お願い

韓国語で「迎えに来て」「迎えに行くよ」のご紹介です♪

2019-10-23

迎えに来て

今回は「迎えに来て」「迎えに行く」の韓国語をご紹介しますッ。

自分一人ではちょっと行けないなぁっという時や、相手に一秒でも早く会いたいっという時には、今回の言葉で迎えの要求、迎えのお知らせをしてみてはいかがでしょうか?

※※更新状況はTwitterにてお知らせしています※※

韓国語で「迎えに来て」はこんな感じになりますっ!

誰かに「迎えに来て」とお願いしたいこともたまにはあるのではないでしょうか。

韓国の友人を訪ねた際、遠距離の彼氏の元を訪ねた際、とにかく相手に会いたくてたまらない時など、相手に「迎えに来て」とお願いしたくなることもありますよね。

そんな時には今回の「迎えに来て」の韓国語を使って、相手の迎えを求めてみてくださいっ!

迎えに来て

迎えに来て

マジュン ナワ ジョ

마중 나와 줘

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

迎えに来てください

マジュン ナワ ジュセヨ

마중 나와 주세요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

迎えに来てくれる?

迎えに来てくれる?」と尋ねるように迎えを求めたい際には、↓ この言葉を使ってみてください。

迎えに来てくれる?

マジュン ナワ ジュレ?

마중 나와 줄래?

      発音チェック

迎えに来てくれますか?」と丁寧バージョンにすると、

迎えに来てくれますか?

マジュン ナワ ジュレヨ?

마중 나와 줄래요?

      発音チェック

↑ こうなりますッ!

迎えに来て欲しい

続いて、「迎えに来て欲しい」の韓国語をご紹介しますっ。

迎えを強く求めたい際にはこの言葉で迎えの要求をしてみてください。

迎えに来て欲しい

マジュン ナワッスミョン チョッケッソ

마중 나왔으면 좋겠어

      発音チェック

迎えに来て欲しいです」と丁寧バージョンにすると、

迎えに来て欲しいです

マジュン ナワッスミョン チョッケッソヨ

마중 나왔으면 좋겠어요

      発音チェック

↑ こうなりますッ!

「迎えに来て」を使った例

お願い。空港まで迎えに来て

チェバ コンハンカジ マジュン ナワ ジョ

제발 공항까지 마중 나와 줘

      発音チェック

途中まで迎えに来てください。もう一歩も歩けません

トジュンカジ マジュン ナワ ジュセヨ. イジェ ハン コムド コル ス オソヨ

도중까지 마중 나와 주세요. 이제 한 걸음도 걸을 수 없어요

      発音チェック

傘忘れちゃった。駅まで迎えに来てくれる?

ウサヌ イジョボリョッソ. ヨカジ マジュン ナワ ジュレ?

우산을 잊어버렸어. 역까지 마중 나와 줄래?

      発音チェック

申し訳ないですが迎えに来て欲しいです。えっ。ダメですか?

チェソンハジマン マジュン ナワッスミョン チョッケッソヨ. ホ アンドェヨ?

죄송하지만 마중 나왔으면 좋겠어요. 헐. 안돼요?

      発音チェック

※「ダメですか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

ダメ
参考韓国語で「ダメ」のご紹介ですッ。

今回は「ダメ」の韓国語をご紹介しますっ。「絶対ダメ」「ダメでしょ」など「ダメ」を使った色々なパターンを例文と共にご紹介しています。日常生活の中でよく使える注意の言葉ですので、ぜひこの機会にマスターして ...

続きを見る

韓国語で「迎えに行くよ」はこう言いますッ!

次に「迎えに行くよ」の韓国語をご紹介しますッ。

「迎えに来て」とは逆に、自分が相手を迎えに行きたい場合もあると思いますッ。

こちらの言葉も使える機会はなかなかに多くありますので、ぜひサクサクッとマスターして頂けたらと思います。

迎えに行くよ

迎えに行くよ

テリロ カ

데리러 갈게

      発音チェック

迎えに行きます」と丁寧バージョンにすると、

迎えに行きます

テリロ カケヨ

데리러 갈게요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

迎えに行こうか?

迎えに行こうか?」「迎えに行きましょうか?」と相手に迎えの必要性を尋ねたい場合は、

迎えに行こうか?

テリロ カカ?

데리러 갈까?

      発音チェック

迎えに行きましょうか?

テリロ カカヨ?

데리러 갈까요?

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてくださいっ。

迎えに行ってもいい?

続きまして、「迎えに行ってもいい?」「迎えに行ってもいいですか?」の韓国語をご紹介しますっ。

この言葉も相手に迎えの必要性を尋ねる際に使えますので、その時の相手や状況に応じて使ってみて頂けたらと思います。

迎えに行ってもいい?

テリロ カド ドェ?

데리러 가도 돼?

      発音チェック

迎えに行ってもいいですか?

テリロ カド ドェヨ?

데리러 가도 돼요?

      発音チェック

迎えに行きたい

続いてもう一つ、「迎えに行きたい」の韓国語をご紹介します。

迎えに行きたい

テリロ カゴ シポ

데리러 가고 싶어

      発音チェック

迎えに行きたいです」と丁寧バージョンにすると、

迎えに行きたいです

テリロ カゴ シポヨ

데리러 가고 싶어요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

「迎えに行くよ」を使った例

今どこ? すぐ迎えに行くよ

チグ オディ? パロ テリロ カ

지금 어디? 바로 데리러 갈게

      発音チェック

※「今どこ?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

今どこ?
参考韓国語で「今どこ?」のご紹介です。

今回は「今どこ?」の韓国語をご紹介しますッ! 待ち合わせ時間に相手がやって来ない時や、相手が無事に目的地に向かっているかどうかを確認する時などにサクッと使って頂けたらと思います。 目次1 韓国語で「今 ...

続きを見る

疲れたでしょ? 迎えに行こうか?

ピゴナジ? テリロ カカ?

피곤하지? 데리러 갈까?

      発音チェック

今すごく暇だから私(僕)が迎えに行ってもいい?

チグ ノム ハンガハニカ ネガ テリロ カド ドェ?

지금 너무 한가하니까 내가 데리러 가도 돼?

      発音チェック

着いた? 羽田だよね? 迎えに行きたいです

トチャケッソ?  ハネダ マッジ? テリロ カゴ シポ

도착했어? 하네다 맞지? 데리러 가고 싶어

      発音チェック

まとめ

相手のいる場所が自分にとって不慣れな場所であると、やっぱり迎えに来て欲しくなりますよね。

逆に、相手が自分が待つ場所に対し不慣れであると、迎えに行くよと声をかけたくなりますよね。

ちょっとした日常の待ち合わせから、仕事としての待ち合わせまで幅広く使うことができますので、ぜひぜひマスターして頂けたらと思います。

っということで、今回は「迎えに来て」「迎えに行くよ」の韓国語のご紹介でしたぁ!



sponsor link

-お願い