今回は「今どこ?」の韓国語をご紹介しますッ!
待ち合わせ時間に相手がやって来ない時や、相手が無事に目的地に向かっているかどうかを確認する時などにサクッと使って頂けたらと思います。
目次
韓国語で「今どこ?」はこう言います。
相手が現在どこにいるのかを確認しなければならない状況を迎えることも結構あるのではないかと思いますっ。
待ち合わせの時間を過ぎているのに相手から連絡一つない時や、電話の向こう側からなんとも不思議な音楽が鳴り響いている時、大好きな彼氏さん、彼女さんに突然会いたくなった時や、仕事で外出している同僚に急いで戻ってきて欲しい時など、相手が今どこにいるのかを知りたいと思うことは結構多くありますよね。
今回の言葉は、そんな相手の現在の居場所確認に役だってくれる言葉ですので、ぜひサクッとマスターして、あんな場合やこんな場合に活用して頂ければと思いますッ。
今どこ?
今どこ?
チグム オディ?
지금 어디?
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
今どこですか?
チグム オディエヨ?
지금 어디예요?
↑ こんな感じになりますッ。
今どこなの?
「今どこなの?」とフランクな感じに使いたい場合は、
今どこなの?
チグム オディヤ?
지금 어디야?
↑ こう使ってみてくださいッ。
今どこにいるの?
続きまして、「今どこにいるの?」の韓国語をご紹介しますッ。
今どこにいるの?
チグム オディエ イッソ?
지금 어디에 있어?
「今どこにいますか?」と丁寧バージョンにすると、
今どこにいますか?
チグム オディエ イッソヨ?
지금 어디에 있어요?
↑ こうなりますッ。
場合によっては「今どこ?」よりも「今どこにいるの?」の方が相応しいこともあると思いますので、その時の状況に応じて使い分けてみてくださいッ。
「今どこ?」を使った例
まだ来ないの? 今どこなの?
アジク アン ワ? チグム オディヤ?
아직 안 와? 지금 어디야?
今どこにいますか? 迎えに行きます
チグム オディエ イッソヨ? テリロ カルケヨ
지금 어디에 있어요? 데리러 갈게요
※「迎えに行くよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「迎えに来て」「迎えに行くよ」はこう言います。
今回は「迎えに来て」「迎えに行く」の韓国語をご紹介しますッ。 自分一人ではちょっと行けないなぁっという時や、相手に一秒でも早く会いたいっという時には、今回の言葉で迎えの要求、迎えのお知らせをしてみては ...
続きを見る
今どこ? 時間がないから早く来て
チグム オディ? シガニ オプスニカ パルリ ワ
지금 어디? 시간이 없으니까 빨리 와
※「早く来て」に関しては ↓ こちらの記事にて紹介しています※
-
参考韓国語で「早く来て」はこう言います。
今回は「早く来て」の韓国語をご紹介します。時間通りにやって来ない相手に対してや、一秒でも早く大好きな人に会いたいという時に活用して頂ければと思います。またもう一つ、「待たせないで」の韓国語もご紹介して ...
続きを見る
今どこですか? 私はもう到着しました
チグム オディエヨ? ナヌン ボルソ トチャケッソヨ
지금 어디예요? 나는 벌써 도착했어요
韓国語で「そこどこ?」はこう言えばOKですッ!
次に「そこどこ?」の韓国語をご紹介しますっ。
相手の現在の居場所確認に使えるだけではなく、相手の言う場所がわからなかった時の場所の確認にも使えますので、この言葉も使いどころはなかなかにあると思いますっ!
そこどこ?
そこどこ?
コギ オディ?
거기 어디?
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせて「そこはどこですか?」としたい場合は、
そこはどこですか?
コギヌン オディエヨ?
거기는 어디에요?
↑ こう使ってみてくださいっ。
そこどこなの?
「そこどこなの?」とフランクな感じに使いたい時は、
そこどこなの?
コギ オディヤ?
거기 어디야?
↑ こんな感じに使ってみてくださいっ。
そこどこか教えて?
続いてもう一つ、「そこどこか教えて」の韓国語をご紹介します。
そこどこか教えて
コギ オディインジ アルリョジョ
거기 어디인지 알려줘
「そこどこか教えてください」と丁寧バージョンにすると、
そこどこか教えてください
コギ オディインジ アルリョジュセヨ
거기 어디인지 알려주세요
↑ こうなりますッ!
「そこどこ?」を使った例
そこどこなの? 周りになにがある?
コギ オディヤ? ジュビョネ ムォガ イッソ?
거기 어디야? 주변에 뭐가 있어?
そこどこか教えて。すぐ行くよ
コギ オディインジ アルリョジョ. バロ カルケ
거기 어디인지 알려줘. 바로 갈게
そこどこ? 詳しく教えて
コギヌン オディ? チャセハゲ アルリョ ジョ
거기는 어디? 자세하게 알려 줘
初めて聞きました。そこはどこですか?
チョウム トゥロッソ. コギヌン オディエヨ?
처음 들었어요. 거기는 어디에요?
あとがき
「今どこ?」「そこどこ?」待ち合わせの際には大活躍してくれる言葉ですよね?
僕も妻と恋人同士の頃はよくこれらの言葉を使っていました。ええ……。僕はだいぶ方向音痴なので、自分でもびっくりしてしまうほど道に迷ってしまいます。
なので、よく妻に電話して「今どこにいるの?」と妻のいる場所を尋ねていました。
僕のような方向音痴の方にはもちろん、そうでない方にとっても使いどころの多い言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターして、ガシッと使って頂ければと思いますっ。
っということで今回は「今どこ?」「そこどこ?」の韓国語のご紹介でしたぁッ!