今回は「ずっと一緒にいよう」の韓国語をご紹介します。
恋人への愛の言葉としてはもちろん、友人への友情のアピールにも使えますので、この機会にぜひマスターして頂けたらと思います。
またもう一つ、「ずっと一緒にいたい」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「ずっと一緒にいよう」はこう言います。
韓国語で「ずっと一緒にいよう」は「ケソク ハムケ イッチャ(계속 함께 있자)」です。
・ケソク(계속)=ずっと 漢字で「継続」
・ハムケ(함께)=共に、一緒に
・イッチャ(있자)=いよう
直訳すると「ずっと共にいよう」となります。
大好きなあの人への告白に使えれば、プロポーズの言葉としても使えますし、友人への友情のアピールとしても使うことができます。
ここぞという時に役立つ言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
ずっと一緒にいよう
ずっと一緒にいよう
ケソク ハムケ イッチャ
계속 함께 있자
ずっと一緒にいましょう
ケソク ハムケ イッスプシダ
계속 함께 있읍시다
「ずっと一緒にいよう」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
ずっと一緒にいよう | ケソク ハムケ イッチャ 계속 함께 있자 |
ずっと一緒にいましょう | ケソク ハムケ イッソヨ 계속 함께 있어요 |
ずっと一緒にいましょう(より丁寧) | ケソク ハムケ イッスプシダ 계속 함께 있읍시다 |
私(僕)たち 私(僕)と ずっと一緒にいよう
私(僕)たちずっと一緒にいよう
ウリ ケソク ハムケ イッチャ
우리 계속 함께 있자
私(僕)とずっと一緒にいよう
ナラン ケソク ハムケ イッチャ
나랑 계속 함께 있자
ずっと一緒にいてくれる?
ずっと一緒にいてくれる?
ケソク ハムケ イッソジュルレ?
계속 함께 있어줄래?
ずっと一緒にいてくれますか?
ケソク ハムケ イッソジュルレヨ?
계속 함께 있어줄래요?
ずっと一緒にいて欲しい
ずっと一緒にいて欲しい
ケソク ハムケ イッソジョッスミョン チョッケッソ
계속 함께 있어줬으면 좋겠어
ずっと一緒にいて欲しいです
ケソク ハムケ イッソジョッスミョン チョッケッソヨ
계속 함께 있어줬으면 좋겠어요
ずっと一緒にいて欲しいんだけど
ずっと一緒にいて欲しいんだけど
ケソク ハムケ イッソジョッスミョン チョッケンヌンデ
계속 함께 있어줬으면 좋겠는데
ずっと一緒にいて欲しいんですけど
ケソク ハムケ イッソジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
계속 함께 있어줬으면 좋겠는데요
「ずっと一緒にいよう」を使った例
ずっと一緒にいよう。世界で一番愛してる
ケソク ハムケ イッチャ. セサンエソ チェイル サランへ
계속 함께 있자. 세상에서 제일 사랑해
※「世界で一番愛してる」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「世界で一番愛してる」は?告白にも使える愛情表現
今回は「世界で一番愛してる」の韓国語をご紹介します。 韓国でも日本と同じく「世界で一番」という表現をよく使います。 大好きな人がいる!という方は溢れる思いのアピールの一つに活用してみてください。 また ...
続きを見る
君しか見えない。僕たちずっと一緒にいよう
ノ パッケ アン ポヨ. ウリ ケソク ハムケ イッチャ
너 밖에 안 보여. 우리 계속 함께 있자
※「君しか見えない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「あなたしか見えない」は?愛の深さを伝えてみよう
今回は「あなたしか見えない」の韓国語をご紹介します。 恋人、夫婦間での愛のメッセージや、片思いのあの人への告白に活用してみてください。 またもう一つ、「あなたしか考えられない」の韓国語も紹介しています ...
続きを見る
寂しくてたまりません。ずっと一緒にいてくれますか?
ウェロウォソ チュッケッソヨ. ケソク ハムケ イッソジュルレヨ?
외로워서 죽겠어요. 계속 함께 있어줄래요?
※「寂しくてたまりません」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「寂しい」はこう言います。
今回は「寂しい」の韓国語をご紹介します。 恋人、友人など大切な相手となかなか会えない時にはこの言葉でその胸の思いを表現してみてください。また、「寂しい~」「寂しくて~」の韓国語についても紹介しています ...
続きを見る
一人にしないでください。ずっと一緒にいて欲しいです
ホンジャ トゥジ マラヨ. ケソク ハムケ イッソジョッスミョン チョッケッソヨ
혼자 두지 말아요. 계속 함께 있어줬으면 좋겠어요
※「一人にしないでください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「一人にしないで」は?寂しさの表現を詳しく解説!
今回は「一人にしないで」の韓国語をご紹介します。 一人になるのは嫌な状況を迎えた際には、この言葉で「一緒にいて」「一緒にいたい」アピールをしてみてはいかがでしょうか。 またもう一つ、「一人は嫌だよ」の ...
続きを見る
韓国語で「ずっと一緒にいたい」はこう言えばOKです。
韓国語で「ずっと一緒にいたい」は「ケソク ハムケ イッコ シポ(계속 함께 있고 싶어)」です。
・ケソク(계속)=ずっと
・ハムケ(함께)=共に、一緒に
・イッコ シポ(있고 싶어)=いたい
この言葉も「ずっと一緒にいよう」同様に使えますので、様々な場面において活用してみてください。
ずっと一緒にいたい
ずっと一緒にいたい
ケソク ハムケ イッコ シポ
계속 함께 있고 싶어
ずっと一緒にいたいです
ケソク ハムケ イッコ シポヨ
계속 함께 있고 싶어요
「ずっと一緒にいたい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
ずっと一緒にいたい(原形) | ケソク ハムケ イッコ シプタ 계속 함께 있고 싶다 |
ずっと一緒にいたい(よ) | ケソク ハムケ イッコ シポ 계속 함께 있고 싶어 |
ずっと一緒にいたいです | ケソク ハムケ イッコ シポヨ 계속 함께 있고 싶어요 |
ずっと一緒にいたいです(より丁寧) | ケソク ハムケ イッコ シプスムニダ 계속 함께 있고 싶습니다 |
ずっと一緒にいたいね
ずっと一緒にいたいね
ケソク ハムケ イッコ シムネ
계속 함께 있고 싶네
ずっと一緒にいたいですね
ケソク ハムケ イッコ シムネヨ
계속 함께 있고 싶네요
ずっと一緒にいたいんだけど
ずっと一緒にいたいんだけど
ケソク ハムケ イッコ シプンデ
계속 함께 있고 싶은데
ずっと一緒にいたいんですけど
ケソク ハムケ イッコ シプンデヨ
계속 함께 있고 싶은데요
ずっと一緒にいたいって(ば)
ずっと一緒にいたいって(ば)
ケソク ハムケ イッコ シプタニカ
계속 함께 있고 싶다니까
ずっと一緒にいたいですって(ば)
ケソク ハムケ イッコ シプタニカヨ
계속 함께 있고 싶다니까요
ずっと一緒にいたかった
ずっと一緒にいたかった
ケソク ハムケ イッコ シポッソ
계속 함께 있고 싶었어
ずっと一緒にいたかったです
ケソク ハムケ イッコ シポッソヨ
계속 함께 있고 싶었어요
「ずっと一緒にいたい」を使った例
別れたくありません。ずっと一緒にいたいです
ヘオジゴ シプチ アナヨ. ケソク ハムケ イッコ シポヨ
헤어지고 싶지 않아요. 계속 함께 있고 싶어요
※「別れたくありません」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「別れたくない」はこう言います。
今回は「別れたくない」の韓国語をご紹介します。 恋人や友人など大切な人との別れを受け入れられない際には、この言葉でまだ一緒にいたいという意思をアピールしてみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「別れな ...
続きを見る
これからもずっと一緒にいたいね
アプロド ケソク ハムケ イッコ シムネ
앞으로도 계속 함께 있고 싶네
私は君とずっと一緒にいたいんですけど
ナヌン ノラン ケソク ハムケ イッコ シプンデヨ
나는 너랑 계속 함께 있고 싶은데요
ずっと一緒にいたかった。悲しすぎるよ
ケソク ハムケ イッコ シポッソ. ノム スルポ
계속 함께 있고 싶었어. 너무 슬퍼
※「悲しすぎるよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「悲しい」は?日々使える悲しみの表現を学ぼう!
今回は「悲しい」の韓国語をご紹介します。 悲恋ドラマを見た時、努力が結果に反映されなかった時、大好きな人にフラれてしまった時など、使える機会は多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみ ...
続きを見る
まとめ
ずっと一緒にいよう=ケソク ハムケ イッチャ(계속 함께 있자)
ずっと一緒にいたい=ケソク ハムケ イッコ シポ(계속 함께 있고 싶어)
「ケソク(계속)」を「チュク(죽)」に変えても同じ意味で使うことができます。
告白やプロポーズ、友情のアピール等に活用してみてください。