
今回は「かっこいい」の韓国語をご紹介します。
大好きなあの人、大好きなアーティストへ気持ちを伝えられる言葉ですので、ぜひこの機会に活用してみてください。
またもう一つ「イケメン」として使える「かっこいい」もご紹介していますので、こちらも参考にして頂けたらと思います。
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「かっこいい」はこう言います。
韓国語で「かっこいい(よ)」は「モシッソ(멋있어)」です。
原形は「モシッタ(멋있다)」で、相手に応じて活用させて使います。
日本語同様に、男性に対してだけではなく女性にも使えますし、服や物に対しても使うことができます。
※男性に対してだけ使える「イケメン」的な意味を持つ「かっこいい」に関しては次項にて解説しています※
とても使いどころの多い褒め言葉ですので、大好きなあの人がいる方はぜひここでマスターしてみてください。
かっこいい
かっこいい
モシッソ
멋있어
かっこいいです
モシッソヨ
멋있어요
参考
「素敵(だよ)」=「モッチョ(멋져)」も同じようなニュアンスで使えますので、こちらも状況に応じて活用してみてください。
「かっこいい」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
かっこいい(原形) | 멋있다 | モシッタ |
かっこいい(よ) | 멋있어 | モシッソ |
かっこいいです | 멋있어요 | モシッソヨ |
かっこいいです(より丁寧) | 멋있습니다 | モシッスムニダ |
マジで 本当に とても 超 めっちゃ かっこいい
マジでかっこいい
チンチャ モシッソ
진짜 멋있어
本当にかっこいい
チョンマル モシッソ
정말 멋있어
とてもかっこいい
ノム モシッソ
너무 멋있어
超かっこいい
ワンジョン モシッソ
완전 멋있어
めっちゃかっこいい
オムチョン モシッソ
엄청 멋있어
かっこいいね
かっこいいね
モシンネ
멋있네
かっこいいですね
モシンネヨ
멋있네요
かっこいいじゃん
かっこいいじゃん
モシッチャナ
멋있잖아
かっこいいじゃないですか
モシッチャナヨ
멋있잖아요
かっこいいんだけど(かっこいいいのに)
かっこいいんだけど
モシンヌンデ
멋있는데
かっこいいんですけど
モシンヌンデヨ
멋있는데요
かっこよかった
かっこよかった
モシッソッソ
멋있었어
かっこよかったです
モシッソッソヨ
멋있었어요
「かっこいい」を使った例
かっこいい。一目惚れしちゃった
モシッソ. チョンヌネ パネ ボリョッソ
멋있어. 첫눈에 반해 버렸어
※「一目惚れしちゃった」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
「一目惚れした」の韓国語は?告白にも使える愛の言葉を学ぶ
今回は「一目惚れした」の韓国語をご紹介します。一目見たその瞬間に心を奪われてしまった……。そうした恋の力に魅せられた際には、この言葉で胸の高鳴りを表現してみてください。またもう一つ、「恋に落ちた」の韓 ...
続きを見る
誰の歌? マジでかっこいい
ヌグ ノレ? チンチャ モシッソ
누구 노래? 진짜 멋있어
髪型変えましたか? かっこいいじゃないですか
ヘオ スタイル パクォッソヨ. モシッチャナヨ
헤어 스타일 바꿨어요? 멋있잖아요
※「髪型変えましたか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「髪型変えた?」はこう言います。
今回は「髪型変えた?」の韓国語をご紹介します。 髪型を変えたことに触れてもらえるとどこか嬉しい気持ちになりますよね? 相手との距離を縮められる言葉でもありますので、ぜひこの機会にここでマスターしてみて ...
続きを見る
あの時の君が一番かっこよかったです
クッテエ ニガ チェイル モシッソッソヨ
그때의 니가 제일 멋있었어요
韓国語で「かっこいい(イケメン)」はこんな感じになります。
韓国語でイケメンを表す「かっこいい(よ)」は「チャル センギョッソ(잘 생겼어)」です。
・チャル(잘)=よく
・センギョッソ(생겼어)=生じた、できた
直訳すると「よく生じた」、つまり「よくできている」という意味になります。
この言葉は男性の外見にのみしか使うことができませんので、女性を含め男性の外見以外に対して「かっこいい」と表現したい場合は「モシッタ(멋있다)」にて対応します。
かっこいい(イケメン)
かっこいい(イケメン)
チャル センギョッソ
잘 생겼어
かっこいいです(イケメンです)
チャル センギョッソヨ
잘 생겼어요
参考
横顔も=ヨンモスプド(옆모습도)
後ろ姿も=ティンモスプド(뒷모습도)
必要に応じてこれらの言葉を出だしに付け加えてみてください。
「かっこいい(イケメン)」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
イケメン(原形) | 잘 생겼다 | チャル センギョッタ |
イケメン(だよ) | 잘 생겼어 | チャル センギョッソ |
イケメンです | 잘 생겼어요 | チャル センギョッソヨ |
イケメンです(より丁寧) | 잘 생겼습니다 | チャル センギョッスムニダ |
かっこいいね(イケメンだね)
かっこいいね(イケメンだね)
チャル センギョンネ
잘 생겼네
かっこいいですね(イケメンですね)
チャル センギョンネヨ
잘 생겼네요
かっこいいじゃん(イケメンじゃん)
かっこいいじゃん(イケメンじゃん)
チャル センギョッチャナ
잘 생겼잖아
かっこいいじゃないですか(イケメンじゃないですか)
チャル センギョッチャナヨ
잘 생겼잖아요
かっこいいんだけど(イケメンなんだけど)
かっこいいんだけど(イケメンなんだけど)
チャル センギョンヌンデ
잘 생겼는데
かっこいいんですけど(イケメンなんですけど)
チャル センギョンヌンデヨ
잘 생겼는데요
「かっこいい(イケメン)」を使った例
横顔もかっこいい。君しか見えないよ
ヨンモスプド チャル センギョッソ. ノ パッケ アン ポヨ
옆모습도 잘 생겼어. 너 밖에 안 보여
※「君しか見えない」に関しては ↓ こちらn記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「あなたしか見えない」はこう言います。
今回は「あなたしか見えない」の韓国語をご紹介します。恋人、夫婦間での愛のメッセージや、片思いのあの人への告白に活用してみてください。またもう一つ、「あなたしか考えられない」の韓国語もご紹介していますの ...
続きを見る
かっこいいですね。ドキドキしてたまりません
チャル センギョンネヨ. トゥグンドゥグン コリョ チュッケッソヨ
잘 생겼네요. 두근두근 거려 죽겠어요
※「ドキドキしてたまりません」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
「ドキドキする」の韓国語は?緊張、トキメキを表現しよう!
今回は「ドキドキする」の韓国語をご紹介します。 大好きなあの人を目の前にした時の恋の緊張だけではなく、新しいなにかを始める際のドキドキなど、胸の音が大きくなる状況全般で使える言葉ですので、ぜひ色々な場 ...
続きを見る
かっこいいじゃん。モテるでしょ?
チャル センギョッチャナ. インキ イッジ?
잘 생겼잖아. 인기 있지?
※「モテるでしょ?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「モテる」はこう言います。
今回は「モテる」の韓国語をご紹介します。「モテるね」「モテるでしょ?」など「モテる」を使った色々な表現を例文と共にご紹介しています。またもう一つ、「モテないはずがない」の韓国語もご紹介しています。 ※ ...
続きを見る
めっちゃかっこいいんだけど性格が悪い
オムチョン チャル センギョンヌンデ ソンギョギ ナッパ
엄청 잘 생겼는데 성격이 나빠
まとめ
かっこいい=モシッソ(멋있어)
かっこいい(イケメン)=チャル センギョッソ(잘 생겼어)
「チャル センギョッソ(잘 생겼어)」は男性の外見にのみ使える言葉です。
女性を含め男性の外見以外に対して「かっこいい」と表現したい場合は「モシッソ(멋있어)」にて対応します。