今回は「あなたしか見えない」の韓国語バージョンのご紹介ですッ!
愛しいあの人に心をすっかりと奪われてしまった際には、この言葉でその思いの強さ、愛の大きさを伝えてみてはいかがでしょうか?
目次
韓国語で「あなたしか見えない」はこう言いますっ!
大好きなあの人に心をすっかりと奪われると、好きで好きでどうしようもないっ!状態に陥ってしまい、相手のこと以外なにも見えなくなってしまいますよね?
そうした大好きなあの人、夢中になってしまうあの人がいる方は、今回の「あなたしか見えない」の韓国語バージョンを使って、その強く強すぎる思いを言葉に変えてみてはいかがでしょうか。
あなたしか見えない
あなたしか見えない
タンシン パッケ アンポヨ
당신 밖에 안 보여
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
あなたしか見えません
タンシン パッケ アン ポヨヨ
당신 밖에 안 보여요
↑ こんな感じになりますっ。
「あなた」ではなく、「君(お前)」として使いたい場合は、
君(お前)しか見えない
ノ パッケ アン ポヨ
너 밖에 안 보여
↑ こう使ってみてくださいっ。
参考
「あなた」「君(お前)」の部分にあたる「○○ パッケ(밖에)」の「○○」に相手の名前を入れれば「○○だけしか見えない」として使えますし、女性から見て年上男性に使われる「オッパ(오빠)」や、男性から見て年上女性に使われる「ヌナ(누나)」を入れれば「オッパだけしか見えない」「ヌナだけしか見えない」として使うことができますッ。
続いて、出だしに「私(僕)には」「今は」を付け加えたパターンをご紹介します。
私にはあなたしか見えない
ナハンテン タンシン パッケ アン ポヨ
나한텐 당신 밖에 안 보여
今はあなたしか見えない
チグムン タンシン パッケ アン ポヨ
지금은 당신 밖에 안 보여
あなたしか見えなかった
その当時のことを思い出し、「あなたしか見えなかった」と過去形にして使いたい場合は、
あなたしか見えなかった
タンシン パッケ アン ポヨッソ
당신 밖에 안 보였어
↑ こんな感じに使ってみてくださいッ。
「あなたしか見えなかったです」と丁寧バージョンにすると、
あなたしか見えませんでした
タンシン パッケ アン ポヨッソヨ
당신 밖에 안 보였어요
↑ こうなりますっ。
あなたしか見たくない
そしてもう一つ、「あなたしか見たくない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
なかなかに強烈なアピールとなりますが、ここぞという時に役立ってくれるのではないかと思います。
あなたしか見たくない
タンシン パッケ ポゴ シプチ アナ
당신 밖에 보고 싶지 않아
「あなたしか見たくないです」と丁寧バージョンにすると、
あなたしか見たくないです
タンシン パッケ ポゴ シプチ アナヨ
당신 밖에 보고 싶지 않아요
↑ こんな感じになりますっ!
「あなたしか見えない」を使った例
こんなに好きになったの初めて。あなたしか見えない
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミヤ. タンシン パッケ アン ポヨ
이렇게 좋아하게 된 건 처음이야. 당신 밖에 안 보여
※「こんなに好きになったの初めて」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「こんなに好きになったの初めて」のご紹介ですッ!
今回は「こんなに好きになったの初めて」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 体が揺れてしまうほどのドキドキを感じた時や、あの人のことで頭がいっぱいでなにもすることができないという時には、この言葉をふっと ...
続きを見る
あなたしか見えません。私(僕)と付き合ってください
タンシン パッケ アン ポヨヨ. ナラン サギョ ジュセヨ
당신 밖에 안 보여요. 나랑 사겨 주세요
※「私(僕)と付き合ってください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「付き合ってください」のご紹介です♪
今回は「付き合ってください」「彼氏(彼女)になってください」の韓国語バージョンのご紹介ですっ! 思いを寄せるあの人がいる方は、これらの言葉を使って告白に踏み切ってみてはいかがでしょうか? 目次1 韓国 ...
続きを見る
今はあなたしか見えない。あなたはどう?
チグムン タンシン パッケ アン ポヨ. タンシヌン オッテ?
지금은 당신 밖에 안 보여. 당신은 어때?
※「どう?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「どう?」のご紹介ですっ!
今回は「どう?」の韓国語バージョンですッ! 使える機会はなかなかに多いと思いますので、サックリとマスターしてあちらこちらでガッシガシ使ってみてくださいッ♪ 目次1 韓国語で「どう?」はこう言いますっ! ...
続きを見る
あなたしか見たくない。ずっと私(僕)の側にいて
タンシン パッケ ポゴ シプチ アナ. ケソク ネ キョッテ イッソ ジョ
당신 밖에 보고 싶지 않아. 계속 내 곁에 있어 줘
※「ずっと私(僕)の側にいて」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「ずっと側にいて」のご紹介ですッ!
今回ご紹介するのは「ずっと側にいて」「ずっと側にいるよ」の韓国語バージョンですッ! 大好きで愛しくて大切なあの人がいるっ!っという方は、ここぞというタイミングでこの言葉を口にしてみてはいかがでしょうか ...
続きを見る
韓国語で「あなたしか考えられない」はこんな感じになりますッ。
次に「あなたしか考えられない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
「あなたしか見えない」と同じく、好きすぎる相手への思いを伝えられる言葉ですので、こちらもぜひサクサクッとマスターして頂ければと思います。
あなたしか考えられない
あなたしか考えられない
タンシン パッケ センガカル ス オプソ
당신 밖에 생각할 수 없어
「あなたしか考えられません」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
あなたしか考えられません
タンシン パッケ センガカル ス オプソヨ
당신 밖에 생각할 수 없어요
↑ こんな感じになりますッ。
あなたしか考えられなかった
昔の恋人や片思いの相手のことを思い出すこともたまにはあるのではないでしょうか。
そうした過去の思い出を思い出した時には、この過去形パターンを口にしてみてはいかがでしょうか。
あなたしか考えられなかった
タンシン パッケ センガカル ス オプソッソ
당신 밖에 생각할 수 없었어
↑ こう使ってみてください。
あなたしか考えたくない
「あなたしか考えられない」とニュアンス的にはかなり近いですが、こちらの方が自分の意思を強く伝えられるので、ここぞという場面の切り札として使ってみてくださいっ!
あなたしか考えたくない
タンシン パッケ センガカゴ シプチ アナ
당신 밖에 생각하고 싶지 않아
「あなたしか考えたくないです」と丁寧バージョンにすると、
あなたしか考えたくないです
タンシン パッケ センガカゴ シプチ アナヨ
당신 밖에 생각하고 싶지 않아요
↑ こうなりますッ!
「あなたしか考えられない」を使った例
あなたしか考えられない。結婚しよう
タンシン パッケ センガカル ス オプソ. キョロナジャ
당신 밖에 생각할 수 없어. 결혼하자
※「結婚しよう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「結婚しよう」のご紹介です♪
今回は「結婚しよう」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 大好きな彼氏さん、彼女さんがいる方は、ぜひ将来の大切なその日のためにサックリサクッとマスターして頂ければと思います♪ 目次1 韓国語で「結婚しよ ...
続きを見る
オッパしか考えられません。世界で一番愛しています
オッパ パッケ センガカル ス オプソヨ. セサンエソ チェイル サランヘヨ
오빠 밖에 생각할 수 없어요. 세상에서 제일 사랑해요
※「世界で一番愛しています」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「世界で一番愛してる」のご紹介ですっ!
今回は「世界で一番愛してる」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! ここぞという時の告白や、恋人間、夫婦間の愛情のレベルアップに使ってみてください。 韓国でも日本と同じく「世界で一番」は頻繁に使われますの ...
続きを見る
その当時は本当に君しか考えられなかった
ク タンシエヌン チョンマル ノ パッケ センガカル ス オプソッソ
그 당시에는 정말 너 밖에 생각할 수 없었어
あなたしか考えたくない。私にはあなたしかいない
タンシン パッケ センガカゴ シプチ アナ. ナハンテン タンシン パッケオプソ
당신 밖에 생각하고 싶지 않아. 나한텐 당신 밖에 없어
※「私にはあなたしかいません」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「あなたしかいない」のご紹介ですッ!
今回は「あなたしかない」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。 大切な恋人への愛のメッセージとして、特定の誰かさんにしかできないことをお願いしたい際などに活用して頂けたらと思います。 目次1 韓国語で「 ...
続きを見る
あとがき
韓国人は日本人と比べると積極的に相手への思いを口にし、その思いの伝え方もストレートです。
ちょっとロマンチックすぎるなぁ、と思うような言葉でも全然受け止めてもらえるので(もちろん人によって受け止め方に違いはあるのですが……)、今回の言葉も真剣に思いを込めて伝えれば、相手の心を揺らすことができるでしょう。
ええ。僕も昔は妻に対してちょっとばかり恥ずかしい台詞を口にしていました。今となっては本当に懐かしい思い出です。(^_^;)
大好きなあの人がいる方にとっては、ここぞという時に役立つ言葉となってくれると思いますので、ぜひぜひ活用して頂けたらと思います。
っということで、今回は「あなたしか見えない」「あなたしか考えられない」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁっ!