悲しみ・不安

韓国語で「大丈夫かな?」のご紹介です!

2019-06-11

大丈夫かな?

今回は「大丈夫かな?」の韓国語をご紹介しますッ。

上手くできるだろうか……、失敗しないだろうか……、など胸の中に不安な気持ちが広がった時には、この言葉を使って今不安に駆られていることを伝えてみてはいかがでしょうか。

韓国語で「大丈夫かな?」はこう言いますっ♪

胸に不安を抱えている時や、誰かのことがめちゃくちゃ心配な時、気付けば口から「大丈夫かな……?」が漏れていないでしょうか?

ええ。恐妻家である僕は不安と心配の間で日々を送っているので、常日頃胸の中では「大丈夫かな……?」と呟いています。

僕のように常日頃ではないにしても、「大丈夫かな?」を使う機会はそこそこにあると思いますので、ぜひここでサックリとマスターしてみてくださいっ!

大丈夫かな?

大丈夫かな?

ケンチャヌカ?

괜찮을까?

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

大丈夫でしょうか?

ケンチャヌカヨ?

괜찮을까요?

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

マジで 本当に大丈夫かな?

不安、心配レベルがとても高い時には、出だしに「マジで」「本当に」を付け加えて、

マジで大丈夫かな?

チンチャ ケンチャヌカ?

진짜 괜찮을까?

      発音チェック

本当に大丈夫でしょうか?

チョンマ ケンチャヌカヨ?

정말 괜찮을까요?

      発音チェック

↑ こんな感じに使って頂けたらと思いますッ。

続きまして、「大丈夫かな?」とセットでよく使われる「これ」「このままで」「これから」を付け加えたパターンをご紹介します。

これ このままで これから大丈夫かな

これ大丈夫かな?

イゴ ケンチャヌカ?

이거 괜찮을까?

      発音チェック

このままで大丈夫かな?

イデロ ケンチャヌカ?

이대로 괜찮을까?

      発音チェック

これから大丈夫かな?

アプロ ケンチャヌカ?

앞으로 괜찮을까?

      発音チェック

いかがでしょうか? どの言葉もなかなかに使えますよね?

使えるタイミングやってきましたら、ふっとこれらの言葉を吐き出してみてくださいっ。

「大丈夫かな?」を使った例

お金がなくても大丈夫かな? 心配だよ

トニ オソド ケンチャヌカ?チョンイヤ

돈이 없어도 괜찮을까? 걱정이야

      発音チェック

※「心配だよ」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

心配だよ
参考韓国語で「心配だよ」「心配しないで」のご紹介です!

今回は「心配だよ」「心配しないで」の韓国語をご紹介します。 心の不安を相手に伝えたり、相手の心の不安を取り除きたい時には、これらの言葉をふっと吐き出してみてはいかがでしょうか。 どちらもここぞという時 ...

続きを見る

私(僕)の韓国語の勉強方法はこれで本当に大丈夫でしょうか?

ネ ハングゴ コンブ パンボプン チョンマ ケンチャヌカヨ?

내 한국어 공부 방법은 이걸로 정말 괜찮을까요?

      発音チェック

人生このままで大丈夫かな? 不安でたまらないよ

インセン イデロ ケンチャヌカ?アネソ チュッケッソ

인생 이대로 괜찮을까? 불안해서 죽겠어

      発音チェック

※「不安でたまらない」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

不安だよ
参考韓国語で「不安だよ」のご紹介です!

今回は「不安だよ」の韓国語をご紹介しますッ! 胸の中を不安の渦がグルグルグルグル回り始めた時には、この言葉で「不安」に駆られているアピールをしてみてはいかがでしょうか。 目次1 韓国語で「不安だよ」は ...

続きを見る

この会社これから大丈夫でしょうか?  転職を考えた方がいいでしょうか?

イ フェサ アプロ ケンチャヌカヨ? イジグ センガカヌン ゲ チョウカヨ

이 회사 앞으로 괜찮을까요? 이직을 생각하는 게 좋을까요?

      発音チェック

韓国語で「大丈夫だったかな?」はこんな感じになります!

次に「大丈夫かな?」の過去形「大丈夫だったかな?」の韓国語をご紹介しますッ。

あの人にこんなことを頼んだのだけれど上手くできるかな……。みたいな、相手の状態を後から不安に思ったり、心配したりする時に使ってみてください。

大丈夫だったかな?

大丈夫だったかな?

ケンチャナッスカ?

괜찮았을까?

      発音チェック

大丈夫だったでしょうか?」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

大丈夫だったでしょうか?

ケンチャナッスカヨ?

괜찮았을까요?

      発音チェック

↑ こうなります。

参考

マジで」=「チンチャ(진짜)」、「本当に」=「チョンマ(정말)」を出だしに付ければ、「マジで大丈夫だったかな?」「本当に大丈夫だったでしょうか?」として使うことができますので、こちらも必要に応じて使って頂ければと思います。

これで大丈夫だったかな?

続いてもう一つ、「大丈夫だったかな?」とセットで使われることの多い「これで」を付け加えたパターンをご紹介しますっ。

これで大丈夫だったかな?

イゴロ ケンチャナッスカ?

이걸로 괜찮았을까?

      発音チェック

「大丈夫だったかな?」を使った例

あの人すごく酔っていたけど大丈夫だったかな?

ク サラ ノム チュイヘンヌンデ ケンチャナッスカ?

그 사람 너무 취했는데 괜찮았을까?

      発音チェック

今日の数学の試験大丈夫だったかな。自信ないよ

オヌレ スハシホ ケンチャナッス. ジャシン オ

오늘의 수학시험 괜찮았을까? 자신 없어

      発音チェック

本当に大丈夫だったでしょうか? とても気になります

チョンマ ケンチャナッスカヨ? ノム クングメヨ

정말 괜찮았을까요? 너무 궁금해요

      発音チェック

これで大丈夫だったかな? 心配になってきた

イゴロ ケンチャナッスカ? コクチョンイ ドェソ ワッソ

이걸로 괜찮았을까? 걱정이 돼서 왔어

      発音チェック

あとがき

どれだけ笑顔で過ごしていても、不安を感じたり、心配に思ったりすることもあると思います。

そんな時には今回ご紹介しましたこれらの言葉を使って、その胸のうちを周りにいる誰かさんにアピールしてみてはいかがでしょうか?

っということで、今回は「大丈夫かな?」「大丈夫だったかな?」のご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-悲しみ・不安