今回は「嫌いにならないで」の韓国語をご紹介します。
「嫌にならないで」「嫌がらないで」という訳でも使えますので、恋人や友達に対してだけではなく様々な場面で活用してみてください。
またもう一つ、「嫌いになった?」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「嫌いにならないで」はこう言います。
韓国語で「嫌いにならないで」は「シロハジマ(싫어하지마)」です。
「嫌わないで」「嫌がらないで」という訳でも使うことができます。
韓国語で「嫌い」は「シルタ(싫다)」ですが、今回の言葉は「シルタ(싫다)」ではなく、「嫌う」という意味を持つ「シロハダ(싫어하다)」の禁止表現です。
・嫌い=シルタ(싫다)
・嫌う、嫌がる=シロハダ(싫어하다)
日本語の場合と同じで、恋人や友達に対してだけではなく、物や食べ物、趣味等を嫌いにならないで欲しいという使い方もできますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。
嫌いにならないで
嫌いにならないで
シロハジマ
싫어하지마
嫌いにならないでください
シロハジ マセヨ
싫어하지 마세요
「嫌いにならないで」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
嫌いにならないで | シロハジマ 싫어하지마 |
嫌いにならないでください | シロハジ マラヨ 싫어하지 말아요 |
嫌いにならないでください(より丁寧) | シロハジ マセヨ 싫어하지 마세요 |
嫌いにならないでください(さらに丁寧) | シロハジ マシプシオ 싫어하지 마십시오 |
私(僕)のこと どうか(お願いだから) 嫌いにならないで
私(を)のこと嫌いにならないで
ナル シロハジ マ
날 싫어하지마
どうか嫌いにならないで
チェバル シロハジマ
제발 싫어하지마
嫌いにならないでくれる?
嫌いにならないでくれる?
シロハジ マラジュルレ?
싫어하지 말아줄래?
嫌いにならないでくれますか?
シロハジ マラジュルレヨ?
싫어하지 말아줄래요?
嫌いにならないで欲しい
嫌いにならないで欲しい
シロハジ マラッスミョン チョッケッソ
싫어하지 말았으면 좋겠어
嫌いにならないで欲しいです
シロハジ マラッスミョン チョッケッソヨ
싫어하지 말았으면 좋겠어요
嫌いにならないで欲しいんだけど
嫌いにならないで欲しいんだけど
シロハジ マラッスミョン チョッケンヌンデ
싫어하지 말았으면 좋겠는데
嫌いにならないで欲しいんですけど
シロハジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ
싫어하지 말았으면 좋겠는데요
嫌いにならないでって(ば)
嫌いにならないでって(ば)
シロハジ マルラニカ
싫어하지 말라니까
嫌いにならないでくださいって(ば)
シロハジ マルラニカヨ
싫어하지 말라니까요
「嫌いにならないで」を使った例
昨日のことは謝ります。だから私のこと嫌いにならないでください
オジェ イルン サグァハルケヨ. クロニカ ナル シロハジ マセヨ
어제 일은 사과할게요. 그러니까 날 싫어하지 마세요
※「謝ります」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「謝るよ」はこう言います。
今回は「謝るよ」の韓国語をご紹介します。プライベート、仕事問わず幅広く使える謝罪の言葉ですので、この機会にぜひマスターしてみてください。またもう一つ「謝らせて」の韓国語もご紹介しています。 ※更新状況 ...
続きを見る
どうか嫌いにならないで。もう一度考え直して
チェバル シロハジマ. ハンボンマン ト センガケジョ
제발 싫어하지마. 한번만 더 생각해줘
嫌いにならないでくれる? 全部冗談だよ
シロハジ マラジュルレ? チョンブ ノンダミヤ
싫어하지 말아줄래? 전부 농담이야
※「冗談だよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「冗談だよ」はこう言います。
今回は「冗談だよ」の韓国語をご紹介します。 友人との会話をはじめ、ちょっとした嘘、おふざけの後に使ってみてください。またもう一つ、「冗談言わないで」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にし ...
続きを見る
本当に反省しているから嫌いにならないで欲しい
チョンマル パンソンハゴ イッスルテニカ シロハジ マラッスミョン チョッケッソ
정말 반성하고 있을테니까 싫어하지 말았으면 좋겠어
※「反省している」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「反省してるよ」はこう言います。
今回は「反省してるよ」の韓国語をご紹介します。 韓国でもよく使われている謝罪の言葉です。友人、恋人を怒らせてしまった際にはこの言葉で相手の怒りを鎮めてみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「反省するよ ...
続きを見る
韓国語で「嫌いになった?」はこう言えばOKです。
韓国語で「嫌いになった?」は「シロジョッソ(싫어졌어?)」です。
形容詞を使った「~になる」という表現は「아/어 지다」を使います。
今回は「~になった」という過去形ですので「아/어 졌다」にて対応します。
・形容詞を使った~になった=아/어 졌다
【例】
良くなった(よ)=チョア ジョッソ(좋아졌어)
キレイになった(よ)=イェッポジョッソ(예뻐졌어요)
静かになった=チョヨンヘジョッソ(조용해졌다)
嫌いになった?
嫌いになった?
シロジョッソ?
싫어졌어?
嫌いになりましたか?
シロジョッソヨ?
싫어졌어요?
「嫌いになった?」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
嫌いになった? | シロジョッソ? 싫어졌어? |
嫌いになりましたか? | シロジョッソヨ? 싫어졌어요? |
嫌いになりましたか?(より丁寧) | シロジョッスムニカ? 싫어졌습니까? |
私(僕)が もう 嫌いになった?
私(僕)が嫌いになった?
ネガ シロジョッソ?
내가 싫어졌어?
もう嫌いになった?
イジェ シロジョッソ?
이제 싫어졌어?
嫌いになったよね?
嫌いになったよね(でしょ)?
シロジョッチ?
싫어졌지?
嫌いになりましたよね(なったでしょう)?
シロジョッチョ?
싫어졌죠?
嫌いになったかな?
嫌いになったかな?
シロジョッスルカ?
싫어졌을까?
嫌いになったでしょうか?
シロジョッスルカヨ?
싫어졌을까요?
嫌いになっちゃった?
嫌いになっちゃった?
シロジョボリョッソ?
싫어져버렸어?
嫌いなってしまいましたか?
シロジョボリョッソヨ?
싫어져버렸어요?
「嫌いになった?」を使った例
どうして電話に出ないの? 私が嫌いになったの?
ウェ チョナルル アンパダ? ネガ シロジョッソ?
왜 전화를 안받아? 내가 싫어졌어?
※「どうして電話に出ないの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
「なんで電話に出ないの?」を韓国語で伝えてみよう!
今回は「なんで電話に出ないの?」の韓国語をご紹介します。 急ぎの用件があるのに相手が電話に出ない……、そうした焦りや不安、苛立ちを感じた場面で活用して頂けたらと思います。 もう一つ、「電話に出て」の韓 ...
続きを見る
無視しないでよ。もう嫌いになったの?
ムシハジマ. イジェ シロジョッソ?
무시하지마. 이제 싫어졌어?
話しをするのが嫌になったでしょ?
イェギハヌン ゲ シロジョッチ?
얘기하는 게 싫어졌지?
私(僕)が嫌いになっちゃった? 最近すごく冷たいね
ネガ シロジョボリョッソ? ヨジュム ノム チャガンネ
내가 싫어져버렸어? 요즘 너무 차갑네
※「冷たいね」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「冷たい」はこう言います。
今回は「冷たい」の韓国語をご紹介します。 体感的な冷たさだけではなく、相手の態度、振る舞いに対しても使えますので、使いどころは意外と多くあると思います。またもう一つ、「冷たくしないで」の韓国語もご紹介 ...
続きを見る
まとめ
嫌いにならないで=シロハジマ(싫어하지마)
嫌いになった?=シロジョッソ(싫어졌어)?
「シロハジマ(싫어하지마)」は「嫌わないで」「嫌がらないで」という訳でも使うことができます。
恋人や友人に対してだけではなく、食べ物や物等に対しても使えますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。