韓国語フレーズ

韓国語で「私の王子様」はこう言います。

2019-10-18

今回は「私の王子様」の韓国語をご紹介します。

大好きなあの人への冗談的な愛情アピール等に活用してみてください。
またもう一つ、「僕のお姫様」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「私の王子様」はこう言います。

韓国語で「私の王子様」は「ネ ワンジャニ(내 왕자님)」です。

・ネ(내)=私の
・ワンジャニ(왕자님)=王子様


「王子様」の使い方は日本語の場合と同じです。
胸がキュンとしてしまう大好きな男性アイドル、彼氏への愛情アピール等に活用してみてください。

私の王子様

私の王子様だよ

ネ ワンジャニミヤ

내 왕자님이야

私の王子様です

ネ ワンジャニミエヨ

내 왕자님이에요

参考

・星の王子さま=オリンワンジャ(어린왕자)
オリンワンジャ(어린왕자)を直訳すると「幼い王子」となります。

「私の王子様」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
私の王子様ネ ワンジャニ
내 왕자님
私の王子様だよネ ワンジャニミヤ
내 왕자님이야
私の王子様ですネ ワンジャニミエヨ
내 왕자님이에요
私の王子様です(より丁寧)ネ ワンジャニニダ
내 왕자님입니다

君は あなたは 私の王子様

君は私の王子様

ノヌン ネ ワンジャニ

너는 내 왕자님

あなたは私の王子様

タンシヌン ネ ワンジャニ

당신은 내 왕자님

私の王子様だから

私の王子様だから

ネ ワンジャニミニカ

내 왕자님이니까

私の王子様ですから

ネ ワンジャニミニカヨ

내 왕자님이니까요

王子様みたい

王子様みたい

ワンジャニ カッタ

왕자님 같아

王子様みたいです

ワンジャニ カッタヨ

왕자님 같아요

王子様だった

王子様だった

ワンジャニミオッソ

왕자님이었어

王子様でした

ワンジャニミオッソヨ

왕자님이었어요

「私の王子様」を使った例

惚れ直したよ。私の王子様

タシ ハンボン パネッソ. ネ ワンジャニ

다시 한번 반했어. 내 왕자님

※「惚れ直した」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

惚れ直した 다시 한번 반했어
韓国語で「惚れ直した」は?大切な人に使いたい一言フレーズ

今回は「惚れ直した」の韓国語をご紹介します。 これまで気付かなかった彼の素敵な一面を発見したり、彼女の優しさを改めて感じたりした際には、この言葉でより好きになったことを表現してみてはいかがでしょうか。 ...

続きを見る

カッコイイ。君は私の王子様だよ

チャ センギョッソ. ノヌン ネ ワンジャニミヤ

잘 생겼어. 너는 내 왕자님이야

※「カッコイイ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

かっこいい 멋있어
韓国語で「かっこいい」は?推しに伝えたい褒め言葉を学ぼう

今回は「かっこいい」の韓国語をご紹介します。 大好きな推しへのメッセージ、大好きなあの人への思いのアピールなどに活用してみてください。 またもう一つ「イケメン」として使える「かっこいい」も紹介していま ...

続きを見る

永遠に君は私の王子様だから

ヨンウォニ ノヌン ネ ワンジャニミニカ

영원히 너는 내 왕자님이니까

あの頃あなたは私の王子様でした

クッテ タンシヌン ネ ワンジャニミオッソヨ

그때 당신은 내 왕자님이었어요

韓国語で「僕のお姫様」はこう言えばOKです。

韓国語で「僕のお姫様」は「ネ コンジュニ(내 공주님)」です。

・ネ(내)=僕(私)の
・コンジュニ(공주님)=お姫様


見ているだけで胸がぎゅっと締め付けられる素敵すぎる彼女、女性アイドルへの愛情表現等に活用してみてください。

僕のお姫様

僕のお姫様だよ

ネ コンジュニミヤ

내 공주님이야

僕のお姫様です

ネ コンジュニミエヨ

내 공주님이에요

参考

・人魚姫=イノ コンジュ(인어 공주)
・白雪姫=ベ コンジュ(백설 공주)
・親指姫=オジ コンジュ(엄지 공주)

同じく「姫」を使ったこれらの言葉も参考にしてみてください。

「僕のお姫様」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
僕のお姫様ネ コンジュニ
내 공주님
僕のお姫様だよネ コンジュニミヤ
내 공주님이야
僕のお姫様ですネ コンジュニミエヨ
내 공주님이에요
僕のお姫様です(より丁寧)ネ コンジュニミニダ
내 공주님입니다

僕のお姫様だから

僕のお姫様だから

ネ コンジュニミニカ

내 공주님이니까

僕のお姫様ですから

ネ コンジュニミニカヨ

내 공주님이니까요

お姫様みたい

お姫様みたい

コンジュニ カッタ

공주님 같아

お姫様みたいです

コンジュニ カッタヨ

공주님 같아요

お姫様だった

お姫様だった

コンジュニミオッソ

공주님이었어

お姫様でした

コンジュニミオッソヨ

공주님이었어요

「僕のお姫様」を使った例

僕のお姫様どこか行きませんか?

ネ コンジュニ オディ アン カレヨ?

내 공주님 어디 안 갈래요?

※「どこか行きませんか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

どこか行かない? 어디 안 갈래?
韓国語で「どこか行かない?」はこう言います。

今回は「どこか行かない?」の韓国語をご紹介します。 日本語の場合同様、韓国でもよく使われている誘い言葉の一つですので、この機会にぜひここでマスターしてみてください。またもう一つ、「出かけよう」の韓国語 ...

続きを見る

彼女は僕のお姫様ですから

クニョヌン ネ コンジュニミニカヨ

그녀는 내 공주님이니까요

とても美しいですね。本当にお姫様みたいです

ノム アルダンネヨ. チョンマ コンジュニ カッタヨ

너무 아름답네요. 정말 공주님 같아요

中学生まではお姫様だった

チュンハセン カジヌン コンジュニミオッソ

중학생까지는 공주님이었어

まとめ

私の王子様=ネ ワンジャニ(내 왕자님)
僕のお姫様=ネ コンジュニ(내 공주님)


(님)=様
「王子」「姫」として使いたい場合は「ニ(님)」を省いて頂ければOKです。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-,