韓国語フレーズ

韓国語で「びっくりした」はこう言います。

2019-09-06

びっくりした

今回は「びっくりした」の韓国語をご紹介します。
日常の中で使える機会の多い言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。
またもう一つ、「驚かさないで」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「びっくりした」はこう言います。

韓国語で「びっくりした」という表現は二つあります。

チャギヤ(깜짝이야)びっくり、びっくりだよ
ラッソ(놀랐어)驚いた


突然の出来事(大声や物を落としたり)に「わっ! びっくりした」と驚くような場合は「チャギヤ(깜짝이야)」にて対応します。
※カチャ(깜짝)=はっとする※
韓国ドラマやバラエティでもとてもよく飛び出す言葉です。

びっくりした(びっくり)

参考

咄嗟に口から出る言葉なので敬語で使われることはあまりありませんが、敬語の表現は ↓ このようになります。。
・びっくりしました(びっくりです)=カチャギエヨ(깜짝이에요)
・びっくりしました(より丁寧な表現)=カチャギムニダ(깜짝입니다)

※「カチャギニダ(깜짝입니다)」はその丁寧さからわざとふざけているように思われてしまいかねません。下手に丁寧さを強調するとどこかふざけているように見えるのは韓国語も同じです※

びっくしりした(驚いた)

びっくりしました

ラッソヨ

놀랐어요

ポイント

出だしに「カチャ(깜짝)」を付け加えて、
チャラッソ(깜짝 놀랐어)
として使われる場合もよくあります。
本当に驚いた」「すごく驚いた」というニュアンスの表現となります。

「びっくりした(驚いた)」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
驚いた(原形)놀랐다ラッタ
驚いた(よ)놀랐어ラッソ
驚きました놀랐어요ラッソヨ
驚きました(より丁寧)놀랐습니다ラッスムニダ

マジで 本当に びっくりした(驚いた)

マジでびっくりした

チンチャ ノラッソ

진짜 놀랐어

本当にびっくりした

チョンマラッソ

정말 놀랐어

びっくりしたんだけど(驚いたんだけど)

びっくりしたんだけど

ランヌンデ

놀랐는데

びっくりしたんですけど

ランヌンデヨ

놀랐는데요

びっくりしたってば(驚いたってば)

びっくりしたって(ば)

ラッダニカ

놀랐다니까

びっくりしましたって(ば)

ラッダニカヨ

놀랐다니까요

「びっくりした」を使った例

びっくり。心臓が止まるかと思った

チャギヤ. シジャンイ モンヌン ジュ アラッソ

깜짝이야. 심장이 멎는 줄 알았어

ホントびっくりした。突然どうしたの?

チャラッソ. カチャギ ウェイレ?

깜짝 놀랐어. 갑자기 왜이래?

※「どうしたの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

どうしたの?
韓国語で「どうしたの?」はこう言います。

今回は「どうしたの?」の韓国語をご紹介します。驚きの言葉としてだけではなく、確認、気遣いの言葉としても使えますので、ぜひここでマスターし様々な場面で活用してみてください。 ※更新状況はTwitter( ...

続きを見る

なんでここにいるの? びっくりしたんだけど

ウェ ヨギエ イッソ? ランヌンデ

왜 여기에 있어? 놀랐는데

ホントすごくびっくりしたってば。一体なんなの?

チンチャ カチャ ラッダニカ. トデチェ ムォヤ?

진짜 깜짝 놀랐다니까. 도대체 뭐야?

韓国語で「驚かさないで」はこう言えばOKです。

韓国語で「驚かさないで」は「レキジマ(놀래키지마)」です。
※「びっくりさせないで」という訳で使ってもOKです※

原形は「レキダ(놀래키다)=驚かせる」となります。
使い方は日本語の場合とまったく変わりありませんので、その時の状況、相手に応じてこちらも活用してみてください。

驚かさないで

驚かさないで

レキジマ

놀래키지마

驚かさないでください

レキジ マセヨ

놀래키지 마세요

~しないで

~しないで(するな)動詞の語幹+지 말다
【例】
食べないで=モジマ(먹지마)
見ないで=ポジマ(보지마)
行かないで=カジマ(가지마)

「驚かさないで」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
驚かさないで놀래키지마レキジマ
驚かさないでください놀래키지 말아요レキジ マラヨ
驚かさないでください(より丁寧)놀래키지 마세요レキジ マセヨ
驚かさないでください(さらに丁寧)놀래키지 마십시오レキジ マシシオ

驚かさないでくれる?

驚かさないでくれる?

レキジ マラジュレ?

놀래키지 말아줄래?

驚かさないでくれますか?

レキジ マラジュレヨ?

놀래키지 말아줄래요?

驚かさないで欲しい

驚かさないで欲しい

レキジ マラッスミョン チョッケッソ

놀래키지 말았으면 좋겠어

驚かさないで欲しいです

レキジ マラッスミョン チョッケッソヨ

놀래키지 말았으면 좋겠어

驚かさないで欲しいんだけど

驚かさないで欲しいんだけど

レキジ マラッスミョン チョッケンヌンデ

놀래키지 말았으면 좋겠는데

驚かさないで欲しいんですけど

レキジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ

놀래키지 말았으면 좋겠는데

驚かさないでって(ば)

驚かさないでって(ば)

レキジ マラニカ

놀래키지 말라니까

驚かさないでくださいって(ば)

レキジ マラニカヨ

놀래키지 말라니까

「驚かさないで」を使った例

驚かさないで。あっちに行って

レキジマ. チョッチョグロ ガ

놀래키지마. 저쪽으로 가

※「あっちに行って」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

あっちに行って
韓国語で「あっちに行って」はこう言います!

今回は「あっちに行って」の韓国語をご紹介します。日常の中で使いどころの多い注意の言葉ですので、この機会にサクッとマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、「あっちに行かない?」の韓国語もご紹介して ...

続きを見る

驚かさないでくれる? 次は殴るよ

レキジ マラジュレ? タウメヌン テリ

놀래키지 말아줄래? 다음에는 때릴게

※「殴るよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

殴られたい?
韓国語で「殴られたい?」はこう言います。

今回は「殴られたい?」の韓国語をご紹介します。日本語同様に怒りの表現だけではなく、悪ふざけや無茶なフリ等へのツッコミとしても使うことができますので、ぜひちょっとした会話の中でも活用してみてください。ま ...

続きを見る

もう二度と驚かさないで欲しいです

イジェ トゥ ボン タシ レキジ マラッスミョン チョッケッソヨ

이제 두 번 다시 놀래키지 말았으면 좋겠어요

驚かさないでってば。マジで怒るよ

レキジ マラニカ. チンチャ ファネコヤ

놀래키지 말라니까. 진짜 화낼거야

まとめ

びっくり=カチャギヤ(깜짝이야)
びっくりした(驚いた)=ノラッソ(놀랐어)
驚かさないで=ノレキジマ(놀래키지마)


大声や突然の出来事に「わっ!」と驚くような場合は「カチャギヤ(깜짝이야)」にて対応します。
また、「カチャ(깜짝)」と「ノラッソ(놀랐어)」を合わせて、「カチャラッソ(깜짝 놀랐어)=すごく(本当に)びっくりした」と使われる場合も多くあります。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-