怒り・注意

韓国語で「なんで電話に出ないの?」のご紹介ですッ。

2019-03-14

なんで電話に出ないの?

今回は「なんで電話に出ないの?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!

何度電話しても電話に出ない……。一体なにをしているのだろう……、まさか無視……? っと、そんなイライラとソワソワにストレスを感じた際には、この言葉を相手に投げつけてみてはいかがでしょうか。

韓国語で「なんで電話に出ないの?」はこう言いますっ。

恋人であれ、夫婦であれ、相手が電話に出ない時って……、ちょっとしてしまいますよね。

僕の場合、妻に買物を頼まれた際、目的の商品がなく電話で確認することが時々あるのですが、……たまに妻が電話に出ないことがあって(隣の部屋でなにかしていたとか)、そんな時にはちょっとフガフガしてしまいます(もちろん、心の中でです)。

逆に、時々僕も移動中だったりとかで電話に出られないことがあるのですが、その場合……、ちゃくちゃられます

なんで僕だけ怒られるの?っとそう初めて思ったのは、もうずっと昔のことなので、今となっては怒られるのかぁっと上手く諦められるようになっています。(^_^;)

皆さんはいかがでしょうか? 電話に出てもらえなくてイライラ、そわそわしてしまったりすることはないでしょうか。

ええ。そんな時には今回の「なんで電話に出ないの?」の韓国語バージョンを使って、胸のイライラを伝えてみてくださいっ!

なんで電話に出ないの?

ウェ チョナル アン パダ?

왜 전화를 안 받아?

      発音チェック

の部分はルゥとしてもいけますので、パッチムに頭を痛めている方、また韓国語なんて全然わからないけど喋ってみたいという方はと発音すればOKです。

そして、「どうして電話に出ないのですか?」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

どうして電話に出ないのですか?

ウェ チョナル アン パダヨ?

왜 전화를 안 받아요?

      発音チェック

↑ っとすればOKです。

ポイント

補足的にですが、なんで、どうしてウエ(왜)ですので、なんでなんで?と責め立てたい時はウエウエウエ?とウエの連続で責めるとOKです。

ちなみになに?ムォ※発音的には「モ」に近いです)なので、ムォを連呼すると、なになになになに!?とこちらも責め立てる際の言葉として使うことができます。

また、おいおいおいおいっの場合は、ヤ、ヤ、ヤ、ヤ!とすればOKです。

ちなみにです。

続きまして、「なんで電話に出なかった?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!

なんで電話に出なかった(の)?

ウェ チョナル アン パダッソ?

왜 전화를 안 받았어?

      発音チェック

どうして電話に出なかったのですか?」と丁寧バージョンにすると、

どうして電話に出なかったのですか?

ウェ チョナル アン パダッソヨ?

왜 전화를 안 받았어요?

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

ニュアンス的にはほとんど変わらないのですが、「なんで電話に出られない(の)?」「なんで電話に出られなかった(の)?」の韓国語バージョンもご紹介したいと思いますっ。

なんで電話に出られない(の)?

ウェ チョナル モン パダ?

왜 전화를 못 받아

      発音チェック

なんで電話に出られなかった(の)?

ウェ チョナル モン パダッソ?

왜 전화를 못 받았어?

      発音チェック

出られないのですか?」「出られなかったのですか?」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、どちらも一番後ろに「」を付け加えて頂ければOKですっ。

韓国語で「電話に出て」はこう言えばOKですっ!

次に「電話に出て」の韓国語バージョンをご紹介しますっ!

相手が電話に出なかったことに対し、「なんで電話に出ないの?」ではなく、「電話に出て」と言いたい時もあると思います。

使えるタイミングは限定されてしまうと思いますが、ここぞという時に役に立ってくれる言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターしてみてくださいッ。

電話に出て

チョナ パダ

전화 받아

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにすると、

電話に出てください

チョナ パドゥセヨ

전화 받으세요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ!

懇願をする感じに「電話に出てよ」と言いたい時には、

電話に出てよ

チョナ チョ パダ

전화 좀 받

      発音チェック

↑ こう使ってみてください。

続いて、「電話に出て欲しい」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

電話に出て欲しい

チョナ パタッス

전화 받았음 해

      発音チェック

↑ この言葉を「電話に出て欲しいです」と丁寧バージョンにすると、↓ こうなります。

電話に出て欲しいです

チョナ パタッス ヘヨ

전화 받았음 해요

      発音チェック

そしてもう一つ、「電話に出てくれない?」「電話に出てくれませんか?」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

電話に出てくれない?

チョナ パダ ジュレ?

전화 받아 줄래?

      発音チェック

電話に出てくれませんか?

チョナ パダ ジュレヨ?

전화 받아 줄래요?

      発音チェック

ポイント

日本語と同じく、「電話」を省略して「出てくれない?」だけで使うことも多くあります。

「電話」の部分を省略しても意味が通じる場合は、「出てくれない?」=「パダ ジュレ?(받아 줄래?)」として使ってみてくださいっ。

電話に出て」パターンをいくつかご紹介しましたが、言葉選びは人それぞれですので、その時の状況や相手から自分に合った言葉を選んで使ってみて頂ければと思います。

っということで、今回は「なんで電話に出ないの?」「電話に出て」のご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-怒り・注意

© 2020 これでOK!韓国語