愛・恋

韓国語で「私のことどう思ってる?」のご紹介です♪

2019-12-26

私のことどう思ってる?

今回は「私(僕)のことどう思ってる?」の韓国語をご紹介します。

自分に対する相手の気持ちを聞き出したいのならば、このくらいシッと直接的に聞くのがいいですよね?

大好きなあの人がいる方はこの言葉を告白代わりに使ってみてはいかがでしょうか?

※※更新状況はTwitterにてお知らせしています※※

韓国語で「私のことどう思ってる?」はこんな感じになります♪

韓国語で「私(僕)のこと」は「(날)」です。

(날)」は「ナル(나를)」の略語で、「私(僕)を」という意味です。

韓国ではこのように「私(僕)のこと」を「私(僕)を」にて表現します。

(※助詞の「を」が省略され、「ナ(나)」として表現されることもあります※)

それではここから「私のこと」を使った「私のことどう思ってる?」の韓国語をご紹介していきたいと思いますッ!

大好きなあの人に対してへの告白的な質問に、自分自身の価値を知るためにと、様々な状況で使うことができます。

私(僕)のことどう思ってる?

私(僕)のことどう思ってる?

オットケ センガケ?

날 어떻게 생각해?

      発音チェック

私(僕)のことどう思ってますか?

オットケ センガケヨ?

날 어떻게 생각해요?

      発音チェック

参考

直訳すると、「私をどのように考えている?」なります。

韓国語では「思う」「考える」どちらも同じく「センガカダ(생각하다)」を使います。

 

「どう思ってる?」の活用一覧

上から「フランク」「丁寧」「より丁寧」と下に行くにつれ丁寧レベルが上がります。

活用ハングル読み方
どう思ってる?어떻게 생각해?オットケ センガケ?
どう思ってますか?어떻게 생각해요?オットケ センガケヨ?
どう思ってますか?(より丁寧)어떻게 생각합니까?オットケ センガカニカ?

 

私のことなんだと思ってる?

私(僕)のことなんだと思ってる?

ムォラゴ センガケ?

날 뭐라고 생각해?

      発音チェック

私のことなんだと思ってますか?

ムォラゴ センガケヨ?

날 뭐라고 생각해요?

      発音チェック

 

私(僕)のこと好き?

私(僕)のこと好き?

ナ チョアヘ?

나 좋아해?

      発音チェック

私(僕)のこと好きですか?

ナ チョアヘヨ?

나 좋아해요?

      発音チェック

※助詞の「を」を省略したパターンにてご紹介しています※

「私(僕)のことどう思ってる?」を使った例

正直に言って。私(僕)のことどう思ってる?

ジキ マレ. オットケ センガケ?

솔직히 말해. 날 어떻게 생각해?

      発音チェック

※「正直に言って」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

はっきり言って
韓国語で「はっきり言って」のご紹介です。

今回は「はっきり言って」の韓国語をご紹介しますッ! なんだか曖昧な表現ばかりでなにを言いたいのかわからない相手には、この言葉をガシッと放ち、本音を引き出してみてくださいッ。 目次1 韓国語で「はっきり ...

続きを見る

私(僕)のことどう思ってますか? 本音(本心)を聞きたいです

オットケ センガケヨ? チンシム トゥッコ シポヨ

날 어떻게 생각해요? 진심을 듣고 싶어요

      発音チェック

私(僕)のことなんだと思ってる? バカにしないで

ムォラゴ センガケ? パボ チュイグパジ マ

날 뭐라고 생각해? 바보 취급하지 마

      発音チェック

※「バカにしないで」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

バカにしないで
韓国語で「バカにしないで」のご紹介ですっ!

今回は「バカにしないで」の韓国語をご紹介しますッ。 相手があまりにもしつこくからかってきた時や、「えーっ! そんなことも知らないの?」と小馬鹿にしてきた時などには、この言葉と共に怒れる大魔神になってみ ...

続きを見る

私のこと好き? 私は君が好き

ナ チョアへ? ナヌン ニガ チョア

나 좋아해? 나는 네가 좋아

      発音チェック

韓国語で「君にとって私はどんな存在?」はこう言いますッ。

次に「君にとって私(僕)はどんな存在?」の韓国語をご紹介しますッ。

ちょっと長めになりますが、この言葉も相手に自分への気持ちを尋ねられますので、告白代わりの使い方をはじめ、ここぞというタイミングで使って頂けたらと思いますッ。

君(あなた)にとって私(僕)はどんな存在?

君にとって私(僕)はどんな存在?

ノハンテ イッソ ナヌン オットン チョンジェ?

너한테 있어 나는 어떤 존재?

      発音チェック

あなたにとって私はどんな存在?

タンシナンテ イッソ ナヌン オットン チョンジェ?

당신한테 있어 나는 어떤 존재?

      発音チェック

君にとって私はどんな存在ですか?

ノハンテ イッソ ナヌン オットン チョンジェエヨ?

너한테 있어 나는 어떤 존재예요?

      発音チェック

参考

「君に」「あなたに」の助詞「」にあたる部分を「ハンテ(한테)」にてご紹介していますが、「エゲ(에게)」にても対応することができます。

正直どちらを使ってもその意味を伝えることができますが、「ハンテ(한테)」は会話、「エゲ(에게)」は文章にて多く使われる傾向がありますので、会話の場合は「ハンテ(한테)」文章の場合は「エゲ(에게)」にて使い分けてみてください。

 

「どんな存在?」の活用一覧

下に行くにつれ丁寧レベルが上がりますので、相手に応じた言葉を選んで頂ければと思いますッ。

活用ハングル読み方
どんな存在?어떤 존재?オットン ジョンジェ?
どんな存在なの?어떤 존재예요オットン ジョンジェヤ?
どんな存在ですか?어떤 존재예요?オットン ジョンジェエヨ?
どんな存在ですか?(より丁寧)어떤 존재입니까?オットン ジョンジェイニカ?

 

君にとって私(僕)はなに?

君にとって私(僕)はなに?

ノハンテ イッソ ナヌン  ムォヤ?

너한테 있어 나는 뭐야?

      発音チェック

君にとって私はなんですか?

ノハンテ イッソ ナヌン ムォエヨ?

너한테 있어 나는 뭐예요?

      発音チェック

 

「君にとって私はどんな存在?」を使った例

聞いてもいい? 君にとって私はどんな存在? 

ムロ パド ドェ? ノハンテ イッソ ナヌン オットン チョンジェ?

물어 봐도 돼? 너한테 있어 나는 어떤 존재?

      発音チェック

悲しいです。あなたにとって私はどんな存在ですか?

ポヨ. タンシナンテ イッソ ナヌン オットン チョンジェエヨ?

슬퍼요. 당신한테 있어 나는 어떤 존재예요?

      発音チェック

※「悲しいです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

悲しい
韓国語で「悲しい」のご紹介ですっ!

今回は「悲しい」の韓国語をご紹介しますッ。 使いどころ溢れる言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターして頂けたらと思います。 また、「悲しくて~」の韓国語もご紹介していますので、こちらも悲しみのアピー ...

続きを見る

君にとって私はなに? 答えて!

ノハンテ イッソ ナヌン ムォヤ? テダペ!

너한테 있어 나는 뭐야? 대답해!

      発音チェック

※「答えて」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

答えて
韓国語で「答えて」のご紹介ですッ。

今回は「答えて」の韓国語をご紹介しますッ。 相手が自分の質問に答えてくれない時には、この言葉で質問の答えを引き出してみてはいかがでしょうか? また、「答えられない」の韓国語もご紹介していますので、こち ...

続きを見る

あなたにとって私はなんですか? 甘く見ないでください

タンシナンテ イッソ ナヌン ムォエヨ? マンマナゲ ポジ マセヨ

당신한테 있어 나는 뭐예요? 만만하게 보지 마세요

      発音チェック

※「甘く見ないでください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

なめるなよ
韓国語で「なめるなよ」のご紹介ですッ!

今回ご紹介するのは「なめるなよ」の韓国語ですッ! 相手の自分に対する態度が見上げるほど上からだった場合には、この言葉で胸の怒りをアピールしてみてはいかがでしょうか? 直訳的には「甘く見るな」となります ...

続きを見る

あとがき

私(僕)のことどう思ってる?=ナ オットケ センガケ?(날 어떻게 생각해?)

君にとって私(僕)はどんな存在?=ノハンテ イッソ ナヌン オットン チョンジェ?(너한테 있어 나는 어떤 존재?)

大好きな相手、気になる相手であるほど、相手の自分に対する気持ちが気になりますよね?

今回はどちらも言葉が長くなりましたが、状況によっては、「どう思ってる?」=「オットケ センガケ?」、「どんな存在?」=「オットン チョンジェ?」と短く使ってもOKです!

sponsor link

-愛・恋