お願い

韓国語で「忘れないで」のご紹介です!

2019-09-23

忘れないで

今回は「忘れないで」の韓国語をご紹介しますっ!
自分のこと、思い出、約束など、忘れて欲しくないッ!っと思った時には、この言葉をふっと相手に投げかけてみてはいかがでしょうか?
また、逆の「忘れて」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひマスターして頂けたらと思います。

韓国語で「忘れないで」はこう言います。

韓国ドラマの台詞やK-POPの歌詞としてよく飛び出してくるのが「忘れないで」ではないでしょうか?

日本語の字幕や翻訳に目を向ければ、「あーっ! 来た来た!」っと、それほど時間をかけずに「忘れないで」を見つけられると思いますっ。

ただ、「忘れないで」と一言で言っても、「忘れないでくれ」「忘れないで欲しい」「忘れないでください」など色々な「忘れないで」があります。

今回は実際の会話の中で使える「忘れないで」を例文と共にご紹介してきたいと思いますッ。

それではまずは基本となる「忘れないで」の韓国語からご紹介しますっ!

忘れないで

忘れないで

イッチマ

잊지마

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

忘れないでください

イッチ マラヨ

잊지 말아요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

「忘れないでください」という意味は同じながらも、もう一段階丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

忘れないでください

イッチ マラ ジュセヨ

잊지 말아 주세요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

目上の人に対してはこの「ジュセヨ」パターンで対応して頂けたらと思います。

忘れないでくれ(ちょうだい)

続きまして、「忘れないでくれ(ちょうだい)」の韓国語をご紹介しますっ。

忘れないでくれ(ちょうだい)

イッチ マラジョ

잊지 말아줘

      発音チェック

出だしに「私を(私のことを)」を付け加えると、

私を(私のことを)忘れないで

ナル イッチマ

나를 잊지

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

切ない別れのシーンや失恋ソングなどで飛び出して来やすい言葉ですねっ!

「忘れないで」を強くガシッと言いたい場合は、

絶対忘れないで

チョテ イッチマ

절대 잊지마

      発音チェック

↑ この「絶対」を付け加えたパターンを使ってみてくださいっ。

忘れないでくれる?

忘れないでくれる?」「忘れないでくれませんか?」と相手に尋ねるように使いたい場合は、

忘れないでくれる?

イッチ マラジュレ?

잊지 말아줄래?

      発音チェック

忘れないでくれませんか?

イッチ マラジュレヨ?

잊지 말아줄래요?

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいっ。

忘れないで欲しい

後ろに「欲しい」を付け加えて、「忘れないで欲しい」として使いたい場合もあると思いますっ。

少し長めな感じになりますが、「忘れないで欲しい」の韓国語は ↓ こんな感じになります。

忘れないで欲しい

イッチ マラッスミョン チョッケッソ

잊지 말았으면 좋겠어

      発音チェック

忘れないで欲しいです」と丁寧バージョンにすると、

忘れないで欲しいです

イッチ マラッスミョン チョッケッソヨ

잊지 말았으면 좋겠어요

      発音チェック

↑ こうなります。

忘れてしまわないで

そしてもう一つ、「忘れてしまわないで」の韓国語をご紹介しますっ。

忘れてしまわないで

イジョボリジマ

잊어버리지마

      発音チェック

忘れてしまわないでください」と丁寧バージョンにすると、

忘れてしまわないでください

イジョボリジ マラヨ

잊어버리지 말아요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

同じく「忘れてしまわないで」という意味ながら、目上の人用にさらに丁寧バージョンにしたのが、

忘れてしまわないでください

イジョボリジ マセヨ

잊어버리지 마세요

      発音チェック

↑ こちらになります。

「忘れないで」を使った例

昨日の約束忘れないで。信じてるよ

オジェ ハン ヤクソ イッチマ. ミッコ イッソ

어제 한 약속 잊지마. 믿고 있어

      発音チェック

※「信じてるよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

信じてる
参考韓国語で「信じてる」のご紹介です。

今回は「信じてる」の韓国語をご紹介しますッ。 相手に対する信頼を言葉に変えたい時もありますよね? 恋人から同僚、上司まで場面を問わず幅広く使える言葉ですので、ぜひサクサクッとマスターして頂けたらと思い ...

続きを見る

私のこと忘れないでください。私もあなたのことを忘れません

ナル イッチ マラ ジュセヨ. ナド タンシヌ イッチ アヌケヨ

나를 잊지 말아 주세요. 나도 당신을 잊지 않을게요

      発音チェック

今日のことを忘れないでくれますか? あなたに出会えて良かったです。本当に大好きでした

オヌ イル イッチ マラジュレヨ? タンシヌ マンナソ タヘンイエヨ. チョンマ ノム チョアヘッソヨ

오늘 일을 잊지 말아줄래요? 당신을 만나서 다행이에요. 정말 너무 좋아했어요

      発音チェック

※「大好き」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

大好き
参考韓国語で「大好き」のご紹介です♪

今回は「大好き」の韓国語をご紹介します。 思いを寄せるあの人への告白、いつも側にいてくれる友人、恋人への愛情表現、大好物のアピール等、使いどころは多くありますので、ぜひこの機会にサクッとマスターしてみ ...

続きを見る

その努力は絶対忘れないで欲しい

ク ノリョグン チョテ イッチ マラッスミョン チョッケッソ

그 노력은 절대 잊지 말았으면 좋겠어

      発音チェック

韓国語で「忘れて」はこんな感じになりますっ。

次に「忘れて」の韓国語をご紹介しますッ。

忘れて欲しくないこともあれば、逆に忘れて欲しいと思うこともありますよね?

「忘れないで」とは真逆の言葉ですが、こちらもぜひセットでサクッとマスターして頂けたらと思います。

忘れて

忘れて

イジョ

잊어

      発音チェック

忘れてください」と丁寧バージョンにすると、

忘れてください

イジョヨ

잊어요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

ここからさらに目上の人用にもう一段階バージョンアップさせると、

忘れてください

イジョ ジュセヨ

잊어 주세요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

忘れてくれる?

忘れてくれる?」と、相手に尋ねながら忘れることを要求したい場合は、

忘れてくれる?

イジョ ジュレ?

잊어 줄래?

      発音チェック

↑ この言葉で対応してみてください。

忘れてくれませんか?」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

忘れてくれませんか?

イジョ ジュレヨ?

잊어 줄래요?

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

忘れて欲しい

後ろに「欲しい」を付け加えて、「忘れて欲しい」として使いたい場合は、

忘れて欲しい

イジョッスミョン チョッケッソ

잊었으면 좋겠어

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいッ。

忘れて欲しいです」と丁寧バージョンにすると、

忘れて欲しいです

イジョッスミョン チョッケッソヨ

잊었으면 좋겠어요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

「忘れて」を使った例

あの夜のことは全部忘れて。そして、私(僕)のことも

クナ パ イルン タ イジョ. クリゴ ナド

그날 밤 일은 다 잊어. 그리고 나도

      発音チェック

忘れてください。冗談でした

イジョ ジュセヨ. ノンダミオッソヨ

잊어 주세요. 농담이었어요

      発音チェック

※「冗談でした」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

冗談だよ
参考韓国語で「冗談だよ」のご紹介です♪

今回は「冗談だよ」の韓国語をご紹介しますッ。 突然、相手の驚く顔が見たくなって、あり得もしない話を投げ込んだりすることはないでしょうか? 作り話や嘘に相手が「えぇっ!」となった際には、この言葉でフォロ ...

続きを見る

さっきの話忘れてくれませんか?

アッカ ハン イヤギ イジョ ジュレヨ?

아까 한 이야기 잊어 줄래요?

      発音チェック

昨日見たことは忘れて欲しい。誰にも言わないで

オジェ ボン ゴスン イジョッスミョン チョッケッソ. アムハンテド マラジ マ

어제 본 것은 잊었으면 좋겠어. 아무한테도 말하지 마

      発音チェック

※「誰にも言わないで」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

誰にも言わないで
参考韓国語で「誰にも言わないで」「秘密だよ」のご紹介ですッ!

今回は「誰にも言わないで」「秘密だよ」の韓国語をご紹介します。 他の誰かには聞かれたくない秘密話を打ち明ける、そんな状況を迎えた際にはこれらの言葉で「口外禁止」&「君は特別だよ」アピールをしてみてはい ...

続きを見る

まとめ

「忘れないで」「忘れて」どちらも使いどころの多い言葉ですので、ここでサクサクッとマスターすれば後々なかなかに役立ってくれると思います。

恐妻家である僕は基本「忘れないで」を使うことはありません。ええ……。忘れないで欲しいことがあっても、それを聞き入れてもらえることはまずないからですッ。

逆に「忘れて」と思うことはめちゃくちゃ多くあり、時には神様的な存在に「○○を忘れてくれますように」と願うこともあります。(^_^;)

僕のように偏った使い方をする方はまずいないと思いますが、数少ない僕のような立場にいる方は「忘れて」の方を集中的にマスターして頂けたらと思います。

っということで、今回は「忘れないで」「忘れて」の韓国語のご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-お願い