韓国語フレーズ

韓国語で「本気なの?」はこう言います。

2019-11-26

本気なの?

今回は「本気なの?」の韓国語をご紹介しますッ。

相手の言葉が嘘や冗談のように聞こえた際にはこの言葉でその真偽を尋ねてみてはいかがでしょうか?

また他にも、「本気で言ってる?」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ活用して頂けたらと思います。

※※更新状況はTwitterにてお知らせしています※※

韓国語で「本気なの?」はこう言いますッ!

韓国語で「本気なの?」は「チンシミヤ(진심이야)」です。

本気=チンシ(진심)

~なの?(だよ)=イヤ(이야)?

※直前の言葉にパッチムがない場合は「イヤ(이야)」ではなく、「ヤ(야)」にて対応します※

「本気」を表す「チンシ(진심)」は漢字にすると「真心」となります。

真=チン・ジン

心=シ

そのまま「真心(まごころ)」としても使えますし、他にも「本心」「心底」としても使えますので、その時の状況から相応しい訳を選んで頂ければと思います。

それではここから「本気なの?」の色々なパターンをご紹介していきますッ! ぜひこの機会にサクサクッとマスターしてみてください。

本気なの?

本気なの?

チンシミヤ?

진심이야?

本気ですか?

チンシミエヨ?

진심이에요?

参考

語尾を上げず、「?」を取り除けば、「本気だよ」「本気です」として使えます。

使いどころはなかなかに多くあると思いますので、こちらも必要に応じて活用してみてくださいッ。

 

「本気なの?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧レベルが上がりますので、その時の相手、状況に相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
本気?진심?チンシム?
本気なの?진심이야?チンシミヤ?
本気ですか?진심이에요?チンシミエヨ?
本気ですか?(より丁寧)진심입니까?チンシミニカ?

 

マジで 本当に そんなに 本気なの?

マジで本気なの?

チンチャ チンシミヤ?

진짜 진심이야?

本当に本気なの?

チョンマ チンシミヤ?

정말 진심이야?

そんなに本気なの?

クロッケ チンシミヤ?

그렇게 진심이야?

 

どこまで どのくらい 本気なの?

どこまで本気なの?

オディカジ チンシミヤ?

어디까지 진심이야?

どのくらい本気なの?

マナ チンシミヤ?

얼마나 진심이야?

 

本気だった?

本気だった?

チンシミオッソ?

진심이었어?

本気でしたか?

チンシミオッソヨ?

진심이었어요?

「本気なの?」を使った例

本気なの? 信じるよ

チンシミヤ? ミド

진심이야? 믿어

※「信じるよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

信じてる
韓国語で「信じてる」はこう言います。

今回は「信じてる」の韓国語をご紹介しますッ。 相手に対する信頼を言葉に変えたい時もありますよね? 恋人から同僚、上司まで場面を問わず幅広く使える言葉ですので、ぜひサクサクッとマスターして頂けたらと思い ...

続きを見る

本当に本気ですか? 嘘ではないですか?

チョンマ チンシミエヨ? コジンマ アニエヨ?

정말 진심이에요? 거짓말 아니에요?

※「嘘ではないですか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

嘘じゃないよ
韓国語で「嘘じゃないよ」はこう言います。

今回は「嘘じゃないよ」の韓国語をご紹介します。真実を口にしているのにどうしてか怪しい目で見られている……。そういった嘘だと疑われている場面で活用してみてください。またもう一つ、「嘘ついてないよ」の韓国 ...

続きを見る

どのくらい本気なの? 証明してみて

マナ チンシミヤ? チュンミョンヘ パ

얼마나 진심이야? 증명해 봐

さっきの話本気だったの? 

アッカハン イェギ チンシミオッソ?

아까한 얘기 진심이었어?

韓国語で「本気で言ってる?」はこんな感じになります♪

次に「本気で言ってる?」の韓国語をご紹介しますッ。

韓国語で「本気で言ってる?」は「チンシムロ マレ(진심으로 말해)?」です。

本気で=チンシムロ(진심으로)

言ってる?=マレ(말해)?

「本気なの?」同様に、相手の言葉の真偽を確かめられる言葉ですので、こちらもぜひ活用して頂ければと思います。

また、他のパターンとして「本気で聞いてる?(尋ねてる?)」「本気でやってる?」の韓国語も続けてご紹介しますッ!

本気で言ってる?

本気で言ってる?

チンシムロ マレ?

진심으로 말해?

本気で言ってますか?

チンシムロ マレヨ?

진심으로 말해요?

 

本気で聞いてる?(尋ねてる?)

本気で聞いてる?(尋ねてる?)

チンシムロ ムッコ イッソ?

진심으로 묻고 있어?

本気で聞いていますか?(尋ねてますか?)

チンシムロ ムッコ イッソヨ?

진심으로 묻고 있어요?

 

本気でやってる?

本気でやってる?

チンシムロ ハゴ イッソ?

진심으로 하고 있어?

本気でやってますか?

チンシムロ ハゴ イッソヨ?

진심으로 하고 있어요?

参考

ニュアンス的にはほとんど変わりませんが、フランクな会話においては、

本気でやってんの(やってるの)?

チンシムロ ハゴ インヌンゴヤ(진심으로 하고 있는거야?)

こちらがよく使われます。

「本気で言ってる?」を使った例

本気で言ってる? 喧嘩したいの?

チンシムロ マレ? サウゴ シポ

진심으로 말해? 싸우고 싶어?

※「喧嘩したいの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

喧嘩したくない
韓国語で「喧嘩したくない」はこう言います。

今回は「喧嘩したくない」の韓国語をご紹介します。喧嘩に発展してしまいそうな状況を迎えた際にはこの言葉で喧嘩の回避を図ってみてください。またもう一つ、「喧嘩やめよう」の韓国語もご紹介しています。 ※更新 ...

続きを見る

本気で言ってますか? なめてますか?

チンシムロ マレヨ? ネガ マンマネヨ?

진심으로 말해요? 내가 만만해요?

※「なめてますか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

なめるなよ
韓国語で「なめるなよ」はこう言いますッ!

今回ご紹介するのは「なめるなよ」の韓国語ですッ! 相手の自分に対する態度が見上げるほど上からだった場合には、この言葉で胸の怒りをアピールしてみてはいかがでしょうか? 直訳的には「甘く見るな」となります ...

続きを見る

本気で聞いてるの?(尋ねてるの?) 意味がわからない

チンシムロ ムッコ イッソ? ウィミル モルゲッソ

진심으로 묻고 있어? 의미를 모르겠어

※「意味がわからない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

意味がわからない
韓国語で「意味がわからない」はこう言いますっ。

今回は「意味がわからない」「わけがわからない」の韓国語をご紹介しますッ。 使い方的には日本語とまったく同じなので、相手の言葉に「?」が浮かんだ時や、相手の言葉に対してイラッとした時などに活用してみてく ...

続きを見る

本気でやってますか? しっかりしてください

チンシムロ ハゴ イッソヨ? チョンシン チャリセヨ

진심으로 하고 있어요? 정신 차리세요

※「しっかりしてください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

韓国語で「しっかりして」はこう言います。

今回は「しっかりして」の韓国語をご紹介しますッ。 ぽぉーっとして心が体から離れてしまっている誰かさんへの注意や、気を引き締めていこうッ!っと気合いを入れたい時などに活用してみてください。 韓国ではよく ...

続きを見る

まとめ

本気なの?=チンシミヤ(진심이야)?

本気で言ってる?=チンシムロ マレ(진심으로 말해)?

「本気」=「チンシ(진심)」は、「真心」「本心」「心底」としても使えますので、その時の状況、相手に合わせた使い方をしてみてくださいっ。



sponsor link

-韓国語フレーズ
-