うとおりにして」のご紹介ですっ!
今回は「言うとおりにして」の韓国語バージョンをご紹介しますッ! 頼んだこととはまったく違うあれこれをしてしまう誰かさんや、面倒くさがって重い腰を上げてくれない誰かさんにガシッと言い放ってみてはいかがで ...
続きを見る
一体何回目? 同じこと言わせないで欲しい
トデチェ ミョッ ボンチェ? トク カトゥン マル ケソク シキジマラジョッスミョン チョッケッソ
도대체 몇 번째? 똑 같은 말 계속 시키지 말아줬으면 좋겠어
韓国語で「何回も言わせるな(言わせないで)」はこう言いますッ。
次に「何回も言わせるな(言わせないで)」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
「同じこと言わせるな」とニュアンス的にはほとんど変わりませんが、その時の相手や状況に応じて使って頂ければと思いますっ。
何回も言わせるな
何回も言わせるな(言わせないで)
ミョッボニナ マラゲ ハジマ
몇번이나 말하게 하지마
「何回も言わせないでください」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
何回も言わせないでください
ミョッボニナ マラゲ ハジマセヨ
몇번이나 말하게 하지마세요
↑ こうなりますッ。
何回も言わせないでくれる?
「何回も言わせないでくれる?」「何回も言わせないでください」として使いたい場合は、
何回も言わせないでくれる?
ミョッボニナ マラゲ マラジュルレ?
몇번이나 말하게 하지 말아줄래?
何回も言わせないでくれませんか?
ミョッボニナ マラゲ マラジュルレヨ?
몇번이나 말하게 하지 말아줄래요
↑ こう使ってみてくださいッ。
何回も言わせないで欲しい
続いて、「何回も言わせないで欲しい」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
何回も言わせないで欲しい
ミョッボニナ マラゲ ハジ マラジョッスミョン チョッケッソ
몇번이나 말하게 하지 말아줬으면 좋겠어
「何回も言わせないで欲しいです」と丁寧バージョンにすると、
何回も言わせないで欲しいです
ミョッボニナ マラゲ ハジ マラジョッスミョン チョッケッソヨ
몇번이나 말하게 하지 말아줬으면 좋겠어요
↑ こんな感じになりますっ。
何回言わせるの?
「何回言わせるの?」「何回言わせるのですか?」と相手に尋ねながら注意したい場合は、
何回言わせるの?
ミョッ ボヌル マレ?
몇 번을 말해?
何回言わせるのですか?
ミョッ ボヌル マレヨ?
몇 번을 말해요?
↑ こんな感じに使って頂ければOKですっ。
また? またなの?
また、「何回言わせるの?」をシンプルに短く表現したい場合は、
また!?
ト!?
또!?
↑ この言葉を使ってみてはいかがでしょうか?
「またなの?」とフランクな感じに使いたい場合は、
またなの?
ト ヤ?
또야?
↑ こう使ってみてくださいッ。
あとがき
同じことを言い過ぎてイライラグロッキー状態になってしまった時には、これらの言葉で相手に気合いを注入してみてはいかがでしょうか?
っということで、今回は「同じこと言わせるな」「何回も言わせないで」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!