悲しみ・不安

韓国語で「心配だよ」「心配しないで」のご紹介です!

2019-05-21

心配だよ

今回は「心配だよ」「心配しないで」の韓国語バージョンのご紹介です。

心の不安を相手に伝えたり、相手の心の不安を取り除きたい時には、これらの言葉をふっと吐き出してみてはいかがでしょうか。

どちらもここぞという時に役立ってくれる言葉ですので、ぜひここでサクッとマスターして頂けたらと思います。

韓国語で「心配だよ」はこんな感じになりますっ。

仕事、プライベート問わず、大丈夫かなぁ上手くできるかなぁ、っと、心配になることもあると思いますッ。

心配を胸の中に置いておけばおくほど余計に不安な気持ちが膨らんでしまいますので、心配の文字が見え隠れした際には、今回の「心配だよ」の韓国語バージョンを口にしてみてくださいッ。

心配だよ

それではまずは、「あぁ……、心配だよ」といった感じに独り言として使う場合の「心配だからご紹介しますっ。

心配だ

チョンイダ

걱정이다

      発音チェック

誰か相手に対して「心配だ(よ)と胸の不安を伝える場合は、

心配だ(よ)

チョンイヤ

걱정이야

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいっ。

心配です」と丁寧バージョンにすると、

心配です

チョンイエヨ

걱정이에요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

参考

「心配です」=「コクチョンイエヨ(걱정이에요)」とご紹介していますが、「チョンイニダ(걱정입니다)」も同じく「心配です」として使うことができます。

同じ意味を持ちながらも丁寧レベルは、「チョンイニダ(걱정입니다)」の方が上ですので、相手や状況により、丁寧レベルを求められる場合は、「チョンイニダ(걱정입니다)」の方で対応してみてください。

心配なんだけど」「心配なんですけど」と後ろを濁らせたり、言葉を続けたい場合は、

心配なんだけど

チョンインデ

걱정인데

      発音チェック

心配なんですけど

チョンインデヨ

걱정인데요

      発音チェック

↑ こう使って頂ければOKですっ!

心配だね

続いて、ちょっとフランクな感じに「心配」を伝えられる「心配だね」の韓国語バージョンをご紹介します。

この言葉も普段の生活の中で口にすることがあると思いますので、ぜひサクサクサクッとマスターしてみてください。

心配だね

チョンイネ

걱정이네

      発音チェック

心配ですね」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

心配ですね

チョンイネヨ

걱정이네요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

マジで心配だよ 本当に心配です とても心配だよ

状況によっては「心配」だけでは、胸の不安を言い表せないこともあると思います。

そうした「心配」レベルが高い時には、出だしに「マジで」「本当に」「とても」を付け加えて使ってみてください。

マジで心配だよ

チンチャ コチョンイヤ

진짜 걱정이야

      発音チェック

本当に心配です

チョンマチョンイエヨ

정말 걱정이에요

      発音チェック

とても心配だよ

ノム コチョンイヤ

너무 걱정이야

      発音チェック

心配でたまらない

そしてもう一つ、「心配」レベルの高さを伝えられる「心配でたまらない」の韓国語バージョンをご紹介します。

心配でたまらない(心配で死にそう)

チョンイ ドェソ チュッケッソ

걱정이 돼서 죽겠어

      発音チェック

心配でたまらないです」と丁寧バージョンで使いたい場合は、

心配でたまらないです

チョンイ ドェソ チュッケッソヨ

걱정이 돼서 죽겠어요

      発音チェック

↑ こう使ってみてください。

参考

「たまらない」を表す「チュッケッソ(죽겠어)」は、直訳すると「死にそう」となります。

今回の「心配だよ」に限らず、本当に多く使われる言葉ですので、ここでマスターすれば、後々めちゃくちゃ役に立ってくれますッ!

「心配だよ」を使った例

顔色が悪いね。疲れてない? 心配だよ

アンセギ アン チョンネ. ピゴナジ アナ? チョンイヤ

안색이 안 좋네. 피곤하지 않아? 걱정이야

      発音チェック

※「顔色が悪いね」「疲れてない?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

顔色がよくないね
参考韓国語で「顔色がよくないね」のご紹介です。

今回は「顔色がよくないね」の韓国語バージョンのご紹介です! 体調の悪さって顔色によく現れますよね? あの人の顔色がいつもと違ってなんだか……青白い、っと感じた際には、この言葉で体調の良し悪しを確認して ...

続きを見る

疲れてない?
参考韓国語で「疲れてない?」のご紹介です。

今回は「疲れてない?」の韓国語バージョンのご紹介ですっ。 大好きなあの人が残業で遅く帰ってきた時や、友人が限界を突破した頑張りを見せた時なんかに役立ってくれると思いますので、ぜひサクッとマスターして、 ...

続きを見る

上手くできるか心配なんですけど

チャラ ス イッスチョンインデヨ

잘할 수 있을지 걱정인데요

      発音チェック

それは本当に心配だね

クゴスン チョンマ チョンイネ

그것은 정말 걱정이네

      発音チェック

明日彼女の両親に会うんだけど心配でたまらないよ

ネイ ヨジャチング プモニム マンナヌンデ チョンイ ドェソ チュッケッソ

내일 여자친구 부모님을 만나는데 걱정이 돼서 죽겠어

      発音チェック

韓国語で「心配しないで」はこう言いますッ。

次に「心配しないで」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

「心配だよ」と同じく使える機会がとても多い言葉ですので、ぜひサクサクッとマスターして頂けたらと思いますッ!

心配しないで

心配しないで

チョンハジ マ

걱정하지 마

      発音チェック

心配しないでください」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

心配しないでください

チョンハジ  マセヨ

걱정하지 마세요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

心配しないでくれる?

心配しないでくれる?」「心配しないでくれますか?」と尋ねるように相手の自分に対する心配を解消したい場合は、

心配しないでくれる?

チョンハジ マラ ジュレ?

걱정하지 말아 줄래?

      発音チェック

心配しないでくれますか?

チョンハジ マラ ジュレヨ?

걱정하지 말아 줄래요?

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてください。

心配しないで欲しい

続きまして、「心配しないで欲しい」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

心配しないで欲しい

チョンハジ マラッスミョン チョッケッソ

걱정하지 말았으면 좋겠어

      発音チェック

心配しないで欲しいです」と丁寧バージョンにすると、

心配しないで欲しいです

チョンハジ マラッスミョン チョッケッソヨ

걱정하지 말았으면 좋겠어요

      発音チェック

↑ こうなります。

心配しなくても大丈夫

「心配しないで」ではなく、「大丈夫」を使って「心配しなくても大丈夫」と使うこともそこそこにあるのではないでしょうか。

友達との会話をはじめ、ここぞというタイミングでガシッと使ってみてください。

心配しなくても大丈夫

チョン アネド ケンチャナ

걱정 안 해도 괜찮아

      発音チェック

心配しなくても大丈夫です」と丁寧バージョンで使いたい場合は、

心配しなくても大丈夫です

チョン アネド ケンチャナヨ

걱정 안 해도 괜찮아요

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてください。

「心配」と「大丈夫」の順序を入れ替えて「大丈夫だから心配しないで」とすると、

大丈夫だから心配しないで

ケンチャヌニカ コチョンハジ マ

괜찮으니까 걱정하지 마

      発音チェック

↑ こうなります。

「心配しないで」を使った例

人生は一度きりだよ。だから心配しないで

インセンウン ハンボンプニヤ. クロニカ チョンハジ マ

인생은 한번뿐이야. 그러니까 걱정하지 마

      発音チェック

※「人生は一度きり」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

人生は一度きり
参考韓国語で「人生は一度きり」のご紹介ですっ。

  今回ご紹介するのは「人生は一度きり」の韓国語バージョンですっ♪ 落ち込み凹んでいるあの人を励ましたい時や、前に進めずオロオロしている自分を奮い立たせたい時に役立ってくれる言葉だと思います ...

続きを見る

なんでもないです。心配しないでくれますか?

アムゴット アニエヨ. チョンハジ マラ ジュレヨ?

아무것도 아니에요. 걱정하지 말아 줄래요?

      発音チェック

※「なんでもないです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

なんでもないよ
参考韓国語で「なんでもないよ」のご紹介です。

今回は「なんでもないよ」の韓国語バージョンのご紹介ですっ! 自分の何気ない行動が相手の気を引いてしまうこともありますよね? そうした時には今回の「なんでもないよ」を使って、私(僕)のことは気にしないで ...

続きを見る

これから私(僕)のことは心配しないで欲しい

アプロ ナヌン チョンハジ マラッスミョン チョッケッソ

앞으로 나는 걱정하지 말았으면 좋겠어

      発音チェック

心配しなくて大丈夫。私(僕)が守ってあげる

チョン アネド ケンチャナ. ネガ チキョ ジュ

걱정 안 해도 괜찮아. 내가 지켜 줄게

      発音チェック

※「私(僕)が守ってあげる」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

守ってあげる
参考韓国語で「守ってあげる」のご紹介ですッ。

今回ご紹介するのは「守ってあげる」の韓国語バージョンです。 愛しい大切なあの人がいる方は、この言葉であの人への思いの深さを伝えてみてはいかがでしょうか。 上手くいけばあなたの口から飛び出したこの言葉が ...

続きを見る

あとがき

普段の生活の中で「心配だよ」「心配しないで」を使う機会はそこそこにあると思います。

僕の場合は「心配だよ」しか使わないのですが、それは誰かに対してではなく、独り言としてです。

妻と約束したあれこれを忘れてしまうことが結構あり、……やばっ。どれだけ怒ってるかな。と、一人そわそわと心配してしまいます。

僕のような恐妻家の方は「コチョンイヤ」よりも「コチョンイダ」の方が全然役に立つと思いますので、「コチョンイダ」の前に「チンチャ」や「ノム」を付け加えて、「マジで心配だ」「とても心配だ」といった感じに色々なパターンで使って頂けたらと思います。

っということで、今回は「心配だよ」「心配しないで」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-悲しみ・不安

© 2021 これでOK!韓国語