韓国語フレーズ

韓国語で「機嫌直して」はこう言います。

2020-10-19

機嫌直して

今回は「機嫌直して」の韓国語をご紹介します。
不愉快な気分のせいで怒ったり、落ち込んだりしている相手への慰め、謝罪等に活用してみてください。
またもう一つ、「機嫌が悪い?」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「機嫌直して」はこう言います。

韓国語で「機嫌直して」は「キブン プロ(기분 풀어)」です。

・キブン(기분)=気分、気持ち
・プロ(풀어)=解いて


直訳すると「気分を解いて」となります。
つまり「気持ちを晴らして」というニュアンスになります。

怒っている相手に対してだけではなく、一人落ち込んだり、塞ぎ込んだりしている相手にも使えますので、様々な場面で活用してみてください。

機嫌直して

機嫌直してください

キブン プロジュセヨ

기분 풀어주세요

参考

ファ プロ(화 풀어)怒りを鎮めて(解いて)
この言葉も「機嫌直して」として使われます。

使い分けは ↓ このようになります。
キブン プロ(기분 풀어)=気持ちを晴らすというニュアンス
ファ プロ(화 풀어)=怒りを鎮めてというニュアンス

イメージ的には「キブン プロ(기분 풀어)」の中に「ファ プロ(화 풀어)」が含まれているという感じです。

「機嫌直して」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
機嫌直して기분 풀어キブン プロ
機嫌直して(よ)기분 풀어줘キブン プロジョ
機嫌直してください기분 풀어주세요キブン プロジュセヨ
機嫌直して頂けますか?기분 풀어주시겠어요?キブン プロジュシゲッソヨ?

お願いだから そろそろ 機嫌直して

お願いだから機嫌直して

チェバ キブン プロ

제발 기분 풀어

そろそろ機嫌直して

キブン プロ

슬슬 기분 풀어

機嫌直してくれる?

機嫌直してくれる?

キブン プロジュレ?

기분 풀어줄래?

機嫌直してくれますか?

キブン プロジュレヨ?

기분 풀어줄래요?

機嫌直して欲しい

機嫌直して欲しい

キブン プロッスミョン チョッケッソ

기분 풀었으면 좋겠어

機嫌直して欲しいです

キブン プロッスミョン チョッケッソヨ

기분 풀었으면 좋겠어요

機嫌直して欲しいんだけど

機嫌直して欲しいんだけど

キブン プロッスミョン チョッケンヌンデ

기분 풀었으면 좋겠는데

機嫌直して欲しいんですけど

キブン プロッスミョン チョッケンヌンデヨ

기분 풀었으면 좋겠는데요

機嫌直してって(ば)

機嫌直してって(ば)

キブン プラニカ

기분 풀라니까

機嫌直してくださいって(ば)

キブン プラニカヨ

기분 풀라니까요

「機嫌直して」を使った例

俺が悪かったよ。機嫌直して

ネガ チャル モッテッソ. キブン プロ

내가 잘못했어. 기분 풀어

※「俺(私)が悪かったよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

私が悪かったよ
韓国語で「私が悪かったよ」はこう言います。

今回は「私(僕)が悪かったよ」の韓国語をご紹介します。韓国ではとてもよく使われている定番の謝罪の言葉ですので、ぜひこの機会にマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、「私(僕)の間違いだよ」の韓国 ...

続きを見る

機嫌直してよ。仲良くしよう

キブン プロジョ. サイチョケ チネジャ

기분 풀어줘. 사이좋게 지내자

※「仲良くしよう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

仲良くしよう
韓国語で「仲良くしよう」はこう言います。

今回は「仲良くしよう」の韓国語をご紹介します。喧嘩した際の仲直りの言葉に、相手ともっと仲を深めたいという意思表示に活用して頂けたらと思います。またもう一つ、「仲良くなりたい」の韓国語をご紹介しています ...

続きを見る

今日は私がおごるよ。だから機嫌直して欲しい

オヌルン ネガ ソケ. クロニカ キブン プロッスミョン チョッケッソ

오늘은 내가 쏠게. 그러니까 기분 풀었으면 좋겠어

※「私がおごるよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

私がおごるよ
韓国語で「私がおごるよ」はこう言います。

今回は「私(僕)がおごるよ」の韓国語をご紹介します。韓国には「割り勘」の文化がないため、友達同士であっても基本誰かがまとめて支払いをします。カップルの場合ならば年齢に関係なく男性側が支払いをします。ま ...

続きを見る

僕のお姫様。機嫌直してってば

ネ コンジュニ. キブン プラニカ

내 공주님. 기분 풀라니까

※「僕のお姫様」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

私の王子様
韓国語で「私の王子様」はこう言います。

今回は「私の王子様」の韓国語をご紹介します。大好きなあの人への冗談的な愛情アピール等に活用してみてください。またもう一つ、「僕のお姫様」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと ...

続きを見る

韓国語で「機嫌が悪い?」はこう言えばOKです。

韓国語で「機嫌が悪い?」は「キブニ ナッパ(기분이 나빠)?」です。

・キブニ(기분이)=気分が、気持ちが
・ナッパ(나빠)?=悪い?


直訳すると「気分が悪い?」となります。
ただ、日本語の場合とは違い体調の悪さに対しては使われません

「?」を取り除き語尾を下げれば、「機嫌が悪い(よ)」として使うことができますので、こちらも状況に応じて活用して頂けたらと思います。

機嫌が悪い?

機嫌が悪い?

キブニ ナッパ?

기분이 나빠?

機嫌が悪いですか?

キブニ ナッパヨ?

기분이 나빠요?

参考

・機嫌がいい?=キブニ チョア(기분이 좋아)
・機嫌がいいですか?=キブニ チョアヨ(기분이 좋아요)

例】
なんでそんなに機嫌がいいの?=ウェ クロッケ キブニ チョア(왜 그렇게 기분이 좋아)?

「機嫌が悪い?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
気分が悪い?기분이 나빠?キブンニ ナッパ?
気分が悪いですか?기분이 나빠요?キブニ ナッパヨ?
気分が悪いですか?(より丁寧)기분이 나쁩니까?キブニ ナップニカ?

機嫌が悪いかな?

機嫌が悪いかな?

キブニ ナップカ?

기분이 나쁠까?

機嫌が悪いでしょうか?

キブニ ナップカヨ?

기분이 나쁠까요?

機嫌が悪かった?

機嫌が悪かった?

キブニ ナッパッソ?

기분이 나빴어?

機嫌が悪かったですか?

キブニ ナッパッソヨ?

기분이 나빴어요?

機嫌が良くない?

機嫌が良くない?

キブニ アン チョア?

기분이 안 좋아?

機嫌が良くないですか?

キブニ アン チョアヨ?

기분이 안 좋아요?

「機嫌が悪い?」を使った例

機嫌悪い? なにかあったの?

キブン ナッパ? ムスン ニ イッソッソ?

기분 나빠? 무슨 일 있었어?

※「なにかあったの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

なにかあったの?
韓国語で「なにかあったの?」はこう言います。

今回は「なにかあったの?」の韓国語をご紹介します。日常生活の中で使いどころの多い質問の言葉ですので、ぜひこの機会にマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、「なにか起きたの?」の韓国語もご紹介して ...

続きを見る

なんで機嫌悪いかな? 理由を教えて

ウェ キブン ナップカ? イユルリョジョ

기분 나쁠까? 이유를 알려줘

朝は機嫌が悪かったですか? 本当に怖かったです

アチメヌン キブニ ナッパッソヨ? チョンマ ムソウォッソヨ

아침에는 기분이 나빴어요? 정말 무서웠어요

機嫌が良くない? どうして怒ってるの?

キブニ アン チョア? ウェ ファネッソ?

기분이 안 좋아? 왜 화냈어?

※「怒ってる?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

怒ってる?
韓国語で「怒ってる?」はこう言います。

今回は「怒ってる?」の韓国語をご紹介します。相手が怒っていることを確認するためだけではなく、謝罪の前置きとしても使えますので、この機会にぜひマスターして頂けたらと思います。 ※更新状況はTwitter ...

続きを見る

まとめ

機嫌直して=キブン プロ(기분 풀어)
機嫌が悪い?=キブニ ナッパ(기분이 나빠)?


「キブン プロ(기분 풀어)」を直訳すると「気分解いて」となります。
「気分を晴らして」というニュアンスですので、怒りに対してだけではなく、悲しみ等(不機嫌さに繋がる感情)に対しても使うことができます。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-