今回は「なでなでして」の韓国語をご紹介します。
大好きな恋人、片思いのあの人から「なでなで」のご褒美をもらいたい際にぜひ活用してみてください。
またもう一つ、「なでなでしてあげる」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「なでなでして」はこう言います。
韓国語で「なでなでして」は「スダムスダム ヘジョ(쓰담쓰담 해줘)」です。
・スダムスダム(쓰담쓰담)=なでなで
・ヘジョ(해줘)=して(くれ)
日本語同様韓国語にも「なでなで」という擬態語があります。
使い方に関してもまったく同じで、小さな子供を褒める際や彼氏から彼女への愛情表現などに使われます。
なでなでして
なでなでして
スダムスダム ヘジョ
쓰담쓰담 해줘
なでなでしてください
スダムスダム ヘジュセヨ
쓰담쓰담 해주세요
「なでなでして」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
なでなでして(よ) | スダムスム ヘジョ 쓰담쓰담 해줘 |
なでなでしてください | スダムスダム ヘジョヨ 쓰담쓰담 해줘요 |
なでなでしてください(より丁寧) | スダムスダム ヘジュセヨ 쓰담쓰담 해주세요 |
なでなでして頂けますか? | スダムスダム ヘジュシゲッソヨ? 쓰담쓰담 해주시겠어요? |
なでなでしてくれる?
なでなでしてくれる?
スダムスダム ヘジュルレ?
쓰담쓰담 해줄래?
なでなでしてくれますか?
スダムスダム ヘジュルレヨ?
쓰담쓰담 해줄래요?
なでなでして欲しい
なでなでして欲しい
スダムスダム ヘジョッスミョン チョッケッソ
쓰담쓰담 해줬으면 좋겠어
なでなでして欲しいです
スダムスダム ヘジョッスミョン チョッケッソヨ
쓰담쓰담 해줬으면 좋겠어요
なでなでして欲しいんだけど
なでなでして欲しいんだけど
スダムスダム ヘジョッスミョン チョッケンヌンデ
쓰담쓰담 해줬으면 좋겠는데
なでなでして欲しいんですけど
スダムスダム ヘジョッスミョン チョッケンヌンデヨ
쓰담쓰담 해줬으면 좋겠는데요
なでなでしてって(ば)
なでなでしてって(ば)
スダムスダムハラニカ
쓰담쓰담하라니까
なでなでしてくださいって(ば)
スダムスダムハラニカヨ
쓰담쓰담하라니까요
「なでなでして」を使った例
いいでしょ? なでなでして
チョッチ? スダムスダム ヘジョ
좋지? 쓰담쓰담 해줘
一生懸命頑張りました。だからなでなでしてください
ヨルシミ へッスムニダ. クロニカ スダムスダム ヘジュセヨ
열심히 했습니다. 그러니까 쓰담쓰담 해주세요
100点とったよ。なでなでしてくれる?
ペクチョム マジャッソ. スダムスダム ヘジュルレ?
백점 맞았어. 쓰담쓰담 해줄래?
甘えてもいいですか? なでなでして欲しいです
オリグァン プリョド ドェ? スダムスダム ヘジョッスミョン チョッケッソヨ
어리광 부려도 돼? 쓰담쓰담 해줬으면 좋겠어요
※「甘えてもいいですか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「甘えてもいい?」はこう言います。
今回は「甘えてもいい?」の韓国語をご紹介します。 愛しい彼氏さん、彼女さんがいる方、愛して止まない旦那さん、奥さんがいる方は、この言葉で甘すぎる愛情を求めてみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「甘え ...
続きを見る
韓国語で「なでなでしてあげる」はこう言えばOKです。
韓国語で「なでなでしてあげる」は「スダムスダム ヘジュルケ(쓰담쓰담 해줄게)」です。
・スダムスダム(쓰담쓰담)=なでなで
・ヘジュルケ(해줄게)=してあげる
大好きな恋人への愛情表現や一生懸命頑張ったあの子へのご褒美に活用してみてください。
なでなでしてあげる
なでなでしてあげる
スダムスダム ヘジュルケ
쓰담쓰담 해줄게
なでなでしてあげます
スダムスダム ヘジュルケヨ
쓰담쓰담 해줄게요
「なでなでしてあげる」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル |
---|---|
なでなでしてあげる | スダムスダム ヘジュルケ 쓰담쓰담 해줄게 |
なでなでしてあげます | スダムスダム ヘジュルケヨ 쓰담쓰담 해줄게요 |
なでなでしてあげます(より丁寧) | スダムスダム ジュゲッスムニダ 쓰담쓰담 해주겠습니다 |
なでなでしてあげようか?
なでなでしてあげようか?
スダムスダム ヘジュルカ?
쓰담쓰담 해줄까?
なでなでしてあげましょうか?
スダムスダム ヘジュルカヨ?
쓰담쓰담 해줄까요?
なでなでしてあげたい
なでなでしてあげたい
スダムスダム ヘジュゴ シポ
쓰담쓰담 해주고 싶어
なでなでしてあげたいです
スダムスダム ヘジュゴ シポヨ
쓰담쓰담 해주고 싶어요
「なでなでしてあげる」を使った例
上手くできたね。なでなでしてあげる
チャレンネ. スダムスダム ヘジュルケ
잘 했네. 쓰담쓰담 해줄게
ご褒美になでなでしてあげます
ポサンウロ スダムスダム ヘジュルケヨ
보상으로 쓰담쓰담 해줄게요
なでなでしてあげようか? こっちにおいで
スダムスダム ヘジュルカ? イリロ ワ
쓰담쓰담 해줄까? 이리로 와
※「こっちにおいで(来て)」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「こっちに来て」はこう言います。
今回は「こっちに来て」の韓国語をご紹介します。 プライベート、仕事問わず使える使いどころの多い言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。またもう一つ、「こっちに来てみて」の韓国語もご ...
続きを見る
すっごく可愛い。なでなでしてあげたい
ノムノム クィヨウォ. スダムスダム ヘジュゴ シポ
너무너무 귀여워. 쓰담쓰담 해주고 싶어
※「可愛い」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「可愛い」は?귀엽다 예쁘다 使い分けを徹底解説
今回は「可愛い」の韓国語をご紹介します。 韓国語の「可愛い」は「クィヨプタ(귀엽다)」「イェップダ(예쁘다)」二つの表現があります。 両者の表現の違いを複数表現+例文にてわかりやすく解説しています。 ...
続きを見る
まとめ
なでなでして=スダムスダム ヘジョ(쓰담쓰담 해줘)
なでなでしてあげる=スダムスダム ヘジュルケ(쓰담쓰담 해줄게)
日本語同様韓国語にも「なでなで」という擬態語があります。
使い方に関してもまったく同じで、子供を褒める際や彼氏から彼女への愛情表現等に使われます。