韓国語フレーズ

韓国語で「泣かないで」はこう言います。

2019-05-06

今回は「泣かないで」の韓国語をご紹介します。
悲しみの涙を流しているあの人の慰め等に使える言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。
またもう一つ、「どうして泣くの?」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「泣かないで」はこう言います。

韓国語で「泣かないで」は「ジマ(울지마)」です。
訳的には「泣くな」としてもOKですので、その時の状況に応じた訳にて対応してみてください。

悲しみの涙に限らず、もちろん、笑い泣き、うれし泣きの涙に対しても使えますので、涙を止めて欲しい際に活用して頂けたらと思います。

参考

・涙を止めて=ヌンムチョ(눈물 멈춰)
この言葉も「泣かないで」と同じニュアンスで使えますので、必要に応じて活用してみてください。

泣かないで

泣かないでください

ジ マセヨ

울지 마세요

~しないで

~しないで(するな)動詞の語幹+지 말다
【例】
食べないで=モジマ(먹지마)
見ないで=ポジマ(보지마)
行かないで=カジマ(가지마)

「泣かないで」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
泣かないで울지마ジマ
泣かないでください울지 말아요ジ マラヨ
泣かないでください(より丁寧)울지 마세요ジ マセヨ
泣かないでください(さらに丁寧)울지 마십시오ジ マシシオ

もう これ以上 そんなに 泣かないで

もう泣かないで

イジェ ウジマ

이제 울지마

これ以上泣かないで

ト イサン ウジマ

더 이상 울지마

そんなに泣かないで

クロッケ ウジマ

그렇게 울지마

泣かないでくれる?

泣かないでくれる?

ジ マラジュレ?

울지 말아줄래?

泣かないでくれますか?

ジ マラジュレヨ?

울지 말아줄래요?

泣かないで欲しい

泣かないで欲しい

ジ アナッスミョン チョッケッソ

울지 않았으면 좋겠어

泣かないで欲しいです

ジ アナッスミョン チョッケッソヨ

울지 않았으면 좋겠어요

参考

アナッスミョン(않았으면)」を「マラッスミョン(말았으면)」として使ってもOKです。

泣かないで欲しいんだけど

泣かないで欲しいんだけど

ジ アナッスミョン チョッケンヌンデ

울지 않았으면 좋겠는데

泣かないで欲しいんですけど

ジ アナッスミョン チョッケンヌンデヨ

울지 않았으면 좋겠는데요

泣かないでって(ば)

泣かないでって(ば)

ジ マラニカ

울지 말라니까

泣かないでくださいって(ば)

ジ マラニカヨ

울지 말라니까요

「泣かないで」を使った例

泣かないで。大丈夫。ずっと側にいるよ

ジマ. ケンチャナ. ケソ キョッテ イッス

울지마. 괜찮아. 계속 곁에 있을게

もう泣かないで。僕が悪かったよ

イジェ ウジマ. ネガ チャ モッテッソ

이제 울지마. 내가 잘못했어

※「僕が悪かったよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

私が悪かったよ
韓国語で「私が悪かったよ」はこう言います。

今回は「私(僕)が悪かったよ」の韓国語をご紹介します。韓国ではとてもよく使われている定番の謝罪の言葉ですので、ぜひこの機会にマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、「私(僕)の間違いだよ」の韓国 ...

続きを見る

僕も別れたくない。だからこれ以上泣かないでくれる?

ナド ヘオジゴ シチ アナ. クロニカ ト イサン ウジ マラジュレ?

나도 헤어지고 싶지 않아. 그러니까 더 이상 울지 말아줄래?

※「別れたくない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

別れたくない
韓国語で「別れたくない」はこう言います。

今回は「別れたくない」の韓国語をご紹介しますッ! 相手から望んでいない別れを切り出された時には、この言葉で自分には別れる意思がないことを伝えてみてはいかがでしょうか? ……ええ。自らの経験から、別れの ...

続きを見る

私のために泣かないで欲しいです

ウィへ ジ マラッスミョン チョッケッソヨ

날 위해 울지 말았으면 좋겠어요

韓国語で「どうして泣くの?」はこう言えばOKです。

韓国語で「どうして泣くの?」は「ウェ ウロ(왜 울어)?」です。

・ウェ(왜)=どうして、なんで
・ウロ(울어)?=泣くの?

訳的には「なんで泣くの?」としてもOKです。
涙の理由を尋ねたい場合に役立つ言葉ですので、こちらもぜひこの機会にマスターしてみてください。

どうして泣くの?

どうして泣くの?

ウェ ウロ?

왜 울어?

どうして泣くのですか?

ウェ ウロヨ?

왜 울어요?

「どうして泣くの?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル読み方
どうして泣くの?왜 울어?ウェ ウロ?
どうして泣くのですか?왜 울어요?ウェ ウロヨ?
どうして泣くのですか?(より丁寧)왜 웁니까?ウェ ウニカ?

どうして泣いているの?

どうして泣いているの?

ウェ ウゴ イッソ?

왜 울고 있어?

どうして泣いているのですか?

ウェ ウゴ イッソヨ?

왜 울고 있어요?

涙の理由を教えて

涙の理由を教えて

ヌンムレ イユルリョジョ

눈물의 이유를 알려줘

涙の理由を教えてください

ヌンムレ イユルリョジュセヨ

눈물의 이유를 알려주세요

「どうして泣くの?」を使った例

なんで泣くの? マジでどうしたの?

ウェ ウロ? チンチャ ウェ グレ?

왜 울어? 진짜 왜 그래?

※「どうしたの?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

どうしたの?
韓国語で「どうしたの?」はこう言います。

今回は「どうしたの?」の韓国語をご紹介ですッ! 普段の生活の中で使う機会がとても多い言葉ですので、ぜひここでサクサクッとマスターして、様々な場面で活用してみてくださいっ。 ※※更新状況はTwitter ...

続きを見る

どうして泣くのですか? 怖かったですか?

ウェ ウロヨ? ムソウォッソヨ?

왜 울어요? 무서웠어요?

どうして泣いているのですか? 一体なにがあったのですか?

ウェ ウルゴ イッソヨ? トデチェ ムスン ニリ イッソッソヨ?

왜 울고 있어요? 도대체 무슨 일이 있었어요?

こっち来て。涙の理由を教えて

イリ ワ. ヌンムレ イユルリョジョ

이리 와. 눈물의 이유를 알려줘

※「こっち来て」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

こっちに来て
韓国語で「こっちに来て」はこう言います。

今回ご紹介する韓国語は「こっちに来て」ですッ! 「おいで」とも訳せる言葉ですので、使える機会はなかなかに多くあると思います。 発音的にも簡単なので、ここでサクッとマスターして、色々な場面で活用してみて ...

続きを見る

まとめ

泣かないで=ウジマ(울지마)
どうして泣くの?=ウェ ウロ(왜 울어)?


「泣かないで」を「泣くな」と訳してもOKです。涙を流す相手の慰めに活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-