今回は「髪伸びたね」の韓国語をご紹介します。
久しぶりに会った友達の髪の毛の長さに驚いた際など、活用できる場面は意外と多くあると思いますので、ぜひこの機会にサクッとマスターしてみてください。
またもう一つ、「髪伸ばしてるの?」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にして頂けたらと思います!
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「髪伸びたね」はこう言います。
韓国語で「髪伸びたね」は「モリ キロジョンネ(머리 길어졌네)」です。
・モリ(머리)=頭、髪
・キロジョンネ(길어졌네)=長くなったね
直訳すると「髪長くなったね」となります。
この言葉と同じように「髪伸びたね」としても使える言葉に「モリ キロンネ(머리 길었네)」があります。
ただ、この言葉は「髪伸ばしたんだね」というニュアンスですので、自然と長く伸びた髪に対しては使いません。
・モリ キロジョンネ(머리 길어졌네)=髪の毛が伸びてしまったねというニュアンス
・モリ キロンネ(머리 길었네)=髪伸ばしたんだねというニュアンス
また、「髪が長くなったね」と間に助詞「が」を入れたい場合は、「モリ(머리)」を「モリガ(머리가)」として頂ければOKです!
髪伸びたね
髪伸びたね
モリ キロジョンネ
머리 길어졌네
髪伸びましたね
モリ キロジョンネヨ
머리 길어졌네요
髪 マジで 本当に とても 超 めっちゃ たくさん 伸びたね
髪マジで伸びたね
モリ チンチャ キロジョンネ
머리 진짜 길어졌네
髪本当に伸びたね
モリ チョンマル キロジョンネ
머리 정말 길어졌네
髪とても伸びたね
モリ ノム キロジョンネ
머리 너무 길어졌네
髪超伸びたね
モリ ワンジョン キロジョンネ
머리 완전 길어졌네
髪めっちゃ伸びたね
モリ オムチョン キロジョンネ
머리 엄청 길어졌네
髪たくさん伸びたね
モリ マニ キロジョンネ
머리 많이 길어졌네
髪伸びたでしょ?
髪伸びたでしょ?
モリ キロジョッジ?
머리 길어졌지?
髪伸びたでしょう?
モリ キロジョッジョ?
머리 길어졌죠?
髪伸ばしたね(伸びたね)
髪伸ばしたね
モリ キロンネ
머리 길었네
髪伸ばしましたね
モリ キロンネヨ
머리 길었네요
髪伸ばしたでしょ?
髪伸ばしたでしょ?
モリ キロッジ?
머리 길었지?
髪伸ばしたでしょ?
モリ キロッジョ?
머리 길었죠?
「髪伸びたね?」を使った例
髪伸びたね。長い髪も素敵
モリ キロジョンネ. キン モリド モッチョ
머리 길어졌네. 긴 머리도 멋져
※「素敵」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「素敵」はこう言います。
今回は「素敵」の韓国語をご紹介します。 大好きなアーティストの外見や歌声、心を動かされた映画や音楽など、幅広く使える感動表現の言葉ですので、ぜひこの機会にマスターしてみてください。 またもう一つ、「素 ...
続きを見る
髪めっちゃ伸びたね。意外と似合ってるよ
モリ オムチョン キロジョンネ. ウィウェロ オウルリョ
머리 엄청 길어졌네. 의외로 어울려
※「似合ってるよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「似合うよ」は?洋服から髪型まで使える褒め言葉!
今回は「似合うよ(似合ってるよ)」の韓国語をご紹介します。 髪型や服装だけではなく、「お似合いのカップル」「お似合いの夫婦」といった感じにも使えますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。 またも ...
続きを見る
髪伸ばしましたね。可愛いじゃないですか
モリ キロンネヨ. イェップジャナヨ
머리 길었네요. 예쁘잖아요
※「可愛いじゃないですか」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「可愛い」は?귀엽다 예쁘다 使い分けを徹底解説
今回は「可愛い」の韓国語をご紹介します。 韓国語の「可愛い」は「クィヨプタ(귀엽다)」「イェップダ(예쁘다)」二つの表現があります。 両者の表現の違いを複数表現+例文にてわかりやすく解説しています。 ...
続きを見る
髪伸ばしたでしょ? なんか印象が違うね モリ キロッジ? ウェンジ インサンイ タルネ 머리 길었지? 왠지 인상이 다르네
韓国語で「髪伸ばしてるの?」はこんな感じになります。
韓国語で「髪伸ばしてるの?」は「モリ キルゴ イッソ(머리 기르고 있어)?」です。
・モリ(머리)=頭、髪
・キルゴ イッソ(기르고 있어)?=伸ばしてるの?
この言葉も相手の伸びた髪の毛に対して使うことができますので、状況に応じて活用してみて頂けたらと思います。
髪伸ばしてるの?
髪伸ばしてるの?
モリ キルゴ イッソ?
머리 기르고 있어?
髪伸ばしていますか?
モリ キルゴ イッソヨ?
머리 기르고 있어요?
「髪伸ばしてるの?」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
髪伸ばしてるの? | モリ キルゴ イッソ? 머리 기르고 있어? |
髪伸ばしてますか? | モリ キルゴ イッソヨ? 머리 기르고 있어요? |
髪伸ばしてますか?(より丁寧) | モリ キルゴ イッスムニカ? 머리 기르고 있습니까? |
いつから どうして 髪伸ばしてるの?
いつから髪伸ばしてるの?
オンジェプト モリ キルゴ イッソ?
언제부터 머리 기르고 있어?
どうして髪伸ばしてるの?
ウェ モリ キルゴ イッソ?
왜 머리 기르고 있어?
髪伸ばしてるのかな?
髪伸ばしてるのかな?
モリ キルゴ イッスルカ?
머리 기르고 있을까?
髪伸ばしてるのでしょうか?
モリ キルゴ イッスルカヨ?
머리 기르고 있을까요?
髪伸ばしてるでしょ?
髪伸ばしてるでしょ?
モリ キルゴ イッジ?
머리 기르고 있지?
髪伸ばしてるでしょう?
モリ キルゴ イッジョ?
머리 기르고 있죠?
髪伸ばしてたの?
髪伸ばしてたの?
モリ キルゴ イッソッソ?
머리 기르고 있었어?
髪伸ばしていましたか?
モリ キルゴ イッソッソヨ?
머리 기르고 있었어요?
「髪伸ばしてるの?」を使った例
髪伸ばしてるの? 好きな人でもできたの?
モリ キルゴ イッソ? チョアハヌン サラミラド センギョッソ?
머리 기르고 있어? 좋아하는 사람이라도 생겼어?
そういえばどうして髪伸ばしてるの? 気になるんだけど
クロゴ ボニ ウェ モリ キルゴ イッソ? クングマンデ
그러고 보니 왜 머리 기르고 있어? 궁금한데
※「気になる」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「気になる」はこう言います。
今回は「気になる」の韓国語をご紹介します。 韓国で話題のスイーツが気になる……。あのK-POPアイドルが気になる。など使える機会は多くあると思います!またもう一つ、「興味がある」の韓国語もご紹介してい ...
続きを見る
先輩はまた髪伸ばしてるのかな?
ソンベヌン タシ モリ キルゴ イッスルカ?
선배는 다시 머리 기르고 있을까?
髪伸ばしてたの? 驚いた。別人みたい
モリ キルゴ イッソッソ? ノルラッソ. タルン サラム カッタ
머리 기르고 있었어? 놀랐어. 다른 사람 같아
まとめ
髪伸びたね=モリ キロジョンネ(머리 길어졌네)
髪伸ばしてるの?=モリ キルゴ イッソ(머리 기르고 있어)?
「モリ チャランネ(머리 자랐네)」も同じく「髪伸びたね」として使われる場合があります。
また、「髪伸ばしたね」というニュアンスで使いたい場合は「モリ キロンネ(머리 길었네)」にて対応してください。