お願い

韓国語で「おんぶして」のご紹介です!

2019-09-27

おんぶして

今回は「おんぶして」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

歩いて出かけたのはいいものの、……足が痛くてもう歩けないという時や、大好きなあの人の背中にぴったりくっついていたいという時に活用して頂けたらと思いますッ!

韓国語で「おんぶして」はこう言いますっ!

おんぶは子供の特権であると思われがちですが、大人だって誰かの背中にピタッとくっついて運んでもらいたいと思うこともありますよね?

特に大好きなあの人の背中は特別愛しさを感じるポジションですので、彼の背中に……乗りたいな、なんて思っている方もいらっしゃるのではないでしょうか。

そうした大好きなあの人の背中に対する思いは、今回の「おんぶして」の韓国語バージョンがすっかり解決してくれますので、ぜひサクッとマスターして頂けたらと思いますっ♪

おんぶして

おんぶして

オボ ジョ

업어 줘

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

おんぶしてください

オボ ジュセヨ

업어 주세요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

参考

小さな子供が「おんぶして~♪」と甘えるように言う場合は「オブバ(어부바)」が使われます。

また、これは日本でも同じですが、赤ちゃん言葉で恋人に甘えることもありますよね?

そうした恋人に甘えながら「おんぶ」を求める際にもこの「オブバ(어부바)」を使ってみてください。

おんぶしてくれる?

続いて、「おんぶしてくれる?」の韓国語バージョンをご紹介します。

お願い的な感じに「おんぶ」を要求したい時にはこの言葉で対応してみてください。

おんぶしてくれる?

オボ ジュレ?

업어 줄래?

      発音チェック

おんぶしてくれませんか?」と丁寧バージョンにすると、

おんぶしてくれませんか?

オボ ジュレヨ?

업어 줄래요?

      発音チェック

↑ こうなりますッ。

おんぶして欲しい

「おんぶして」よりも強く「おんぶ」を要求したいのならば、この「おんぶして欲しい」を使ってみてくださいっ!

おんぶして欲しい

オボ ジョッスミョン チョッケッソ

업어 줬으면 좋겠어

      発音チェック

おんぶして欲しい」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

おんぶして欲しいです

オボ ジョッスミョン チョッケッソヨ

업어 줬으면 좋겠어요

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてください。

「おんぶして」を使った例

もう歩けない。おんぶして

イジェ モッ コロ. オボ ジョ

이제 못 걸어. 업어 줘

      発音チェック

おんぶしてくれる? 足、捻挫しちゃった

オボ ジュレ?モグ ピオ ボリョッソ

업어 줄래? 발목을 삐어 버렸어

      発音チェック

本当になんでもしてくれるんだよね? それじゃ、おんぶして欲しいです

チンチャ ムォドゥンジ ヘジュコジ? クロミョン オボ ジョッスミョン チョッケッソ

진짜 뭐든지 해줄꺼지? 그러면   업어 줬으면 좋겠어

      発音チェック

おんぶして欲しいんだけど、いい?

オボ ジョッスミョン チョッケンヌンデ チョア?

업어 줬으면 좋겠는데 좋아?

      発音チェック

韓国語で「おんぶしてあげる」はこんな感じになります。

次に「おんぶしてあげる」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

大好きなあの人の背中にピタッとしたい時があるように、逆に大好きなあの人を背中にピタッと感じていたいという時もあると思いますッ。

そうした背中で愛を感じたいような時にはこちらの言葉を使ってみてはいかがでしょうか。

おんぶしてあげる

おんぶしてあげる

オボ ジュ

업어 줄게

      発音チェック

おんぶしてあげます」と丁寧バージョンにすると、

おんぶしてあげます

オボ ジュケヨ

업어 줄게요

      発音チェック

↑ こうなります。

おんぶしてあげようか?

おんぶしてあげようか?」と尋ねるような感じに使いたい場合は、

おんぶしてあげようか?

オボ ジュカ?

업어 줄까?

      発音チェック

↑ こんな感じにして頂ければOKです!

おんぶしてあげましょうか?」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

おんぶしてあげましょうか?

オボ ジュカヨ?

업어 줄까요?

      発音チェック

↑ こうなりますっ!

「おんぶしてあげる」を使った例

こっちに来て。私(僕)がおんぶしてあげる

イリロ ワ. ネガ オボ ジュ

이리로 와. 내가 업어 줄게

      発音チェック

※「こっちに来て」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

こっちに来て
参考韓国語で「こっちに来て」のご紹介です♪

  今回ご紹介するのは「こっちに来て」の韓国語バージョンですッ! 誰かを「ちょっとちょっと~」と呼ぶ時や、「ここになにかお宝が眠ってるみたいだよ~~」と相手をちょこっと誘い出したい時に役立っ ...

続きを見る

僕のお姫様。おんぶしてあげます

ネ コンジュニ. オボ ジュケヨ

내 공주님. 업어 줄게요

      発音チェック

※「僕のお姫様」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

私の王子様
参考韓国語で「私の王子様」のご紹介ですっ!

今回は「私の王子様」「僕のお姫様」の韓国語バージョンのご紹介ですッ。 大好きなあの人が眩しすぎてドキドキが収まらないッ!っという時などに活用して頂けたらと思いますッ。 使える機会は限られてしまうかもし ...

続きを見る

おんぶしてあげます。大丈夫です。早く乗ってください

オボ ジュケヨ. ケンチャナヨ. パリ オッピセヨ

업어 줄게요. 괜찮아요. 빨리 업히세요

      発音チェック

酔ってる? おんぶしてあげようか?

チュイヘッソ? オボ ジュカ?

취했어? 업어 줄까?

      発音チェック

あとがき

大好きなあの人を中心に解説しましたが、足を怪我してしまった時や、酔って半分夢の世界にいる友人を運ぶ際など、背中を貸すべき状況、背中を貸して欲しい状況ならば、どんな場合でも使えますので、ここぞというタイミングで口にしてみて頂けたらと思いますッ。

ちなみにですが、僕は今でも……、時々妻に背中を貸しています。

僕はひーひー言っていますが、妻の方はまるで騎馬戦に参加しているかのように活き活きしています。(^_^;)

僕たちのような恋人、夫婦の方には、たぶんなかなかに重宝するのではないかと思います。

っということで、今回は「おんぶして」「おんぶしてあげる」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-お願い

© 2021 これでOK!韓国語