韓国語フレーズ

韓国語で「どうやって行けばいい?」はこう言います。

2019-10-29

どうやって行けばいい?

今回は「どうやって行けばいい?」の韓国語をご紹介しますッ。

目的地までの道順がわからない時や、交通手段の選択に頭を悩ませた時には、この言葉を使って正しいルート、最適な交通手段を尋ねてみてくださいッ。

韓国語で「どうやって行けばいい?」はこんな感じになりますっ。

韓国語の中でも様々な場面で役に立ってくれるのが、どうやって=オットケ(어떻게)です。

どうやって食べる? どうやって使う? など、なにかをする方法を尋ねられる言葉ですので、日々の生活の中使いどころはあちらこちらにあると思います。

今回はこの「オットケ(어떻게)」を使った「どうやって行けばいい?」の韓国語をご紹介しますッ!

目的地までの道順、交通手段がわからない時などに活用してみてください。

どうやって行けばいい?

どうやって行けばいい?

オットケ カミョン ドェ?

어떻게 가면 돼?

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

どうやって行けばいいですか?

オットケ カミョン ドェヨ?

어떻게 가면 돼요?

↑ こんな感じになります。

 

「どうやって行けばいい」の活用一覧

一番上が「基本形」で、下に行くにつれ、「フランク」「丁寧」「より丁寧」と丁寧レベルが上がります。

どうやって行けばいい어떻게 가면 되다オットケ カミョン ドェダ
どうやって行けばいい?어떻게 가면 돼?オットケ カミョン ドェ?
どうやって行けばいいですか?어떻게 가면 돼요?オットケ カミョン ドェヨ?
どうやって行けばいいですか?어떻게 가면 됩니까?オットケ カミョン ドェニカ?

その時の状況、相手から相応しい言葉をチョイスして使ってください。

 

どうやって行けばいいかな?

続いて、「どうやって行けばいいかな?」の韓国語をご紹介しますッ。

ちょっとフランクな感じに相手に尋ねたい場合はこの言葉で対応してみてください。

どうやって行けばいいかな?

オットケ カミョン ドェカ?

어떻게 가면 될까?

どうやって行けばいいでしょうか?」と丁寧バージョンにすると、

どうやって行けばいいでしょうか?

オットケ カミョン ドェカヨ?

어떻게 가면 될까요?

↑ こうなりますっ。

どうやって行こうか?

どうやって行こうか?」「どうやって行きましょうか?」と相手を誘うように道順、交通手段を尋ねる場合は、

どうやって行こうか?

オットケ カカ?

어떻게 갈까?

どうやって行きましょうか?

オットケ カカヨ?

어떻게 갈까요?

↑ こう使ってみてくださいッ。

どうやって行く?

そしてもう一つ、「どうやって行く?」の韓国語をご紹介します。

こちらも相手を誘いながら道順、交通手段を尋ねられる言葉ですので、相手と一緒に出かける際などに活用してみてくださいっ!

どうやって行く?

オットケ カ?

어떻게 가?

どうやって行きますか?」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

どうやって行きますか?

オットケ カヨ?

어떻게 가요?

↑ こう使って頂ければOKですッ!

「どうやって行けばいい?」を使った例

ここからどうやって行けばいい? 全然わからないよ

ヨギソ オットケ カミョン ドェ? チョニョ モルゲッソ

여기서 어떻게 가면 돼? 전혀 모르겠어

※「全然わからないよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

わからない
参考韓国語で「わからない」はこう言います。

今回は「わからない」の韓国語をご紹介します。仕事、プライベート問わず、とても多く使われる言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターして頂けたらと思います。またもう一つ、同じように使える「理解できない」 ...

続きを見る

駅までどうやって行けばいいでしょうか? 

カジ  オットケ カミョン ドェカヨ?

역까지 어떻게 가면 될까요? 

雨がひどいね。どうやって行こうか?

ピガ シマネ. オットケ カカ?

비가  심하네. 어떻게 갈까?

どうやって行きますか? 私が車で迎えに行きましょうか?

オットケ カヨ? ネガ チャロ テリロ カカヨ?

어떻게 가요? 내가 차로 데리러 갈까요?

※「迎えに行きましょうか?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

迎えに来て
参考韓国語で「迎えに来て」はこう言います。

今回は「迎えに来て」の韓国語をご紹介します。韓国語の「迎えに来て(よ)」は「マジュン ナワジョ(마중 나와줘)」「テリロ ワジョ(데리러 와줘)」の二つの表現があります。恋人、友人間においてはとてもよ ...

続きを見る

「行けばいい?」を使った様々なパターン

「どうやって行けばいい?」の韓国語をご紹介しましたが、「どうやって」=「オットケ(어떻게)」の部分を他の言葉に入れ替えることで、また違った使い方をすることができます。

活用の変化もなく、ただ言葉を入れ替えるだけで使えるので、ぜひここぞという様々な場面で活用して頂ければと思いますッ!

どこへ行けばいい?

まずは相手に目的地を尋ねる際に使える「どこへ行けばいい?」の韓国語をご紹介しますッ。

どこへ行けばいい?

オディロ カミョン ドェ?

어디로 가면 돼?

丁寧バージョン等に変えて使いたい場合は、「どうやって行けばいい?」でご紹介したパターンを参考にしてくださいッ。

 

どこまで行けばいい?

「どこに行けばいい?」同様に、相手に目的地を尋ねたい場合に使えますので、こちらも待ち合わせの際などに使ってみてください。

どこまで行けばいい?

オディカジ カミョン ドェ?

어디까지 가면 돼?

 

そこまで行けばいい?

そこまで」と場所を特定できるパターンですので、待ち合わせ場所の確認や、合流地点の確認等に活用してみてくださいッ!

そこまで行けばいい?

コギカジ カミョン ドェ?

거기까지 가면 돼?

 

何時まで行けばいい?

相手の時間に合わせたい場合は、この言葉で集合時間を確認してください。

何時までミョッシカジ(몇 시까지)単体としてでも使いどころは多くあると思いますので、ぜひ色々な場面で活用してみてください。

何時まで行けばいい?

ミョッシカジ カミョン ドェ?

몇 시까지 가면 돼?

 

まとめ

どうやって行けばいい?=オットケ カミョン ドェ?(어떻게 가면 돼?)

「オットケ(어떻게)」だけでも使えますし、「カミョン ドェ?(가면 돼?)」も他の言葉と組み合わせやすいので、今回の言葉をマスターすれば、様々な場面で上手い対応をすることができると思います。

っということで、今回は「どうやって行けばいい?」の韓国語のご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-韓国語フレーズ
-