韓国語フレーズ

韓国語で「私の王子様」はこう言います。

2019-10-18

私の王子様

今回は「私の王子様」の韓国語をご紹介します。
大好きなあの人への冗談的な愛情アピール等に活用してみてください。
またもう一つ、「僕のお姫様」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「私の王子様」はこう言います。

韓国語で「私の王子様」は「ネ ワンジャニ(내 왕자님)」です。

・ネ(내)=私の
・ワンジャニ(왕자님)=王子様


「王子様」の使い方は日本語の場合と同じです。
胸がキュンとしてしまう大好きな男性アイドル、彼氏への愛情アピール等に活用してみてください。

私の王子様

私の王子様だよ

ネ ワンジャニミヤ

내 왕자님이야

私の王子様です

ネ ワンジャニミエヨ

내 왕자님이에요

参考

・星の王子さま=オリンワンジャ(어린왕자)
オリンワンジャ(어린왕자)を直訳すると「幼い王子」となります。

「私の王子様」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
私の王子様내 왕자님ネ ワンジャニ
私の王子様だよ내 왕자님이야ネ ワンジャニミヤ
私の王子様です내 왕자님이에요ネ ワンジャニミエヨ
私の王子様です(より丁寧)내 왕자님입니다ネ ワンジャニニダ

君は あなたは 私の王子様

君は私の王子様

ノヌン ネ ワンジャニ

너는 내 왕자님

あなたは私の王子様

タンシヌン ネ ワンジャニ

당신은 내 왕자님

私の王子様だから

私の王子様だから

ネ ワンジャニミニカ

내 왕자님이니까

私の王子様ですから

ネ ワンジャニミニカヨ

내 왕자님이니까요

王子様みたい

王子様みたい

ワンジャニ カッタ

왕자님 같아

王子様みたいです

ワンジャニ カッタヨ

왕자님 같아요

王子様だった

王子様だった

ワンジャニミオッソ

왕자님이었어

王子様でした

ワンジャニミオッソヨ

왕자님이었어요

「私の王子様」を使った例

惚れ直したよ。私の王子様

タシ ハンボン パネッソ. ネ ワンジャニ

다시 한번 반했어. 내 왕자님

※「惚れ直した」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

惚れ直した
韓国語で「惚れ直した」はこう言いますッ!

今回は「惚れ直した」の韓国語をご紹介しますっ。 大好きなあの人の新たな素敵を見つけた際には、この言葉でその感動とドキドキを伝えてみてはいかがでしょうか? 目次1 韓国語で「惚れ直した」はこう言いますッ ...

続きを見る

カッコイイ。君は私の王子様だよ

チャ センギョッソ. ノヌン ネ ワンジャニミヤ

잘 생겼어. 너는 내 왕자님이야

※「カッコイイ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

かっこいい
韓国語で「かっこいい」はこう言います。

今回は「かっこいい」の韓国語をご紹介します。大好きなあの人、大好きなアーティストへ気持ちを伝えられる言葉ですので、ぜひこの機会に活用してみてください。またもう一つ「イケメン」として使える「かっこいい」 ...

続きを見る

永遠に君は私の王子様だから

ヨンウォニ ノヌン ネ ワンジャニミニカ

영원히 너는 내 왕자님이니까

あの頃あなたは私の王子様でした

クッテ タンシヌン ネ ワンジャニミオッソヨ

그때 당신은 내 왕자님이었어요

韓国語で「僕のお姫様」はこう言えばOKです。

韓国語で「僕のお姫様」は「ネ コンジュニ(내 공주님)」です。

・ネ(내)=僕(私)の
・コンジュニ(공주님)=お姫様


見ているだけで胸がぎゅっと締め付けられる素敵すぎる彼女、女性アイドルへの愛情表現等に活用してみてください。

僕のお姫様

僕のお姫様だよ

ネ コンジュニミヤ

내 공주님이야

僕のお姫様です

ネ コンジュニミエヨ

내 공주님이에요

参考

・人魚姫=イノ コンジュ(인어 공주)
・白雪姫=ベ コンジュ(백설 공주)
・親指姫=オジ コンジュ(엄지 공주)

同じく「姫」を使ったこれらの言葉も参考にしてみてください。

「僕のお姫様」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
僕のお姫様내 공주님ネ コンジュニ
僕のお姫様だよ내 공주님이야ネ コンジュニミヤ
僕のお姫様です내 공주님이에요ネ コンジュニミエヨ
僕のお姫様です(より丁寧)내 공주님입니다ネ コンジュニミニダ

僕のお姫様だから

僕のお姫様だから

ネ コンジュニミニカ

내 공주님이니까

僕のお姫様ですから

ネ コンジュニミニカヨ

내 공주님이니까요

お姫様みたい

お姫様みたい

コンジュニ カッタ

공주님 같아

お姫様みたいです

コンジュニ カッタヨ

공주님 같아요

お姫様だった

お姫様だった

コンジュニミオッソ

공주님이었어

お姫様でした

コンジュニミオッソヨ

공주님이었어요

「僕のお姫様」を使った例

僕のお姫様どこか行きませんか?

ネ コンジュニ オディ アン カレヨ?

내 공주님 어디 안 갈래요?

※「どこか行きませんか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

どこか行かない?
韓国語で「どこか行かない?」はこう言いますっ!

今回は「どこか行かない?」の韓国語をご紹介しますッ。 思いを寄せるあの人に限らず誰かをどこかに誘いたいなぁっという時や、ちょっと気まずい状況からササッと脱したい時などに活用して頂けたらと思いますっ。 ...

続きを見る

彼女は僕のお姫様ですから

クニョヌン ネ コンジュニミニカヨ

그녀는 내 공주님이니까요

とても美しいですね。本当にお姫様みたいです

ノム アルダンネヨ. チョンマ コンジュニ カッタヨ

너무 아름답네요. 정말 공주님 같아요

中学生まではお姫様だった

チュンハセン カジヌン コンジュニミオッソ

중학생까지는 공주님이었어

まとめ

私の王子様=ネ ワンジャニ(내 왕자님)
僕のお姫様=ネ コンジュニ(내 공주님)


(님)=様
「王子」「姫」として使いたい場合は「ニ(님)」を省いて頂ければOKです。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,