謝罪

韓国語で「私が悪かったよ」のご紹介ですっ!

2019-04-29

私が悪かったよ

今回ご紹介するのは「私(僕)が悪かったよ」の韓国語です。

韓国では定番の謝罪の言葉ですので、ここでサクサクッとマスターして頂けたらと思いますッ。

ちなみに、僕はこの言葉……めちゃくちゃ使います。

韓国語で「私(僕)が悪かったよ」はこう言いますっ。

「ごめん」「許して」ではなく、「私(僕)が悪かった」と自分の過ちを謝罪しなければならないようなこともたまにはありますよね?

韓国ではこの「私(僕)が悪かった」が謝罪の定番の言葉となっていて、特に恋人間においては飛び交う率が非常に高くなっています(ほぼ男性が女性に対して)。

韓国ドラマ、韓国映画などでもなかなかの頻度で聞こえてくる言葉ですので、ぜひぜひここでサックリとマスターして頂けたらと思いますッ。

私(僕)が悪かったよ

ネガ チャモッテッソ

내가 잘못했어

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

私が悪かったです

ネガ チャモッテッソヨ

내가 잘못했어요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

参考

チャ モッテッソ(잘 못했어)チャモッテッソ(잘못했어)、どちらも発音は同じなのですが、チャ(잘)とモッ(못)の間で分かち書きされている(スペースで区切られているう)とその意味が変わってきます。

今回の「私が悪かった」はチャモッテッソ(잘못했어)と分かち書きされていないパターンです。

チャ(잘)とモッ(못)の間で分かち書きされていると、「上手くできなかった」という意味になりますっ。

発音的には同じであるため、「私が悪かった」「上手くできなかった」を区別するのはその時の状況(使い方)となります。

続いて、「全部」を付け加えた「私(僕)が全部悪かったよ」の韓国語をご紹介しますっ!

私(僕)が全部悪かったよ

ネガ タ チャモッテッソ

내가 다 잘못했어

      発音チェック

この「全部」を付け加えたパターンもなかなかに使えると思いますので、「私が悪かったよ」だけではちょっと足りないという時に使ってみてくださいッ。

「私(僕)が悪かったよ」を使った例

私(僕)が悪かったよ。許してくれ(ちょうだい)

ネガ チャモッテッソ. ヨンソヘ ジョ

내가 잘못했어. 용서해 줘

      発音チェック

※「許してくれ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

許してください
参考韓国語で「許して」のご紹介ですっ!

今回は「許して」「許すよ」の韓国語をご紹介しますッ! 日々の中、誰かに謝ったり、誰かを許したりすることは意外と多くあるのではないでしょうか? どちらもいざという時に役立ってくれる言葉ですので、ぜひサク ...

続きを見る

私(僕)が悪かったよ。一度だけチャンスをちょうだい

ネガ チャモッテッソ. キフェル ジョ

내가 잘못했어. 한번만 기회를 줘

      発音チェック

私(僕)が悪かったよ。もう二度とそうしない

ネガ チャモッテッソ. タシヌン アン クロッケ

내가 잘못했어. 다시는 안 그럴게

      発音チェック

悪かったよ。本当に反省してるよ

チャ モッテッソ. チョンマ パンソン ハゴ イッソ

잘못했어. 정말 반성하고 있어

      発音チェック

※「反省してるよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

反省してるよ
参考韓国語で「反省してるよ」のご紹介ですッ!

今回は「反省してるよ」の韓国語をご紹介しますッ! 相手を怒れるドラゴンに変身させてしまった際には、この言葉で謝罪の意を示し、ドラゴン化の解除に努めてみてはいかがでしょうか? 目次1 韓国語で「反省して ...

続きを見る

韓国語で「全部私(僕)のせいだよ」はこう言えばOKですッ!

次に「全部私(僕)のせいだよ」の韓国語をご紹介しますっ。

「私(僕)が悪かったよ」と同じように使うことができますので、相手や状況に応じて上手く使い分けて頂けたらと思いますッ。

全部私(僕)のせいだよ

ジョンブ ネ タシヤ

전부 내 탓이야

      発音チェック

全部私(僕)のせいです」と丁寧バージョンにすると、

全部私(僕)のせいです

ジョンブ ネ タシエヨ

전부 내 탓이에요

      発音チェック

↑ こうなります。

参考

「私(僕)の」にあたる「ネ(내)」を「君(お前)の」にあたる「ニ(네 )」と入れ替えて、「ジョンブ ニ タシヤ」とすれば、「全部君(お前)のせいだよ」として使えますし、「ネ(내)」を「あなた」にあたる「タンシン(당신)」と入れ替えれば「全部あなたのせいだよ」として使うことができますッ。

続きまして、「私のせいだね」の韓国語をご紹介しますっ。

私のせいだね

ネ タシネ

내 탓이네

      発音チェック

気のせいですね」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

私のせいですね

ネ タシネヨ

내 탓이네요

      発音チェック

↑ こう使って頂ければOKですッ!

「私(僕)のせいだよ」を使った例

謝るよ。私(僕)のせいだよ

サグァハケ. ネ タシヤ

사과할게. 내 탓이야

      発音チェック

※「謝るよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

謝るよ
参考韓国語で「謝るよ」のご紹介です。

今回は「謝るよ」の韓国語をご紹介しますッ。 相手をプリプリと怒らせてしまった際には、まずはこのこの言葉で謝罪してみてはいかがでしょうか? 上手くいけばこの言葉だけでも相手からプリプリを取り除けるのでは ...

続きを見る

私(僕)のせいだね。私(僕)が責任を取るよ

ネ タシネ. ネガ チェギム

내 탓이네. 내가 책임을 질게

      発音チェック

全部私(僕)のせいです。どうすれば許してもらえますか?

ジョンブ ネ タシエヨ. オットケ ハミョン ヨンソヘ ジュシゲッソヨ?

전부 내 탓이에요. 어떻게 하면 용서해 주시겠어요?

      発音チェック

※「許して」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介していますッ※

許してください
参考韓国語で「許して」のご紹介ですっ!

今回は「許して」「許すよ」の韓国語をご紹介しますッ! 日々の中、誰かに謝ったり、誰かを許したりすることは意外と多くあるのではないでしょうか? どちらもいざという時に役立ってくれる言葉ですので、ぜひサク ...

続きを見る

あとがき

謝罪の言葉は色々とありますが、相手に自分が過っていたことを伝えたい場合は、今回ご紹介した言葉で対応して頂ければと思います。

っということで、今回は「私(僕)が悪かったよ」「全部私(僕)のせいだよ」の韓国語のご紹介でしたぁっ!



sponsor link

-謝罪