今回は「君ならできるよ」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!
不安に駆られ悩んでいる誰かさんを勇気づけるのにぴったりの言葉ですので、ここぞという場合に備え、サクサクッとマスターして頂ければと思いますっ。
目次
韓国語で「君ならできるよ」はこんな感じになります♪
韓国語で「君ならできる」は「ノラミョン ハル ス イッタ(너라면 할 수 있다)」です。
この言葉をフランクな会話用に活用したのが「君ならできるよ」です。
※活用一覧は こちら です※
また、「ノ(너)」は「君」意外にも「あんた」「お前」として使えるので、親友と呼べる身近な友人から顔見知り程度の友人まで幅広くカバーすることができます。
なにかに挑戦したり、初めてなにかを任せられたりすると、心に不安の影が広がってしまうものですよね。
今回の「君ならできるよ」の韓国語バージョンは、そうした不安の影に悩んでいる誰かさんを勇気づけられる応援の言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターして、ここぞという時にガシッと使ってみてくださいっ!
君ならできるよ
君ならできるよ
ノラミョン ハル ス イッソ
너라면 할 수 있어
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
君ならできます
ノラミョン ハル ス イッソヨ
너라면 할 수 있어요
↑ こんな感じになります。
参考
「君なら」の部分を「あなたなら」として使いたい場合は、「ノラミョン(너라면)」を「タンシニラミョン(당신이라면)」に変えて使って頂ければOKです!
「できるよ」の活用一覧
一番上が「基本形・独り言」で、下に行くにつれ、「フランク」「丁寧」「より丁寧」と丁寧レベルが上がります。
活用 | ハングル | 読み方 |
できる(基本形・独り言) | 할 수 있다 | ハル ス イッタ |
できる(よ) | 할 수 있어 | ハル ス イッソ |
できます | 할 수 있어요 | ハル ス イッソヨ |
できます(より丁寧) | 할 수 있습니다 | ハル ス イッスムニダ |
君なら 必ず 絶対 きっと できるよ
続いて、間に「必ず」「絶対」「きっと」を挟んだパターンをご紹介しますッ。
君なら必ずできるよ
ノラミョン パンドゥシ ハル ス イッソ
너라면 반드시 할 수 있어
君なら絶対できるよ
ノラミョン チョルテ ハル ス イッソ
너라면 절대 할 수 있어
君ならきっとできるよ
ノラミョン コク ハル ス イッソ
너라면 꼭 할 수 있어
どのパターンもなかなかに役立ってくれますので、その時の状況に応じた言葉を選んで頂ければと思いますッ!
君ならできるはず
そしてもう一つ、「君ならできるはず」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!
この言葉も不安に駆られている相手を勇気づけるのにぴったりの言葉ですので、ここぞというタイミングで使ってみてください。
君ならできるはず
ノラミョン ハル ス イッスルコヤ
너라면 할 수 있을거야
「君ならできるはずです」と丁寧バージョンにすると、
君ならできるはずです
ノラミョン ハル ス イッスルコエヨ
너라면 할 수 있을 거예요
↑ こうなりますッ。
「君ならできるよ」を使った例
心配しなくて大丈夫。君ならできるよ
コクチョン アネド ケンチャナ. ノラミョン ハル ス イッソ
걱정 안 해도 괜찮아. 너라면 할 수 있어
※「心配しなくて大丈夫」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「心配だよ」「心配しないで」のご紹介です!
今回は「心配だよ」「心配しないで」の韓国語バージョンのご紹介です。 心の不安を相手に伝えたり、相手の心の不安を取り除きたい時には、これらの言葉をふっと吐き出してみてはいかがでしょうか。 どちらもここぞ ...
続きを見る
大丈夫。自信持って。君なら必ずできるよ
ケンチャナ. チャシンカムル カジョ. ノラミョン パンドウシ ハル ス イッソ
괜찮아. 자신감을 가져. 너라면 반드시 할 수 있어
※「自信持って」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「自信持って」のご紹介ですッ!
今回は「自信持って」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 韓国でも日本と同じく、励まし、応援にこの言葉を用いることが多くありますっ。 また、他にも日常生活で使えそうな「自信ある」「自信ない」の韓国語バー ...
続きを見る
元気出してください。あなたなら絶対できます
キウン ネセヨ. タンシニラミョン チョルテ ハル ス イッソヨ
기운 내세요. 당신이라면 절대 할 수 있어요
※「元気出してください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「元気出して」のご紹介ですッ!
今回は「元気出して」の韓国語バージョンをご紹介しますッ! 励ましの言葉は色々とありますが、その中でも今回の「元気出して」は状況に左右されず使える定番の言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターして頂けれ ...
続きを見る
君ならできるはず。任せるよ
ノラミョン ハル ス イッスルコヤ. マッキルケ
너라면 할 수 있을거야. 맡길게
韓国語で「君にできないはずがない」はこう言います。
次に「君にできないはずがない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
この言葉も「君ならできるよ」と同じように応援の言葉として使えますので、こちらもぜひサクサクッとマスターしてみてくださいっ!
君にできないはずがない
君にできないはずがない
ニガ ハル ス オプスル リガ オプソ
네가 할 수 없을 리가 없어
「君にできないはずがありません」と丁寧バージョンにすると、
君にできないはずがありません
ニガ ハル ス オプスル リガ オプソヨ
네가 할 수 없을 리가 없어요
↑ こんな感じになりますッ。
参考
「君に=ニガ(네가)」として紹介していますが、直訳は「君が」となります。
韓国語では「君にできないはずがない」として使うことはなく、「君ができないはずがない」として使います。
また、「君に」ではなく、「あなたに」として使いたい場合は、「ニガ(네가)」の部分を「タンシニ(당신이)」※直訳すると「あなたが」となります※に入れ替えて使ってくださいっ。
君にできないはずがないでしょ
続きまして、「君にできないはずがないでしょ」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!
君にできないはずがないでしょ
ニガ ハル ス オプスル リガ オプチ
네가 할 수 없을 리가 없지
「君にしかできないはずがないでしょう」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
君にできないはずがないでしょう
ニガ ハル ス オプスル リガ オプチョ
네가 할 수 없을 리가 없죠
↑ こうなります。
君にできないはずがないじゃん(ないじゃない)
最後にもう一つ、「君にできないはずがないじゃん(ないじゃない)」「君にできないはずがないじゃないですか」の韓国語バージョンをご紹介します。
君にできないはずがないじゃん(ないじゃない)
ニガ ハル ス オプスル リガ オプチャナ
네가 할 수 없을 리가 없잖아
君にできないはずがないじゃないですか
ニガ ハル ス オプスル リガ オプチャナヨ
네가 할 수 없을 리가 없잖아요
「君にできないはずがない」を使った例
君にできないはずがないよ。自分を信じて
ニガ ハル ス オプスル リガ オプソ. ナルル ミド ジョ
네가 할 수 없을 리가 없어. 나를 믿어 줘
※この場合、自分=チャギ(자기)は使いません※
安心してください。あなたにできないはずがありません
アンシマセヨ. タンシニ ハル ス オプスル リガ オプソヨ
안심하세요. 당신이 할 수 없을 리가 없어요
冗談言わないで。君にできないはずがないでしょ
ノンダムハジ マ. ニガ ハル ス オプスル リガ オプチ
농담하지 마. 네가 할 수 없을 리가 없지
※「冗談言わないで」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「冗談だよ」のご紹介です♪
今回は「冗談だよ」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。 突然、相手の驚く顔が見たくなって、あり得もしない話を投げ込んだりすることはないでしょうか? 作り話や嘘に相手が「えぇっ!」となった際には、この言 ...
続きを見る
なに言ってるんですか? 君にできないはずがないじゃないですか
ムスン ソリエヨ. ニガ ハル ス オプスル リガ オプチャナヨ
무슨 소리예요. 네가 할 수 없을 리가 없잖아요
あとがき
君ならできるよ=ノラミョン ハル ス イッソ(너라면 할 수 있어)
君にできないはずがない=ニガ ハル ス オプスル リガ オプソ(네가 할 수 없을 리가 없어)
「君なら」の部分を「オッパラミョン(오빠라면)」「ヌナラミョン(누나라면)」「ヒョンイラミョン(형이라면)」「オンニラミョン(언니라면)」と入れ替えて使うこともできますので、こちらも相手に応じて使ってみてくださいッ!