体に関する言葉

韓国語で「お腹すいた」「お腹いっぱい」のご紹介ですッ。

2019-04-16

お腹すいた

今回は「お腹すいた」「お腹いっぱい」の韓国語バージョンのご紹介ですっ。

どちらも日常的に使える言葉ですので、ここでサクサクッとマスターして頂ければと思います。

ちなみに我が家ではどちらの言葉も毎日飛び交っています。(^_^;)

韓国語で「お腹すいた」はこう言います♪

参考書からではなく、妻から学んだ韓国語の一つが今回の「お腹すいた」です。

僕が覚えた韓国語の90%は妻からではなく参考書等から得たものです。なぜ、身近に韓国人の彼女がいたのに、教えてもらわなかったのかというと、……突拍子もなく始まる喧嘩をはじめ、冒険的な毎日を過ごしていたからですッ。

ええ。子供の頃に戻ったように一日が長く感じられ、昨日と今日の区別がはっきり付くようなそんなある意味新鮮な毎日でした。

そんな当時の妻がよく口にしていたのが今回の「お腹すいた」の韓国語バージョンです。妻はお腹を押さえながら言っていたので、その意味をすぐに理解することができました。(^_^;)

発音も短く簡単で、響き的にも耳に残りやすい言葉ですので、サクッとすぐにマスターできると思います。

お腹すいた

ペゴパ

배고파

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

お腹すきました

ペゴパヨ

배고파요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

参考

ペゴパ」も「ペゴパヨ」も後ろの語尾をクイッと上げれば、「お腹すいた?」「お腹すきましたか?」として使うことができますので、こちらもまた状況に応じて使ってみて頂ければと思います。

誰かにお腹が空いたことを伝えるのではなく、「あぁ……。お腹空いた」のように独り言的に使いたい場合は、

お腹すいた

ペゴプタ

배고프다

      発音チェック

↑ こちらの言葉を使ってみてください。

韓国ドラマや韓国映画でもなかなかに飛び交っている言葉ですので、見聞きしたことがあるという方も多いのではないかと思います。

続きまして、「すごく(とても)お腹すいた」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

すごく(とても)お腹すいた

ノム ペゴパ

너무 배고파

      発音チェック

ポイント

とても」=「ノム(너무)」の部分を「当に」=「チョンマ정말)」に入れ替えれば、「当にお腹すいた」として使えますし、「マジ」=「チンチャ(진짜)」と入れ替えれば「マジお腹すいた」として使うことができますので、こちらも状況に応じて活用して頂けたらと思います。

めちゃくちゃお腹がすいて、「もう、これ以上は耐えられないっ!」っという時は、

お腹すいて死にそう

ペゴパ チュッケッソ

배고파 죽겠어

      発音チェック

↑ この言葉を使ってみてくださいッ。

お腹がすいて死にそうです(たまらないです)」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

お腹がすいて死にそうです

ペゴパ チュッケッソヨ

배고파 죽겠어요

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいっ。

ポイント

この「死にそう(たまらない)」にあたる「チュッケッソ」は韓国では本当によく使われている言葉ですので、ここでマスターすれば後々とっても役に立ってくれると思いますッ♪

これは僕だけでなく、妻もそう思っているので間違いないと思いますが、なにか話を大きく盛って言いたい時には、この「チュッケッソ」を後ろに付ければOKですッ。

「とても」「死にそう」と並んで、めちゃくちゃくお腹が空いた時に使える「超お腹すいた」の韓国語バージョンもご紹介しますっ。

超(めちゃ)お腹すいた

ワンジョン ペゴパ

완전 배고파

      発音チェック

ポイント

ワンジョン(완전)」は漢字にすると「完全」となります。

この「ワンジョン」も「チュッケッソ」と並んでよく使われる言葉ですので、こちらもサクサクッとマスターしてみてください。

「チュッケッソ」同様に使いどころは無限大ですッ!

もう一つ、「お腹すいたね」と相手に誘いかけるように言いたい場合は、

お腹すいたね

ペゴプネ

배고프네

      発音チェック

↑ こう使ってみてください。

お腹すきましたね」と丁寧バージョンとして使う場合は、

お腹すきましたね

ペゴプネヨ

배고프네요

      発音チェック

↑ こんな感じにすればOKです。

オマケ的にですが、お腹が空いて「お菓子が食べたい!」っという時には、↓ こちらの言葉と組み合わせて使って頂けたらと思います。

こちらもCHECK

お菓子食べたい
韓国語で「お菓子食べたい」のご紹介です♪

今回は「お菓子食べたい」の韓国語バージョンのご紹介です。 日本には数え切れないほどのお菓子がありますが、それは韓国も同じです。 駄菓子から伝統的な高級菓子まで数多くのお菓子があります。 日本のお菓子、 ...

続きを見る

韓国語で「お腹空いてない?」はこう言えばOKですっ!

次に「お腹すいてない?」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

誰かと一緒にいる時、相手がお腹空いていないかどうかを確認したいこともあると思います。

そんな時には ↓ この言葉を使って、相手の空腹状態を確認してみてくださいっ!

お腹すいてない?

アン コパ?

고파?

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

お腹すいてないですか?

アン コパヨ?

고파요?

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

同じく「お腹すいてない?」として、

お腹すいてない?

ゴプジ アナ?

고프지 않아?

      発音チェック

↑ この言葉も使えますが、会話の中では先に挙げた「 アン コパ?」の方がよく使われますので、「お腹空いてない?」=「 アン コパ?」で覚えて頂いてOKですッ!

使い方的には、

お腹すいてない? ご飯食べに行こう

アン コパ? モグロ カジャ

고파? 먹으러 가자

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

「ご飯食べに行こう」に関してはこちらの記事にてご紹介しています※

ご飯食べに行こう
参考韓国語で「ご飯食べに行こう」のご紹介ですっ!

目次1 韓国語で「ご飯食べに行こう」はこう言います♪2 韓国語で「なに食べたい?」のご紹介です! 韓国語で「ご飯食べに行こう」はこう言います♪ 今回ご紹介する韓国語は「ご飯食べに行こう」です。 大好き ...

続きを見る

続きまして、「お腹すいたでしょ?」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

お腹すいたでしょ?

ペゴプジ?

배고프지?

      発音チェック

お腹すいたでしょう?」と丁寧バージョンにすると、

お腹すいたでしょう?

ペゴプジョ?

배고프죠?

      発音チェック

↑ こうなります。

使い方としては、↓ こんな感じになります。

お腹すいたでしょ? なにか作ろうか?

ペゴプジ? ムォジョ マンドゥルカ?

배고프지? 뭐좀 만들까?

      発音チェック

いかがでしょうか?

これらの「お腹すいてない?」シリーズも使いどころはなかなかにあると思いますので、ぜひサックリとマスターしてガッシガシ使って頂けたらと思います。

韓国語で「お腹が鳴った」はこうなります。

続いてご紹介するのは、「お腹が鳴った」の韓国語バージョンです。

状況によってはめちゃくちゃく恥ずかしい思いをしますが、……たまにありますよね? お腹が鳴ってしまうことが。

韓国も日本と同じで、お腹がぐーぐー鳴ってしまった時は、大体「お腹が鳴った」と言葉にしますので、万が一のお腹ぐーぐー状態に備えて、サササッとマスターして頂ければと思います。

お腹が鳴った

ペエソ ソリ ナッソ

배에서 소리 났어

      発音チェック

「お腹が鳴りました」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

お腹が鳴りました

ペエソ ソリ ナッソヨ

배에서 소리 났어

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

参考

分解すると、「ペ(배)」=「お腹」、「エソ(에서)」=「で、から」、「ソリ(소리)」=「」、「ナッソ(났어)」=「出た」となります。

直訳すると「お腹から音が出た」となります。

誰かに向けてではなく、独り言的に使う場合は、「 エソ ソリ ナッタ(배에서 소리 났다)」として使って頂ければOKですっ。

お腹が鳴る」「お腹がなります」と現在形にすると、

お腹が鳴る

ペエソ ソリ

배에서 소리

      発音チェック

お腹が鳴ります

ペエソ ソリ ナヨ

배에서 소리 나요

      発音チェック

↑ こうなります。

続いて、「お腹が鳴ってしまった」として使いたい場合は、

お腹が鳴ってしまった

ペエソ ソリ ボリョッソ

배에서 소리 버렸어

      発音チェック

↑ こう使ってみてください。

お腹が鳴っちゃっ」と可愛く言いたい場合もこの言葉でOKです!

お腹が鳴ってしまいました」と丁寧バージョンにすると、

お腹が鳴ってしまいました

ペエソ ソリ ボリョッソヨ

배에서 소리 버렸어요

      発音チェック

↑ こうなります。

ちなみにですが、韓国語で「お腹の音を表すグーグー」は、

グーグー

コルル コルル

꼬르륵 꼬르륵

      発音チェック

です。

この「グーグー」の韓国語バージョンを「お腹が鳴った」の間に挟むと、

お腹がグーグー鳴った

ペエソ コルル コルル ソリ ナッソ

배에서 꼬르륵 꼬르륵 소리 났어

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

お腹からグーグーサウンドが響き渡った時には、↑ これらの言葉で対応してみてくださいッ。

韓国語で「お腹いっぱい」はこんな感じになりますッ。

最後にもう一つ、「お腹いっぱい」の韓国語バージョンをご紹介したいと思います。

「お腹空いた」=「ペゴパ」同様に、発音が短く簡単なのでサックリとマスターできると思いますッ。

お腹いっぱい

ペブ

배불러

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

お腹いっぱいです

ペブロヨ

배불러요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

「お腹いっぱい」と同じく、独り言的に「お腹いっぱい」と使う場合は、

お腹いっぱい

ペブ

배부르다

      発音チェック

↑ こうして頂ければOKですっ♪

続きまして、「お腹いっぱいだね」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

お腹いっぱいだね

ペブルネ

배부르네

      発音チェック

お腹いっぱいですね」と丁寧バージョンにしたい場合は、

お腹いっぱいですね

ペブルネヨ

배부르네요

      発音チェック

↑ こうして頂ければOKです。

お腹いっぱいでしょ?」「お腹いっぱいでしょう?」と相手にお腹がいっぱいであることを確認したい時は、

お腹いっぱいでしょ?

ペブルジ?

배부르지?

      発音チェック

お腹いっぱいでしょう?

ペブルジョ?

배부르죠?

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいッ。

っと、次に「お腹いっぱいで死にそう(たまらない)」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

お腹いっぱいで死にそう

ペブ チュッケッソ

배불러 죽겠

      発音チェック

お腹いっぱいで死にそうです(たまらないです)」としたい場合は、「チュッケッソ」の後ろに「」を付けて「チュッケッソヨ」として頂ければOKですッ。

使い方としては、

食べ過ぎた。お腹いっぱいで死にそう

ノム マニ モゴッソ. ペブ チュッケッソ

너무 많이 먹었어. 배불러 죽겠

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

ポイント

「お腹空いた」の場合と同じく、出だしに「本当に」=「チョンマ」や「マジで」=「チンチャ」を付ければ、「本当に(マジで)お腹いっぱい」として使えますし、「とても」=「ノム」を付け加えれば「とてもお腹いっぱい」として使うことができます。

超(めちゃ)お腹いっぱい」として使う際は、

超お腹いっぱい

ワンジョン ペブ

완전 배불러

      発音チェック

↑ こんな感じにして頂ければOKですっ♪

いかがでしたでしょうか?

使える機会はかなり多くやって来ますので、この「お腹いっぱい」パターンもぜひここでサクッとマスターして頂けたらと思いますッ。

っということで、今回は「お腹すいた」「お腹いっぱい」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-体に関する言葉

© 2020 これでOK!韓国語