今回は「聞いてよ」の韓国語をご紹介します。
友人との世間話から上司への大変重要な相談まで使える機会は豊富にあると思いますので、ぜひ日常の様々な場面で活用してみてください。
またもう一つ、「聞いたよ」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「聞いてよ」はこう言います。
韓国語で「聞いてよ」は「トゥロバ(들어봐)」です。
直訳すると「聞いてみて」となります。
相手に「聞いて」と話しかける場合だけではなく、音楽を聞いて欲しい場合もこの言葉で対応することができます。
日々の生活の中使いどころ多い言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
聞いてよ
聞いて(よ)
トゥロバ
들어봐
聞いてください
トゥロバ ジュセヨ
들어봐 주세요
「聞いて」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
聞いて(よ) | トゥロバ 들어봐 |
聞いてください | トゥロバヨ 들어봐요 |
聞いてください(より丁寧) | トゥロバ ジュセヨ 들어봐 주세요 |
聞いて頂けますか? | トゥロバ ジュシゲッソヨ? 들어봐 주시겠어요? |
よく ちゃんと 聞いてよ
よく聞いてよ
チャル トゥロバ
잘 들어봐
ちゃんと聞いてよ
チェデロ トゥロバ
제대로 들어봐
聞いてくれる?
聞いてくれる?
トゥロバ ジュルレ?
들어봐 줄래?
聞いてくれますか?
トゥロバ ジュルレヨ?
들어봐 줄래요?
聞いて欲しい
聞いて欲しい
トゥロバジョッスミョン チョケッソ
들어봐줬으면 좋겠어
聞いて欲しいです
トゥロバッスミョン チョッケソヨ
들어봐줬으면 좋겠어요
聞いて欲しいんだけど
聞いて欲しいんだけど
トゥロバジョッスミョン チョケッンヌンデ
들어봐줬으면 좋겠는데
聞いて欲しいんですけど
トゥロバジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
들어봐줬으면 좋겠는데요
「聞いてよ」を使った例
ねえ。聞いて。彼氏できたよ
ヤ. トゥロバ. ナムジャチング センギョッソ
야. 들어봐. 남자친구 생겼어
※「彼氏できた」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※
韓国語で「彼氏(彼女)できたの?」はこう言います。
今回は「彼氏(彼女)できたの?」の韓国語をご紹介します。 「彼氏できったんだって?」「彼氏できたよね?」など様々なパターンを複数の例文と共にご紹介しています。 またもう一つ、「彼氏(彼女)いるの?」の ...
続きを見る
私の話を聞いてください
ネ イヤギルル トゥロバ ジュセヨ
내 이야기를 들어봐 주세요
聞いてくれる? 友達にドタキャンされたの
トゥロバ ジュルレ? チングハンテ パラムマジャッソ
들어봐 줄래? 친구한테 바람맞았어
※「ドタキャンされたの」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「ドタキャンされた」は?例文と音声で徹底解説!
今回は「ドタキャンされた」の韓国語をご紹介します。 約束や用事をすぽかされてしまった際には、この言葉で胸の悲しみ、怒りをアピールしてみてはいかがでしょうか? またもう一つ、「ドタキャンしないで」の韓国 ...
続きを見る
一度だけ聞いて欲しいです。世界で君が一番好きです
ハン ボンマン トゥロバッスミョン チョッケッソヨ. セサンエソ ニガ チェイル チョアヨ
한 번만 들어봐줬으면 좋겠어요. 세상에서 네가 제일 좋아요
※「世界で一番君が好きです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「世界で一番愛してる」は?告白にも使える愛情表現
今回は「世界で一番愛してる」の韓国語をご紹介します。 韓国でも日本と同じく「世界で一番」という表現をよく使います。 大好きな人がいる!という方は溢れる思いのアピールの一つに活用してみてください。 また ...
続きを見る
韓国語で「聞いたよ」はこう言えばOKです。
韓国語で「聞いた(よ)」は「トゥロッソ(들었어)」です。
原形は「トゥロッタ(들었다)」で、相手に応じて活用させて使います。
後ろに「?」を付け加え語尾を上げれば「○○聞いた?」のように使えますので、こちらもぜひ普段の会話等で活用してみてください。
聞いたよ
聞いた(よ)
トゥロッソ
들었어
聞きました
トゥロッソヨ
들었어요
「聞いたよ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
聞いた(原形) | トゥロッタ 들었다 |
聞いた(よ) | トゥロッソ 들었어 |
聞きました | トゥロッソヨ 들었어요 |
聞きました(より丁寧) | トゥロッスムニダ 들었습니다 |
聞いたんだけど
聞いたんだけど
トゥロンヌンデ
들었는데
聞いたんですけど
トゥロンヌンデヨ
들었는데요
聞いちゃった
聞いちゃった
トゥロボリョッソ
들어버렸어
聞いてしまいました
トゥロボリョッソヨ
들어버렸어요
「聞いたよ」を使った例
聞いたよ。車買ったんだって?
トゥロッソ. チャ サッテ?
들었어. 차 샀대?
昨日の話聞きました?
オジェ イヤギ トゥロッソヨ?
어제 이야기 들었어요?
オッパから聞いたんですけど、婚約したんですって?
オッパハンテソ トゥロンヌンデヨ, ヤッコネッタゴヨ?
오빠한테서 들었는데요, 약혼했다고요?
どうしよう。幽霊の声を聞いちゃった
オットケ. クィシン モクソリ トゥロボリョッソ
어떡해. 귀신 목소리 들어버렸어
※「どうしよう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「どうしよう」は?困った時の一言を学ぼう
今回は「どうしよう」の韓国語をご紹介します。 困った時、慌てた時、驚いた時など、使える機会の多い言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。 またもう一つ、「~したらどうしよう」 ...
続きを見る
まとめ
聞いてよ=トゥロバ(들어봐)
聞いたよ=トゥロッソ(들었어)
どちらの言葉も日常の様々な場面で活用できますので、ぜひこの機会にマスターして頂けたらと思います。