
今回は「ご飯食べに行こう」の韓国語をご紹介します。
友達や恋人をご飯に誘う際や、仕事の休憩時間に同僚とランチに出たい際等、使える機会は多くあると思いますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
またもう一つ、「一緒にご飯食べよう」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
目次
韓国語で「ご飯食べに行こう」はこう言います。
韓国語で「ご飯食べに行こう」は「パン モグロ カジャ(밥 먹으러 가자)」です。
・パブ(밥)=ご飯
・モグロ(먹으러)=食べに
・カジャ(가자)=行こう
「ご飯を食べに行こう」と助詞「を」を加えたい場合は、
・ご飯を食べに行こう=パブル モグロ カジャ(밥을 먹으러 가자)
↑ このようにして頂ければOKです。
※「パブ(밥)」を「パン」と発音するのは、鼻音化という発音変化によるものです※
鼻音化
パッチム「ㄱ ㄷ ㅂ」の後に「ㄴ ㅁ」が続くと、パッチム「ㄱ ㄷ ㅂ」はそれぞれ「ㅇ ㄴ ㅁ」に変化します。
今回の場合は「パブ(밥)」の「ㅂ」の後に「먹으러」の「ㅁ」が続いていますので、「パブ(밥)」の発音は「パム(밤)」(※ムに近いン※」となります。
またその他にも、パッチム「ㅁ ㅇ」の後に「ㄹ」が続くと、パッチム「ㅁ ㅇ」が「ㄴ」に変化するパターンや、パッチム「ㄱ ㄷ ㅂ」の後に「ㄹ」が続くと、パッチム「ㄱ ㄷ ㅂ」が「ㅇ ㄴ ㅁ」、さらに後ろに続くパッチム「ㄹ」が「ㄴ」に変化するパターンもあります。
ご飯食べに行こう
ご飯食べに行こう
パン モグロ カジャ
밥 먹으러 가자
ご飯食べに行きましょう
パン モグロ カプシダ
밥 먹으러 갑시다
参考
ご飯としてではなく、「朝食」「昼食」「夕食」と具体的に表現したい場合は、「パブ(밥)」の部分を、
・朝食=アチム(아침)
・昼食=チョムシム(점심)
・夕食=チョニョク(저녁)
と入れ替えて頂ければOKです。
「朝食」「夕食」は、後ろに「シクサ(식사)」=「食事」を付けて、「アチムシクサ(아침식사)」「チョニョクシクサ(저녁식사)」とするのが正式な表現なのですが、「朝食」「夕食」であることがはっきりとわかる状況においては「シクサ」を省略し使う場合がほとんとです。
「ご飯食べに行こう」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
ご飯食べに行こう | 밥 먹으러 가자 | パン モグロ カジャ |
ご飯食べに行きましょう | 밥 먹으러 가요 | パン モグロ カヨ |
ご飯食べに行きましょう(より丁寧) | 밥 먹으러 갑시다 | パン モグロ カプシダ |
ご飯食べに行く?
ご飯食べに行く?
パン モグロ カルレ?
밥 먹으러 갈래?
ご飯食べに行きますか?
パン モグロ カルレヨ?
밥 먹으러 갈래요?
ご飯食べに行きたい
ご飯食べに行きたい
パン モグロ カゴ シポ
밥 먹으러 가고 싶어
ご飯食べに行きたいです
パン モグロ カゴ シポヨ
밥 먹으러 가고 싶어요
~したい
・~したい=動詞の語幹+고 싶다
詳しい使い方に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています。
食事しに行こう
食事しに行こう
シクサハロ カジャ
식사하러 가자
食事しに行きましょう
シクサハロ カプシダ
식사하러 갑시다
食事しよう
食事しよう
シクサハジャ
식사하자
食事しましょう
シクサハプシダ
식사합시다
「ご飯食べに行こう」を使った例
お腹空いたよ。早くご飯食べに行こう
ペゴパ. パルリ パン モグロ カジャ
배고파. 빨리 밥 먹으러 가자
※「お腹空いた」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
「お腹すいた」「お腹いっぱい」の韓国語をマスターしよう!
今回は「お腹すいた」「お腹いっぱい」の韓国語をご紹介します。どちらも日々使いどころのある言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。 ※更新状況はTwitter(ok_kankokug ...
続きを見る
時間ある? 僕とご飯食べに行かない?
シガン イッソ? ナラン パン モグロ カルレ?
시간 있어? 나랑 밥 먹으러 갈래?
今度二人きりで食事しに行こう
タウメヌン タンドゥリ シクサハロ カジャ
다음에는 단둘이 식사하러 가자
今日は私の家で食事しよう
オヌルン ウリ チベソ シクサハジャ
오늘은 우리 집에서 식사하자
韓国語で「一緒にご飯食べよう」はこう言えばOKです。
韓国語で「一緒にご飯食べよう」は「カッチ パン モクチャ(같이 밥 먹자)」です。
・カッチ(같이)=一緒に
・パブ(밥)=ご飯
・モクチャ(먹자)=食べよう
この言葉もご飯の誘いに使えますので、その時の相手や状況に応じて活用してみてください。
一緒にご飯食べよう
一緒にご飯食べよう
カッチ パン モクチャ
같이 밥 먹자
一緒にご飯食べましょう
カッチ パン モグプシダ
같이 밥 먹읍시다
「一緒にご飯食べよう」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
一緒にご飯食べよう | 같이 밥 먹자 | カッチ パン モクチャ |
一緒にご飯食べましょう | 같이 밥 먹어요 | カッチ パン モゴヨ |
一緒にご飯食べましょう(より丁寧) | 같이 밥 먹읍시다 | カッチ パン モグプシダ |
一緒にご飯食べない?
一緒にご飯食べない?
カッチ パン モクチ アヌルレ?
같이 밥 먹지 않을래?
一緒にご飯食べませんか?
カッチ パン モクチ アヌルレヨ?
같이 밥 먹지 않을래요?
一緒にご飯食べたい
一緒にご飯食べたい
カッチ パン モッコ シポ
같이 밥 먹고 싶어
一緒にご飯食べたいです
カッチ パン モッコ シポヨ
같이 밥 먹고 싶어요
「一緒にご飯食べよう」を使った例
一人は嫌すぎるよ。一緒にご飯食べよう
ホンジャヌン ノム シロ. カッチ パン モクチャ
혼자는 너무 싫어. 같이 밥 먹자
※「一人は嫌」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「一人にしないで」はこう言います。
今回は「一人にしないで」の韓国語をご紹介します。一人になるのは嫌な状況を迎えた際には、この言葉で「一緒にいて」「一緒にいたい」アピールをしてみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「一人は嫌だよ」の韓国 ...
続きを見る
こっちに来てください。一緒にご飯食べましょう
イリロ ワジュセヨ. カッチ パン モグプシダ
이리로 와주세요. 같이 밥 먹읍시다
※「こっちに来て」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「こっちに来て」はこう言います。
今回は「こっちに来て」の韓国語をご紹介します。プライベート、仕事問わず使える使いどころの多い言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。またもう一つ、「こっちに来てみて」の韓国語もご紹 ...
続きを見る
午後に用事ある? 一緒にご飯食べない?
オフエ ポリル イッソ? カッチ パン モクチ アヌルレ?
오후에 볼일 있어? 같이 밥 먹지 않을래?
※「用事ある?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
「用事ある?」の韓国語は?日常生活で役立つ確認フレーズ
今回は「用事ある?」の韓国語をご紹介します。食事や遊びに誘いたい場合など、相手にこう尋ねることも結構あるのではないでしょうか。プライベートだけではなく、仕事においても使える言葉ですので、ここでぜひマス ...
続きを見る
すごく寂しかったよ。明日は一緒にご飯食べたい
ノム ウェロウォッソ. ネイルン カッチ パン モッコ シポ
너무 외로웠어. 내일은 같이 밥 먹고 싶어
※「寂しかった」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「寂しい」はこう言います。
今回は「寂しい」の韓国語をご紹介します。恋人、友人など大切な相手となかなか会えない時にはこの言葉でその胸の思いを表現してみてください。また、「寂しい~」「寂しくて~」の韓国語についても紹介していますの ...
続きを見る
まとめ
ご飯食べに行こう=パン モグロ カジャ(밥 먹으러 가자)
一緒にご飯食べよう=カッチ パン モクチャ(같이 밥 먹자)
「パブ(밥)」を「パン」と発音するのは鼻音化という発音変化によるものです。
どちらも使いどころの多い誘いの言葉ですので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。