韓国語フレーズ

韓国語で「もう別れよう」はこう言います。

2019-06-05

もう別れよう

今回は「もう別れよう」の韓国語のご紹介です。

恋に終止符を打つ、そうした決断をする場合もあると思います。

使える機会は「別れを告げる」際に限られてしまいますが、ここぞという時に役に立ってくれる言葉ですので、この機会にサクッとマスターしてみてください。

※更新状況はTwitterにてお知らせしています※

韓国語で「もう別れよう」はこう言います。

韓国語で「もう別れよう」は「イジェ クマン ヘオジョ(이제 그만 헤어져)」です。

イジェ クマン(이제 그만)=もう、もうそろそろ
ヘオジョ(헤어져)=別れよう、別れる

「ヘオジョ(헤어져)」の基本は「ヘオジダ(헤어지다)」で「離れる」という訳でも使うことができます。

使うには寂しさを感じる言葉ですが、万が一の事態への備えとして、ここでサクッとマスターして頂けたらと思いますッ。

それではここから「もう別れよう」の色々なパターンを「フランク」「丁寧」のセットにてご紹介していきます!

もう別れよう

もう別れよう

イジェ クマン ヘオジョ

이제 그만 헤어져

もう別れましょう

イジェ クマン ヘオジョヨ

이제 그만 헤어져요

参考

ストレートに「別れよう」として使いたい場合は、「もう」=「イジェ クマン(이제 그만)」を省き、「ヘオジョ(헤어져)」として頂ければOKです!

「もう別れよう」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧レベルが上がりますので、その時の相手、状況に合った言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
もう別れよう이제 그만 헤어져イジェ クマン ヘオジョ
もう別れましょう이제 그만 헤어져요イジェ クマン ヘオジョヨ
もう別れましょう이제 그만 헤어집시다イジェ クマン ヘオジシダ

マジで 本当に もう別れよう

マジでもう別れよう

チンチャ イジェ クマン ヘオジョ

진짜 이제 그만 헤어져

本当にもう別れよう

チョンマ イジェ クマン ヘオジョ

정말 이제 그만 헤어져

もう別れた

もう別れたい

イジェ クマン ヘオジゴ シポ

이제 그만 헤어지고 싶어

もう別れたいです

イジェ クマン ヘオジゴ シポヨ

이제 그만 헤어지고 싶어요

「もう別れよう」を使った例

もう別れよう。二度と連絡しないで

イジェ クマン へオジョ. トゥボン タシ ヨラカジ マ

이제 그만 헤어져. 두번 다시 연락하지 마

※「連絡しないで」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

韓国語で「連絡しないで」はこう言います。

今回は「連絡しないで」の韓国語をご紹介しますッ。忙しくて連絡を受けられない時や連絡自体を受けたくない時には、この言葉で連絡のシャットアウトを表現してみてはいかがでしょうか?またもう一つ、「連絡はいらな ...

続きを見る

絶対に許さない。マジで(ホントに)もう別れよう

チョテロ ヨンソ アネ. チンチャ イジェ クマン ヘオジョ

절대로 용서 안 해. 진짜 이제 그만 헤어져

※「許さない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

許せない
韓国語で「許せない」はこう言います。

今回は「許せない」の韓国語をご紹介します。相手の行動や発言に怒りの炎が立ち上った際には、この言葉でその胸の内を表現してみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「許さない」の韓国語もご紹介しています。 ※ ...

続きを見る

もう別れたいです。今までありがとうございました

イジェ クマン ヘオジゴ シポヨ. チグカジ コマウォッソヨ

이제 그만 헤어지고 싶어요. 지금까지 고마웠어요

韓国語で「別れて」はこんな感じになりますッ。

次に「別れて(くれ、ちょうだい」の韓国語をご紹介しますっ。

韓国語で「別れて(くれ、ちょうだい)」は「ヘオジョ ジョ(헤어져 줘)」です。

「別れよう」よりももっと直接的な表現となりますので、はっきりきっぱり別れを告げたい場合にはこちらの言葉で対応してみてください。

別れて(くれ、ちょうだい)

別れて(くれ、ちょうだい)

ヘオジョ  ジョ

헤어져 줘

別れてください

ヘオジョ ジュセヨ

헤어져 주세요

「別れて」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧レベルが上がりますので、その時の相手、状況に合った言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
別れて(くれ、ちょうだい)헤어져 줘ヘオジョ ジョ
別れてください헤어져 줘요ヘオジョ ジョヨ
別れてください(より丁寧)헤어져 주세요ヘオジョ ジュセヨ
別れて頂けますか?헤어져 주시겠어요?ヘオジョ ジュシゲッソヨ?

別れてくれる?

別れてくれる?

ヘオジョ ジュレ?

헤어져 줄래?

別れてくれますか?

ヘオジョ ジュレヨ?

헤어져 줄래요?

別れて欲しい

別れて欲しい

ヘオジョ ジョッスミョン チョッケッソ

헤어져 줬으면 좋겠어

別れて欲しいです

ヘオジョ ジョッスミョン チョッケッソヨ

헤어져 줬으면 좋겠어요

別れて欲しいんだけど

別れて欲しいんだけど

ヘオジョ ジョッスミョン チョッケンヌンデ

헤어져 줬으면 좋겠는데

別れて欲しいんですけど

ヘオジョ ジョッスミョン チョッケンヌンデヨ

헤어져 줬으면 좋겠는데요

「別れて」を使った例

言い訳しないでくれる? 別れて

ピンゲ テジ マラ ジュレ? ヘオジョ ジョ

핑계 대지 말아 줄래? 헤어져 줘

※「言い訳しないでくれる?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

言い訳するな
韓国語で「言い訳しないで」はこう言います。

今回は「言い訳しないで」の韓国語をご紹介します。自分の非を認めずその場しのぎの言葉を並べるあの人には、この言葉を投げつけてみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「言い訳するの?」の韓国語もご紹介してい ...

続きを見る

オッパと別れてくれますか?

オッパラン ヘオジョ ジュレヨ?

오빠랑 헤어져 줄래요?

好きな人ができました。別れて欲しいです

チョアハヌン サラミ センギョッソヨ. ヘオジョ ジョッスミョン チョッケッソヨ

좋아하는 사람이 생겼어요. 헤어져 줬으면 좋겠어요

※「好きな人ができました」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

好きな人ができた
韓国語で「好きな人ができた」はこう言います。

  今回は「好きな人ができた」「好きな人がいる」の韓国語をご紹介しますッ。 韓国でもこの言葉が別れのきっかけとなる場合が多く、韓国ドラマや韓国映画の中でもよく使われています。 使いどころはガ ...

続きを見る

その他の「別れを告げる」際に使える韓国語

最後に、「別れよう」「別れて」以外の「別れを告げる」韓国語をご紹介します。

別れの表現は人それぞれですが、その中でも韓国でよく使われている「別れ」の言葉を三つ「フランク」「丁寧」のセットにてご紹介していきます。

私(僕)たち終わりにしよう

私(僕)たち終わりにしよう

ウリ クマナジャ

우리 그만하자

私(僕)たち終わりにしましょう

ウリ クマネヨ

우리 그만해요

私(僕)たち会うのをやめよう

私(僕)たち会うのをやめよう

ウリ クマン マンナジャ

우리 그만 만나자

私(僕)たち会うのをやめましょう

ウリ クマン マンナヨ

우리 그만 만나요

私(僕)たち友達で過ごそう(友達に戻ろう)

私(僕)たち友達で過ごそう(友達に戻ろう)

ウリ チングロ ジネジャ

우리 친구로 지내자

私(僕)たち友達で過ごしましょう(友達に戻りましょう)

ウリ チングロ ジネヨ

우리 친구로 지내요

まとめ

もう別れよう=イジェ クマン ヘオジョ(이제 그만 헤어져)

別れて=ヘオジョ ジョ(헤어져 줘)

「ヘオジョ(헤어져)」の基本形は「ヘオジダ(헤어지다)」=「別れる」です。

「ヘオジダ(헤어지다)」は「離れる(別れるという意味の)」という訳でも使えますので、こちらもその時の状況に応じて使ってみて頂けたらと思いますっ!

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,