韓国語フレーズ

韓国語で「早く戻ってきて」はこう言います。

2019-04-30

早く戻ってきて

今回は「早く戻ってきて」の韓国語をご紹介します。
コンサートを終え韓国に戻ってしまったグループへのComebackコールや、たまにしか会えない大切なあの人へのラブコール等に活用してみてください。
またもう一つ、「いつ戻ってくるの?」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「早く戻ってきて」はこう言います。

韓国語で「早く戻ってきて」は「リ トラワ(빨리 돌아와)」です。

・パリ(빨리)=早く
・トラワ(돌아와)=戻ってきて


「パリ(빨리)」の後に「日本に=イボネ(일본에)」「ここに=ヨギエ(여기에)」等を付け加えて使うこともできます。

・早く日本に戻ってきて=パリ イボネ トラワ(빨리 일본에 돌아와)
・早くここに戻ってきて=パリ ヨギエ トラワ(빨리 여기에 돌아와)

日本公演を終えた韓国人アーティストや、韓国に帰国した韓国人の友人へのメッセージ等に活用して頂けたらと思います。

早く戻ってきて

早く戻ってきて

リ トラワ

빨리 돌아와

早く戻ってきてください

リ トラワ ジュセヨ

빨리 돌아와 주세요

参考

早く(家に、自分がいるところに)帰ってきて」というニュアンスで使いたい場合は、「早く来て」=「リ ワ(빨리 와)」にて対応します。
「パリ トラワ(빨리 돌아와)」でも「早く帰ってきて」という意味で使えますが、「トラワ(돌아와)」は「戻ってきて」という意味合いが強いため、使う状況によっては「引き返してきて」と捉えられてしまう場合もあります。

※「早く来て」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

早く来て
参考韓国語で「早く来て」はこう言います。

今回は「早く来て」の韓国語をご紹介します。時間通りにやって来ない相手に対してや、一秒でも早く大好きな人に会いたいという時に活用して頂ければと思います。またもう一つ、「待たせないで」の韓国語もご紹介して ...

続きを見る

「早く戻ってきて」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
早く戻ってきて빨리 돌아와リ トラワ
早く戻ってきて(くれ、ちょうだい)빨리 돌아와 줘リトラワ ジョ
早く戻ってきてください빨리 돌아와 줘요リ トラワ ジョヨ
早く戻ってきてください(より丁寧)빨리 돌아와 주세요リ トラワ ジュセヨ

早く戻ってきてくれる?

早く戻ってきてくれる?

リ トラワ ジュレ?

빨리 돌아와 줄래?

早く戻ってきてくれますか?

リ トラワ ジュレヨ?

빨리 돌아와 줄래요?

早く戻ってきて欲しい

早く戻ってきて欲しい

リ トラワッスミョン チョッケッソ

빨리 돌아왔으면 좋겠어

早く戻ってきて欲しいです

リ トラワッスミョン チョッケッソヨ

빨리 돌아왔으면 좋겠어요

早く戻ってきて欲しいんだけど

早く戻ってきて欲しいんだけど

リ トラワッスミョン チョッケンヌンデ

빨리 돌아왔으면 좋겠는데

早く戻ってきて欲しいんですけど

リ トラワッスミョン チョッケンヌンデヨ

빨리 돌아왔으면 좋겠는데요

「早く戻ってきて」を使った例

寂しいよ。早く戻ってきて

ウェロウォ. リ トラワ

외로워. 빨리 돌아와

※「寂しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

韓国語で「寂しい」はこう言います。

今回は「寂しい」の韓国語をご紹介します。恋人、友人など大切な相手となかなか会えない時にはこの言葉でその胸の思いを表現してみてください。また、「寂しい~」「寂しくて~」の韓国語についても紹介していますの ...

続きを見る

早く戻ってきてくれますか? 悲しくてたまらないです

リ トラワ ジュレヨ?ポソ チュッケッソヨ

빨리 돌아와 줄래요? 슬퍼서 죽겠어요

※「悲しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

悲しい
韓国語で「悲しい」はこう言います。

今回は「悲しい」の韓国語をご紹介しますッ。 使いどころ溢れる言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターして頂けたらと思います。 また、「悲しくて~」の韓国語もご紹介していますので、こちらも悲しみのアピー ...

続きを見る

君がいないと生きていけない。早く戻ってきて欲しい

ニガ オスミョン モッ サラ. リ トラワッスミョン チョッケッソ

니가 없으면 못 살아. 빨리 돌아왔으면 좋겠어

次はいつ日本に来るの? 早く戻ってきて欲しいんだけど

タウメヌン オンジェ イボネ ワ? リ トラワッスミョン チョッケンヌンデ

다음에는 언제 일본에 와? 빨리 돌아왔으면 좋겠는데

韓国語で「いつ戻ってくるの?」はこう言えばOKです。

韓国語で「いつ戻ってくるの?」は「オンジェ トラワ(언제 돌아와)?」です。

・オンジェ(언제)=いつ
・トラワ(돌아와)?=戻ってくる?


この言葉も「早く戻ってきて」同様に、「日本に」「ここに」等を挟んで使うことができます。

・いつ日本に戻ってくるの?=オンジェ イボネ トラワ(언제 일본에 돌아와)?
・いつここに戻ってくるの?=オンジェ ヨギエ トラワ(언제 여기에 돌아와)?

いつ戻ってくるの?

いつ戻ってくるの?

オンジェ トラワ?

언제 돌아와?

いつ戻ってきますか?

オンジェ トラワヨ?

언제 돌아와요?

参考

「いつ(家、自分のところ)に帰ってくるの?」というニュアンスで使いたい場合は、
・いつくるの?=オンジェ ワ(언제 와)?
にて対応してください。

「いつ戻ってくるの?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
いつ戻ってくるの?언제 돌아와?オンジェ トラワ?
いつ戻ってきますか?언제 돌아와요?オンジェ トラワヨ?
いつ戻ってきますか?(より丁寧)언제 돌아옵니까?オンジェ トラオニカ?

いつ戻ってくるかな?

いつ戻ってくるかな?

オンジェ トラオカ?

언제 돌아올까?

いつ戻ってくるでしょうか?

オンジェ トラオカヨ

언제 돌아올까요?

いつ戻れる?

いつ戻れる?

オンジェ トラオ ス イッソ?

언제 돌아올 수 있어?

いつ戻れますか?

オンジェ トラオ ス イッソヨ?

언제 돌아올 수 있어요?

いつ戻る予定なの?

いつ戻る予定なの?

オンジェ トラオ イェジョンイヤ?

언제 돌아올 예정이야?

いつ戻る予定ですか?

オンジェ トラオ イェジョンイエヨ?

언제 돌아올 예정이에요?

「いつ戻ってくるの?」を使った例

一体いつ戻ってくるの? これ以上待てないよ

トデチェ オンジェ トラワ? ト イサン モッ キダリョ

도대체 언제 돌아와? 더 이상 못 기다려

いつ日本に戻ってきますか? 早く会いたいです

オンジェ ボネ トラワヨ? パリ ポゴ シポヨ

언제 일본에 돌아와요? 빨리 보고 싶어요

※「早く会いたい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

早く会いたい
韓国語で「早く会いたい」はこう言います。

今回は「早く会いたい」の韓国語をご紹介します。大好きなあの人への思いのアピール、さりげない告白など、様々な場面で役に立ってくれる愛情表現ですので、ここでぜひマスターして頂けたらと思います。またもう一つ ...

続きを見る

仕事は順調ですか? こちらにはいつ戻れますか?

イルン チャ ドェヨ? ヨギヌン オンジェ トラオ ス イッソヨ?

일은 잘 돼요? 여기는 언제 돌아올수 있어요?

君がいないと寂しいよ。いつ戻る予定なの?

ニガ オスミョン ウェロウォ. オンジェ トラオ イェジョンイヤ?

니가 없으면 외로워. 언제 돌아올 예정이야?

まとめ

早く戻ってきて=パリ トラワ(빨리 돌아와)
いつ戻ってくるの?=オンジェ トラワ(언제 돌아와)?


「早く(家に、自分がいるところに)帰ってきて」といったニュアンスで使いたい場合は、「早く来て」=「パルリ ワ(빨리 와)」にて対応します。
また、「いつ戻ってくるの?」も同様で、家や自分のところにいつ帰ってくるの?というニュアンスで使いたい場合は「いつ来るの?」=「オンジェ ワ(언제 와)?」にて対応します。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,