不満・否定

韓国語で「わからない」のご紹介です。

2019-09-26

わからない

今回は「わからない」の韓国語をご紹介します。
仕事、プライベート問わず、とても多く使われる言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。
またもう一つ、同じように使える「理解できない」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「わからない」はこう言います。

韓国語の「わからない」は「モルゲッタ(모르겠다)」「モルダ(모르다)」 の二つの表現があります。

モルゲッタ(모르겠다)=(わかろうと、知ろうとしたけれど)わからない、知らない
モルダ(모르다)=単にわからない、知らない

このように「わかろうと、知ろうとしたけれど」というニュアンスが含まれている分「モルゲッタ(모르겠다)」の方が丁寧で柔らかいニュアンスとなります。

相手からの問いかけに対し「モルダ(모르다)」で答えると、「わからない!」「知らない!」といったような少々突き放すようなニュアンスとなりますので、目上の人や知人程度の関係の相手には「モルゲッタ(모르겠다)」 にて対応しましょう。
もちろん、親しい間柄においても「モルゲッタ(모르겠다)」で対応することができます(それほど堅苦しい表現にはならない)ので、今回は相手を選ばず無難に使える「モルゲッタ(모르겠다)」の方にてご紹介していきます。

わからない

わからない(よ)

モルゲッソ

모르겠어

      発音チェック

わかりません

モルゲッソヨ

모르겠어요

      発音チェック

「わからない」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

モルゲッタ(모르겠다 )」の活用一覧

活用ハングル読み方
わからない(基本形・独り言)모르겠다モルゲッタ
わからない(よ)모르겠어モルゲッソ
わかりません모르겠어요モルゲッソヨ
わかりません(より丁寧)모르겠습니다モルゲッスニダ

モルダ(모르다)」の活用一覧

活用ハングル読み方
わからない(基本形・独り言)모르다モルダ
わからない(よ)몰라
わかりません몰라요ラヨ
わかりません(より丁寧)모릅니다モルニダ

マジで 本当に 全然 よく わからない

マジで(ホントに)わからない

チンチャ モルゲッソ

진짜 모르겠어

      発音チェック

本当にわからない

チョンマ モルゲッソ

정말 모르겠어

      発音チェック

全然わからない

チョニョ モルゲッソ

전혀 모르겠어

      発音チェック

よくわからない

チャ モルゲッソ

잘 모르겠어

      発音チェック

わからないんだけど

わからないんだけど

モルゲンヌンデ

모르겠는데

      発音チェック

わからないんですけど

モルゲンヌンデヨ

모르겠는데요

      発音チェック

わからないって(ば)

わからないって(ば)

モルンタニカ

모른다니까

      発音チェック

わかりませんって(ば)

モルンタニカヨ

모른다니까요

      発音チェック

わからなかった

わからなかった

ゲッソッソ

모르겠었어

      発音チェック

わかりませんでした

ゲッソッソヨ

모르겠었어요

      発音チェック

「わからない」を使った例

わからないよ。もう一回言って

モルゲッソ. ハンボン ト マレ ジョ

모르겠어. 한번 더 말해 줘

      発音チェック

※「もう一回言って」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

もう一回言って
韓国語で「もう一回言って」のご紹介です。

今回は「もう一回言って」の韓国語をご紹介しますッ! 相手の言っていることよくわからなかったり、相手の声が小さすぎて聞き取れなかったりした時に使って頂けたらと思います。 ※※更新状況はTwitterにて ...

続きを見る

難しすぎてよくわからない

ノム オリョウォソ チャ モルゲッソ

너무 어려워서 잘 모르겠어

      発音チェック

この問題全然わからないんだけど

イ ムンジェ チョニョ モルゲンヌンデ

이 문제 전혀 모르겠는데

      発音チェック

驚きました。誰かわかりませんでした

ラッソヨ. ヌグンジ ゲッソッソヨ

놀랐어요. 누군지 모르겠었어요

      発音チェック

※「驚きました」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

びっくりした
韓国語で「びっくりした」のご紹介です!

今回は「びっくりした」の韓国語をご紹介しますッ! 咄嗟の出来事に「わっ!」と驚いてしまった際には、この言葉を勢いよく吐き出してみてくださいッ。 韓国ではとてもよく使われている言葉ですので、ぜひぜひここ ...

続きを見る

韓国語で「理解できない」はこんな感じになります。

韓国語で「理解できない」は「イヘ アン ドェ(이해 안 돼)」です。

・イヘ(이해)=理解
・アン ドェ(안 돼)=~にならない、ダメ


直訳すると「理解ならない」となります。

日本語同様に間に助詞(が)を入れて、「理解できない」=「イヘアン ドェ(이해 안 돼)」として使われる場合も多くあります。
「わからない」と同じように使える言葉ですので、こちらもぜひセットでマスターしてみてください。

理解できない

理解できない

イヘ アン ドェ

이해 안 돼

      発音チェック

理解できません

イヘ アン ドェヨ

이해 안 돼요

      発音チェック

「理解できない」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
理解できない(基本形・独り言)이해 안 되다イヘ アン ドェダ
理解できない(よ)이해 안 돼イヘ アン ドェ
理解できません이해 안 돼요イヘ アン ドェヨ
理解できません(より丁寧) 이해 안 됩니다イヘ アン ドェニダ

理解できないね

理解できないね

イヘ アン ドェネ

이해 안 되네

      発音チェック

理解できないですね

イヘ アン ドェネヨ

이해 안 되네요

      発音チェック

理解できないんだけど

理解できないんだけど

イヘ アン ドェヌンデ

이해 안 되는데

      発音チェック

理解できないんですけど

イヘ アン ドェヌンデヨ

이해 안 되는데요

      発音チェック

理解できないって(ば)

理解できないって(ば)

イヘ アン ドェンタニカ

이해 안 된다니까

      発音チェック

理解できないですって(ば)

イヘ アン ドェンタニカヨ

이해 안 된다니까요

      発音チェック

理解できなかった

理解できなかった

イヘ アン ドェッソ

이해 안 됐어

      発音チェック

理解できませんでした

イヘ アン ドェッソヨ

이해 안 됐어요

      発音チェック

「理解できない」を使った例

なにがどうなってるの? 理解できない

ムォガ オットケ ドェン コヤ? イヘ アン ドェ

뭐가 어떻게 된 거야? 이해 안 돼

      発音チェック

※「どうなってるの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

どうなってるの?
韓国語で「どうなってるの?」のご紹介です!

今回は「どうなってるの?」の韓国語をご紹介しますッ。日常の中の驚きの表現としてとても役に立ってくれる言葉ですので、ぜひこの機会にサクサクッとマスターしてみてください。またもう一つ、「どうしてこんなこと ...

続きを見る

僕には本当に理解できないですね

ナハンテン チョンマ イヘ アン ドェネヨ

나한텐 정말 이해 안 되네요

      発音チェック

理解できないって。意味がわからないよ

イヘ アン ドェンタニカ. ウィミル モルゲッソ

이해 안 된다니까. 의미를 모르겠어

      発音チェック

※「意味がわからない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

意味がわからない
韓国語で「意味がわからない」のご紹介ですっ。

今回は「意味がわからない」「わけがわからない」の韓国語をご紹介しますッ。 使い方的には日本語とまったく同じなので、相手の言葉に「?」が浮かんだ時や、相手の言葉に対してイラッとした時などに活用してみてく ...

続きを見る

怒らないでください。ちゃんと理解できませんでした

ファネジ マラヨ. チェデロ イヘ アン ドェッソヨ

화내지 말아요. 제대로 이해 안 됐어요

      発音チェック

※「怒らないでください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

怒らないで
韓国語で「怒らないで」のご紹介ですっ!

今回は「怒らないで」の韓国語をご紹介しますッ。側にいる誰かさんが怒りの大魔神と化した際には、大惨事の回避としてこの言葉を投げかけてみてはいかがでしょうか。ここぞというピンチに役立ってくれる言葉ですので ...

続きを見る

あとがき

わからない=モルゲッソ(모르겠어)
理解できない=イヘ アン ドェ(이해 안 돼)


「モルゲッソ(모르겠어)」と同じく「モラ(몰라)」も「わからない」という意味で使えますが、「モルゲッソ(모르겠어)」 の方が丁寧で柔らかいニュアンスとなりますので、友人、恋人など親しい間柄を除いては「モルゲッソ(모르겠어)」にて対応しましょう。

sponsor link

-不満・否定