怒り・注意

韓国語で「しっかりして」のご紹介です。

2019-05-30

 

今回は「しっかりして」の韓国語バージョンのご紹介ですッ!

ぽぉーっとして心が体から離れてしまっている誰かさんへの注意や、気を引き締めていこうッ!っと気合いを入れたい時なんかに使えると思います。

韓国ではなかなか使われている言葉ですので、サクッとマスターしてビシッと使って頂けたらと思います。

韓国語で「しっかりして」はこう言います♪

うちの恐妻は事あるごとにしっかりしてと喝を入れてきます。

大体は「わかったよ」と答えますが、時にその「しっかりしろ」がわずらわしく、「ふんっ!」とスルーしたり、「はいはいはいはい」と流したりすることもあります。

そうやって「しっかりして」に対して適当に対応した場合、妻はもちろんムキャっと怒り出すのですが、時々ムキャムキャッと言いながらベッドに倒れ込むことがあります。

なかなかに子供じみていて放置したくなるのですが、僕は妻の下へと向かいどうにかして部屋から連れ出します。

ええ。その時は地獄を見ることがなくても、後々深く暗く恐ろしい地獄の世界へと叩き落とされる可能性が非常に高いので、あれやこれやと声をかけ、手を引き、部屋から連れ出しています。(^_^;)

っと、我が家のように「しっかりして」が ↑ こんな感じに面倒くさいことになってしまう方はそういないと思うので、ゆるゆるな気持ちでダラッと事にあたっている相手に対してガッシガシ使って頂けたらと思いますッ!

しっかりして

チョンシン チャリョ

정신차려

      発音チェック

ええ。この言葉を分解すると、まず、

チョンシン(정신)=精神

      発音チェック

 

そして、チャリョ原型チャリダ(차리다)で、このチャリダ準備する整えるという意味を持っています。

なので、チョンシンチャリョを直訳すると、精神を整えるとなり、これはつまり、気持ちをしっかりと整えろということで、そこからしっかりしろに繋がっているわけです。

※ ↑ 特に気にしなくても全然OKです。余談としてです※

続いて、「しっかりして」の丁寧バージョンもご紹介したいと思います。

しっかりしてください

チョンシン チャリセヨ

정신 차리세요

      発音チェック

自分と同じくらいの年齢、身分のあまり親しくない相手に対しては、↑ この丁寧バージョンで対応してみてくださいッ!

続いて、出だしに「マジ」と「本当」を付けたパターンもご紹介します。

マジしっかりして

チンチャ チョンシン チャリョ

진짜 정신 차려

      発音チェック

本当にしっかりして

チョンマ チャンシン チャリョ

정말 정신 차려

      発音チェック

※「マジ」「本当」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介していますので、お暇な時にでも覗いてみてください※

マジで?
参考韓国語で「マジ?」のご紹介です!

今回は「マジ?」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 「マジ?」は日本でもよく使う言葉ですよね? 韓国語でも「マジ?」はよく使われているので、サックリとマスターしてガッシガシ使って頂けたらと思います。 ...

続きを見る

また、この「チョンシン チャリョ」は現実を見ず夢ばかり見ている相手に対してもよく使われます。「夢見るなよ」的なちょっとした冗談としても使われることがあります。

ですので、

現実を見て! しっかりして

ヒョンシ パ! チョンシン チャリョ

현실을 봐! 정신차려

      発音チェック

↑ みたいな感じに使うこともできます。

それともう一つ、男気溢れる感じで「しっかりしろ」と言いたい場合は、

しっかりしろ

チョンシン チャリョラ

정신 차려라

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてください。

どの言葉もなかなかに使いどころがあると思いますので、ここぞという絶好のタイミングでバシッと使ってみて頂けたらと思いますッ!

韓国語で「ちゃんとして」はこんな感じになります!

次に「ちゃんとして」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

「しっかりして」とニュアンス的にほとんど変わりありませんが、こちらも韓国語ではよく使われる言葉ですので、ぜひサクッとマスターしてガッシガシ使って頂けたらと思います♪

ちゃんとして

パロ ヘ

똑바로

      発音チェック

↑ この言葉を「ちゃんとしてください」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

ちゃんとしてください

パロ ヘジュセヨ

똑바로 주세요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

そして、何度注意してもあっちに行ったりこっちに行ったりとふざけてばかりいる誰かさんには、

ふざけないで! ちゃんとして

カブジマ! トパロ ヘ

까불지 마! 똑바로 

      発音チェック

↑ この言葉を使ってみてくださいッ。

※「ふざけないで」に関しては ↓ こちらの記事にて紹介していますので、お暇な時にでも覗いて頂けたらと思います※

調子に乗るな
参考韓国語で「調子に乗るな!」のご紹介です!

  今回は「調子に乗るな」の韓国語バージョンのご紹介ですっ。 誰でもそうだと思いますが、良いことが続いたり、普段できなかったことがパッとできてしまったりすると、ついつい調子に乗ってしまいます ...

続きを見る

そして、「ちゃんと○○して」パターンをいくつか続けてご紹介したいと思います。

ちゃんと聞いて

パロ トゥロ

똑바로 들어

      発音チェック

ちゃんと言って

パロ マレ

똑바로 말해

      発音チェック

ちゃんと言ってみて

パロ マレパ

똑바로 말해봐

      発音チェック

ちゃんと座って

パロ アンジャ

똑바로 앉아

      発音チェック

どの言葉も後ろに「ジュセヨ(주세요)」を付けて「トゥロジュセヨ」「マレジュセヨ」といった感じにすれば、「ちゃんと○○してください」と丁寧バージョンとして使うことができます。

↑ これらの言葉も使えるタイミングは結構な頻度でやって来ると思いますので、ここぞというタイミングでバシッと使ってみてくださいッ。

っということで、今回は「しっかりして」「ちゃんとして」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁ!



sponsor link

-怒り・注意

© 2020 これでOK!韓国語