今回は「かわいい」の韓国語バージョンのご紹介ですっ!
かなり使い勝手の良い言葉ですので、サクサクサクッとマスターすればあっちでもこっちでも向こうでもガシガシ使えると思います。
目次
韓国語で「かわいい」はこんな感じになります♪
韓国語で「かわいい」は……、クィヨプタ(発音的にキヨプタでいけます)?(귀엽다?)それとも、イェップダ?(예쁘다)どっちを使えばいいの? と頭を抱えたり、抱えそうになったりしている方も少なくはないと思います。
僕も昔はこの2つの言葉の区別がよくわからず、妻に「なんで分からないのっ!」とお叱りを受けたものです。
韓国語で「かわいい」はクィヨプタを使います。
愛嬌がある。かわいらしい。←こう感じた時にはクィヨプタです。
イェップダは「きれい」として使います。
きれい。美しい。←こう感じた時にはイェップダです。
なので、年下の相手には基本クィヨプタを使って「かわいい」を表現します。
ん? 年上でも「かわいい」と思う場合もある。っと、そんな意見もごもっともなのですが、韓国では日本以上に年上を敬う文化がありますので、年上に対しては(たとえ童顔のかわいらしい女性であっても)イェップダの方を使います。
また、花や景色などに対して、「あぁ、きれい」(あぁ、美しい)と感じた時にもイェップダです。
↑ こんな感じにクィヨプタ=かわいい(かわいらしい)、イェップダ=きれいと分けて考えれば、「今自分が感じている可愛いは、クィヨプタ、イェップダどっちなんだぁ~っ!」と悩むこともなくなると思います♪g
っと、それではこのあたりで今回の「かわいい」のご紹介に入らせて頂きます。
クィヨウォ
かわいい
귀여워
※発音的にキヨウォでいけちゃいます♪※
かわいい年下のあの子に、かわいらしい小学生の姪に、目を惹かれたふわっふわのぬいぐるみに。
使える機会はあちらこちらにありますので、ぜひぜひここでサクサクサクッと覚えて頂けたらと思います♪
この「かわいい」を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
クィヨウォヨ
かわいいです
귀여워요
↑ こんな感じになります。
また、↓ この記事で紹介しています「マジ?」「本当に?」を先に付けると、
-
韓国語で「マジ?」のご紹介です!
今回は「マジ?」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 「マジ?」は日本でもよく使う言葉ですよね? 韓国語でも「マジ?」はよく使われているので、サックリとマスターしてガッシガシ使って頂けたらと思います。 ...
続きを見る
マジでかわいい
チンチャ クィヨウォ
진짜 귀여워
本当にかわいいです
チョンマル クィヨウォヨ
정말 귀여워요
↑ こんな感じに使うことができますので、その時その時の状況に合わせ、使って頂けたらと思います。
そして、「すごくかわいい」として使いたい場合は、
すごくかわいい
ノム クィヨウォ
너무 귀여워
↑ こんな感じに使って頂ければと思いますッ♪
他にも、相手への褒め言葉として ↓ こちらの言葉もご紹介しますッ!
今日もかわいいよ
オヌルド クィヨウォ
오늘도 귀여워
僕は使ったことがないので、この言葉をすっと言えてしまう人を羨ましく思います。
ですが、もし妻に使ったらと考えると……、あまり良い展開にはならなそうなので、今後もずっと使うことはなさそうです……。(^_^;)
韓国語で「かわいいね」はこう言いますっ!
続けてご紹介しますのは「かわいいね」です。
「かわいい」と同じくらい使える言葉だと思いますので、「あぁぁぁ~。かわうぃぃ~」と心が完全にハート型になってしまった際には、ぜひぜひこちらの言葉も使って頂けたらと思います♪
かわいいね
クィヨンネ
귀엽네
いかがでしょうか?
言葉と同じく、発音もなんだかかわいくないでしょうか?
っと、そんなことを妻に言ってみたところ、

と、目を細められました。(^_^;)
ええ、そして、この言葉も後ろに「ヨ」を付けて「クィヨンネヨ」とすれば、「かわいいですね」として使うことができます。
そして、相手に「かわいい?」と尋ねる際は、クィヨウォ?ですが、「かわいいでしょ?」と尋ねたい際には、
クィヨプジ?
かわいいでしょ?
귀엽지?
となります。
相手にかわいさを尋ねる機会もそこそこにやって来ると思いますので、その時には ↑ この言葉で「かわいさ」を確認してみてください♪
また、↓ 「かわいさ」を尋ねる言葉としてもう1つ、↓ こちらもご紹介しますっ!(`・ω・´ゞ
かわいくない?
クィヨプジ アナ?
귀엽지 않아?
↑ この言葉を丁寧バージョンにすると、
かわいくないですか?
クィヨプジ アナヨ?
귀엽지 않아요?
っと、↑ こんな感じになります。
もう一つ、「かわいいじゃない」「かわいいじゃないですか」の韓国語バージョンもご紹介します。
普段の生活の中でも使える機会は結構ある言葉だと思いますので、絶好のタイミングでガシッと使ってみてください。
かわいいじゃない
クィヨプジャナ
귀엽잖아
かわいいじゃないですか
クィヨプジャナヨ
귀엽잖아요
いかがでしょうか?
相手に「かわいさ」を尋ね同意を求めるこの言葉、結構よく使われていますよね?
うちの妻は買物の際によくこの言葉を使います。
「かわいくない?」とそう尋ねられる度に、とりあえず「かわいいね」と答え、「なんか適当に答えてない……」と見破られます。(^_^;)
ええ……。いつか、妻に適当だと見破られない上手い相槌を身につけられるよう頑張っていきたいと思いますっ。
韓国語で「どっちがかわいい?」はこう言えばOKです!
次にご紹介するのは「どっちがかわいい?」の韓国語バージョンです!
これすごくかわいいんだけど、あっちもめちゃくちゃくかわいい……。どうしよう……。
そんな時には ↓ この言葉を使って、隣にいるあの人に意見を求めてみてください♪
どれがかわいい?
オットン ゲ クィヨウォ?
어떤 게 귀여워?
↑ この言葉を丁寧バージョンにすると、↓ こんな感じになります。
どれがかわいいですか?
オットン ゲ クィヨウォヨ?
어떤 게 귀여워요?
逆に ↑ これらの言葉で相手に質問された際は、
こっちがかわいい
イゲ クィヨウォ
이게 귀여워
そっちがかわいい
クゲ クィヨウォ
그게 귀여워
どっちもかわいい
トゥル ダ クィヨウォ
둘 다 귀여워
↑ こんな感じに答えてみてください。
この質問、答えも使えるシチュエーションは多いと思いますので、買物をはじめここぞという時に使ってみてくださいッ♪
韓国語で「かわいい」を表す若者言葉のご紹介ですっ♪
日本に色々な若者言葉、ネット用語があるように韓国にもそうした言葉がたくさんあります♪
最後にその若者言葉の中から「かわいい」を表す言葉をご紹介したいと思います。
まずはこちらの言葉からどうぞ~っ!(๑•̀ ω•́ゞ
超かわいい
チョルグィ
졸귀
↑ この言葉は「超」を表す「チョルラ(졸라)」と「かわいい」を表す「クィヨプタ(귀엽다)」の頭文字を取った略語です。
会話の中でかなり使える言葉だと思いますので、ぜひここでサクッと覚えて頂き、ガッシガシガッシガシ使って頂けたらと思います♪
そして、続いてもう1つ、チョルグィと同じく定番の若者言葉をご紹介します。(`・ω・´)ゞ
かわいい子
クィヨミ
귀요미
※発音的にキヨミでいけちゃいます♪※
↑ この言葉は、「かわいい」という形容詞を名詞に変えた言葉です。
最近、このクィヨミは日本語で可愛い子と訳されることが多いので、「可愛い子」としましたが、その訳どおり可愛い子(小さな)に対してだけではなく、物や動物etc、可愛いと思ったものならばその対象を選ばず使うことができます。
ですので、心をぷるっと動かされるような可愛らしい雑貨を見つけた時にも「クィヨミ♪」でいけますし、YouTubeで心を癒やす動物を発見した時も「クィヨミ♪」でいけちゃいます。
クィヨウォでもチョルグィでもクィヨミでも、どの言葉でも「かわいい」を伝えられますので、自分に合った言葉、その時の状況に合った言葉を選んで使って頂けたらと思います。
っということで、今回は「かわいい」「かわいいでしょ?」「かわいいの若者言葉」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁっ!
使えるタイミングがやって来ましたら、ガシガシガンガン使ってみてください~。