今回は「行かないで」の韓国語をご紹介します。
立ち去ろうとする相手を引き留めるだけではなく、行って欲しくないあの場所への注意喚起としても使えますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。
またもう一つ、「ここにいて」の韓国語もご紹介しています。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「行かないで」はこう言いますッ!
韓国語で「行かないで」は「カジマ(가지마)」です。
「行くな」という訳でも使えますので、その時の状況に合った訳を選んで頂ければと思います。
今回の「行かないで」をはじめ、禁止表現の作り方はとても簡単で、動詞の語幹+ジ マルダ(지 말다)となります。
パッチムの有り無しにも左右されないので、そのまま動詞の後ろに ジ マルダ(지 말다) を付け加えて頂ければOKです!
例
・食べないで(食べるな)=モクジマ(먹지마)
・見ないで(見るな)=ポジマ(보지마)
・来ないで(来るな)=オジマ(오지마)
相手を引き留めたい時だけではなく、注意としても使える言葉ですので、日常の様々な場面で活用してみてくださいっ!
行かないで
行かないで
カジマ
가지마
行かないでください
カジ マセヨ
가지 마세요
「行かないで」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
行かないで | カジマ 가지마 |
行かないでください | カジ マラヨ 가지 말아요 |
行かないでください(より丁寧) | カジ マセヨ 가지 마세요 |
行かないでください(さらに丁寧) | カジ マシプシオ 가지 마십시오 |
どこにも 置いて 絶対 行かないで
どこにも行かないで
アムデド カジマ
아무데도 가지마
置いて行かないで
トゥゴ カジマ
두고 가지마
絶対行かないで
チョルテ カジマ
절대 가지마
行かないでくれる?
行かないでくれる?
カジ マラジュルレ?
가지 말아줄래?
行かないでくれますか?
カジ マラジュルレヨ?
가지 말아줄래요?
行かないで欲しい
行かないで欲しい
カジ マラッスミョン チョッケッソ
가지 말았으면 좋겠어
行かないで欲しいです
カジ マラッスミョン チョッケッソヨ
가지 말았으면 좋겠어요
「行かないで」を使った例
嫌だよ。行かないで
シロ. カジマ
싫어. 가지마
※「嫌だよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「嫌だよ」「嫌いだよ」はこう言います。
今回は「嫌だよ(嫌いだよ)」の韓国語をご紹介します。 日常の様々な場面で使える言葉ですので、ぜひこの機会にここでマスターしてみてください。またもう一つ、「嫌いになりそう」の韓国語もご紹介しています。 ...
続きを見る
どこにも行かないで。私を一人にしないで
アムデド カジマ. ナル ホンジャ トゥジマ
아무데도 가지마. 날 혼자 두지마
※「一人にしないで」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「一人にしないで」は?寂しさの表現を詳しく解説!
今回は「一人にしないで」の韓国語をご紹介します。 一人になるのは嫌な状況を迎えた際には、この言葉で「一緒にいて」「一緒にいたい」アピールをしてみてはいかがでしょうか。 またもう一つ、「一人は嫌だよ」の ...
続きを見る
あの場所には行かないでくれますか?
ク チャンソエヌン カジ マラジュルレヨ?
그 장소에는 가지 말아줄래요?
寂しいです。まだ行かないで欲しいです
ウェロウォヨ. アジク カジ マラッスミョン チョッケッソヨ
외로워요. 아직 가지 말았으면 좋겠어요
※「寂しいです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
韓国語で「寂しい」はこう言います。
今回は「寂しい」の韓国語をご紹介します。 恋人、友人など大切な相手となかなか会えない時にはこの言葉でその胸の思いを表現してみてください。また、「寂しい~」「寂しくて~」の韓国語についても紹介しています ...
続きを見る
韓国語で「ここにいて」はこんな感じになります。
次に「ここにいて」の韓国語をご紹介します。
韓国語で「ここにいて」は「ヨギエ イッソジョ(여기에 있어줘)」です。
・ヨギエ(여기에)=ここに
・イッソジョ(있어줘 )=いてくれ、いてちょうだい
直訳すると「ここにいてくれ、ここにいてちょうだい」となります。
この言葉も「行かないで」同様に使えますので、その時の状況や相手に合った言葉を選んで頂ければと思いますッ。
ここにいて
ここにいて
ヨギエ イッソジョ
여기에 있어줘
ここにいてください
ヨギエ イッソ ジュセヨ
여기에 있어 주세요
「ここにいて」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
ここにいて(くれ、ちょうだい) | ヨギエ イッソジョ 여기에 있어줘 |
ここにいてください | ヨギエ イッソジョヨ 여기에 있어줘요 |
ここにいてください | ヨギエ イッソ ジュセヨ 여기에 있어 주세요 |
ここにいて頂けますか? | ヨギエ イッソ ジュシゲッソヨ? 여기에 있어 주시겠어요? |
まだ これからも ずっと ここにいて
まだここにいて
アジク ヨギエ イッソジョ
아직 여기에 있어줘
これからもここにいて
アプロド ヨギエ イッソジョ
앞으로도 여기에 있어줘
ずっとここにいて
ケソク ヨギエ イッソジョ
계속 여기에 있어줘
ここにいてくれる?
ここにいてくれる?
ヨギエ イッソ ジュルレ?
여기에 있어 줄래?
ここにいてくれますか?
ヨギエ イッソ ジュルレヨ?
여기에 있어 줄래요?
ここにいて欲しい
ここにいて欲しい
ヨギエ イッソ ジョッスミョン チョッケッソ
여기에 있어 줬으면 좋겠어
ここにいて欲しいです
ヨギエ イッソ ジョッスミョン チョッケッソヨ
여기에 있어 줬으면 좋겠어요
「ここにいて」を使った例
怖いよ。ここにいて
ムソウォ. ヨギエ イッソジョ
무서워. 여기에 있어줘
ここにいてください。私がやります
ヨギエ イッソ ジュセヨ. ネガ ハルケヨ
여기에 있어 주세요. 내가 할게요
ずっとここにいて。私の側にいて欲しい
ケソク ヨギエ イッソジョ. ネ キョッテ イッソ ジョッスミョン チョッケッソ
계속 여기에 있어줘. 내 곁에 있어 줬으면 좋겠어
もう少しだけここにいてくれますか?
チョムマン ト ヨギエ イッソ ジュルレヨ?
좀만 더 여기에 있어 줄래요?
まとめ
行かないで=カジ マ(가지 마)
ここにいて=ヨギエ イッソジョ(여기에 있어줘)
「行かないで」をはじめ、禁止表現は「動詞の語幹+ジ マルダ(지 말다)」にて表します。
パッチムにも左右されず使えますので、必要な動詞と組み合わせて使ってみてください。