今回は「勘違いしないで(するな)」の韓国語をご紹介します。
勘違いを喜んでいるあの人や、勘違いに腹を立てているあの人への注意、弁解等に活用してみてください。
またもう一つ、「勘違いだよ」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「勘違いしないで」はこう言います。
韓国語で「勘違いしないで(するな)」は「チャッカカジマ(착각하지마)」です。
・チャッカク(착각)=錯覚
・ハジマ(하지마)=しないで、するな
直訳すると「錯覚しないで」となります。
「錯覚=勘違い」確かにその通りですが、日本人からするとユニークな表現ですよね。
使いどころは意外と多くあると思いますので、ぜひここでマスターし様々な場面で活用してみてください。
勘違いしないで
勘違いするな
チャッカカジマ
착각하지마
勘違いしないでください
チャッカカジ マセヨ
착각하지 마세요
「勘違いしないで」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
勘違いしないで | チャッカカジマ 착각하지마 |
勘違いしないでください | チャッカカジ マラヨ 착각하지 말아요 |
勘違いしないでください(より丁寧) | チャッカカジ マセヨ 착각하지 마세요 |
勘違いしないでください(さらに丁寧) | チャッカカジ マシプシオ 착각하지 마십시오 |
勘違いしないでくれる?
勘違いしないでくれる?
チャッカカジ マラジュルレ?
착각하지 말아줄래?
勘違いしないでくれますか?
チャッカカジ マラジュルレヨ?
착각하지 말아줄래요?
勘違いしないで欲しい
勘違いしないで欲しい
チャッカカジ マラッスミョン チョッケッソ
착각하지 말았으면 좋겠어
勘違いしないで欲しいです
チャッカカジ マラッスミョン チョッケッソヨ
착각하지 말았으면 좋겠어요
勘違いしないで欲しいんだけど
勘違いしないで欲しいんだけど
チャッカカジ マラッスミョン チョッケンヌンデ
착각하지 말았으면 좋겠는데
勘違いしないで欲しいんですけど
チャッカカジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ
착각하지 말았으면 좋겠는데요
「勘違いしないで」を使った例
バカじゃない? 勘違いしないで
パボ アニャ? チャッカカジマ
바보 아냐? 착각하지마
※「バカじゃない?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「バカじゃない?」はこう言います。
今回は「バカじゃない?」の韓国語をご紹介します。 日本語同様「なに言ってるのか……」というニュアンスで使えますので、仲の良い友人間等で活用してみてください。またもう一つ、「バカみたい」の韓国語もご紹介 ...
続きを見る
昨日のこと勘違いしないでください
オジェ イル チャッカカジ マセヨ
어제 일 착각하지 마세요
彼氏いるんだけど。勘違いしないでくれる?
ナムジャチングガ インヌンデ. チャッカカジ マラジュルレ?
남자친구가 있는데. 착각하지 말아줄래?
私のことを勘違いしないで欲しいです
ナルル チャッカカジ マラッスミョン チョッケッソヨ
나를 착각하지 말았으면 좋겠어요
韓国語で「勘違いだよ」はこう言えばOKです。
韓国語で「勘違いだよ」は「チャッカギヤ(착각이야)」です。
直訳すると「錯覚だよ」となります。
・私(僕)の勘違いだったよ=ネ チャッカギオッソ(내 내 착각이었어)
・君の勘違いだよ=ニ チャッカギヤ(니 착각이야)
日本語同様に ↑ このような使われ方をします。
この言葉も日常の色々な場面で使うことができますので、ぜひここでマスターして頂けたらと思います。
勘違いだよ
勘違いだよ
チャッカギヤ
착각이야
勘違いです
チャッカギエヨ
착각이에요
「勘違いだよ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
勘違いだ(原形) | チャッカギダ 착각이다 |
勘違いだよ | チャッカギヤ 착각이야 |
勘違いです | チャッカギエヨ 착각이에요 |
勘違いです(より丁寧) | チャッカギムニダ 착각입니다 |
勘違いなんだけど
勘違いなんだけど
チャッカギンデ
착각인데
勘違いなんですけど
チャッカギンデヨ
착각인데요
勘違いだって(ば)
勘違いだって
チャッカギラニカ
착각이라니까
勘違いですって
チャッカギラニカヨ
착각이라니까요
勘違いじゃない?
勘違いじゃない?
チャッカク アニャ?
착각 아냐?
勘違いではないですか?
チャッカク アニエヨ?
착각 아니에요?
「勘違いだよ」を使った例
勘違いだよ。気にしないで
チャッカギヤ. シンギョンスジマ
착각이야. 신경쓰지마
※「気にしないで」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「気にしないで」はこう言います。
今回は「気にしないで」の韓国語をご紹介します。 遠慮、気遣い、慰めなど様々な場面で使える便利な言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。またもう一つ、「気にしなくてもいいよ」の韓国語 ...
続きを見る
勘違いです。彼氏ではありません
チャッカギエヨ. ナムジャチングガ アニエヨ
착각이에요. 남자친구가 아니에요
マジでしつこい。勘違いだって
チンチャ チビョヘ. チャッカギラニカ
진짜 집요해. 착각이라니까
※「マジでしつこい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「しつこい」はこう言います。
今回は「しつこい」の韓国語をご紹介します。 日本同様、韓国でも定番の怒りの言葉の一つです。使い方に関しても日本語の場合と変わりありませんので、何度も繰り返されるいたずら等に対して活用してみてください。 ...
続きを見る
なにそれ。勘違いじゃない?
ムォヤ クゲ. チャッカク アニャ?
뭐야 그게. 착각 아냐?
まとめ
勘違いしないで=チャッカカジ マ(착각하지 마)
勘違いだよ=チャッカギヤ(착각이야)
「チャッカク(착각)=錯覚」です。
直訳すると「錯覚しないで」「錯覚だよ」となります。
使い方に関しては日本語同様ですので、相手の勘違いへの注意、弁解、自身の勘違いを認める際の表現に活用してみてください。