お願い

韓国語で『私に任せて』のご紹介ですッ!

2019-09-19

 

私に任せて!

韓国語で『私に任せて』はこう言いますっ!

妻のミニチュア作りもなかなか進み、小物が結構増えてきましたきました(´,,•ω•,,`)

このままの勢いならば完成もそう遠くないような気がします♪

これまでは妻がいない隙にこっそり盗撮しブログにアップしていたのですが、今回は妻がカカオで送ってきてくれた画像を……、こっそり使わせてもらっています(((;´•ω•`;)))

っと、突然妻のミニチュア作りの話からスタートしましたが、今回ご紹介する言葉との間には……、少ししか関係がありません。

その少しというのは僕のことです。はい。(^_^;)

この拙いブログに続けて目を通して頂けているとっても優しい方ならばご存じかと思いますが、僕は妻がミニチュア作りを開始して早々に妻から戦力外通告を受けているので、今現在ミニチュア作りは妻のみで行っています。

今回ご紹介する言葉は戦力外通告を受ける前の僕が妻に見せたやる気に関係するものです。

その時僕は妻にこう言いました(日本語でしたが……)!

私に任せて

ナハンテ マッキョ

나한테 맡겨

いかがでしょうか?

僕はこの言葉を持って妻のミニチュア作りに参戦したのですが、ええ……、任せろどころか、お手伝いにもならずその日のうちに戦力外通告となってしまいました。。゚(゚´ω`゚)゚。

僕のように戦力外通告となることは希だと思いますので、

誰かの力になりたいっ!

っと、そう思った時にはぜひぜひこの言葉で協力を申し出てみることをおすすめします♪

韓国語で『私にまかせてくれ(ちょうだい)』のご紹介です!

『私に任せて』とニュアンス的にはほとんど変わりがないのですが、こちらの言葉も1つご紹介させて頂きます。

ニュアンス違いでも1つ語彙が増えれば、また会話にも幅が広がるのではないかなぁと思います。

私にまかせてくれ(ちょうだい)

ナハンテ マッキョ ジョ

나한테 맡겨 줘

最後に『くれ(ちょうだい)』を表す『ジョ』が付いただけですが、人によってはこちらの方が使いやすいこともあると思います。

『こっちの言葉が自分に合う~~っ!』『こっちの言葉の方が任せろ感が強いなっ!』っという方はこの言葉で相手へ協力を申し出てみてください~♪

韓国語で『私に任せてください』のご紹介ですっ!

最後にご紹介するのは、目上の方へ協力を申し出るための丁寧バージョンです。

この言葉で協力を受け入れられれば、明るすぎる将来が明日から開けるかもしれませんので、覚えておく価値は……、『あり』だと思います(。-∀-)

それでは『私に任せて』の丁寧バージョンがこちら ↓ になりますっ!

私に任せてください

チョハンテ マッキョ ジュセヨ

저한테 맡겨 주세요

敬語のため、私=ナ(나)も丁寧バージョンへとパワーアップし、チョ(저)に変えてみました。

わたし=ナ(나)

わたくし=チョ(저)

と覚えて頂けたら、この丁寧バージョンに違いを持たせられ覚えやすいと思います♪

上司や先輩から一目置かれるチャンスを自ら掴み取りたい! という方はぜひこの言葉でそのチャンスを掴みに行ってみてはいかがでしょうか?

っということで、今回は『私に任せて』『私に任せてくれ』『私に任せてください』の韓国語バージョンのご紹介でしたぁ!



sponsor link

-お願い

Copyright© これでOK!韓国語 , 2019 All Rights Reserved.