今回は「また来るね」「また来てね」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
自分が去る際、相手が去る際の別れの挨拶として大活躍してくれる言葉ですっ。発音も短く簡単ですので、ぜひサクサクッとマスターしてガシガシ使ってみてくださいっ!
目次
韓国語で「また来るね」はこう言いますっ!
相手と別れる際によく使われている挨拶と言えば、「また来るね」ではないでしょうか?
次に会う約束をすることで、笑顔で手を振って別れられますし、なんと言っても「じゃぁね」のように気軽にサクッと使えるところがいいですよね。
韓国人の友人がいる方にとってはなかなか重宝する言葉になってくれますので、ぜひここでサクサクサックリとマスターして頂ければと思いますっ!
また来るね
また来るね
ト オルケ
또 올게
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
また来ます
ト オルケヨ
또 올게요
↑ こんな感じになりますッ。
出だしに「必ず」を付け加えると、
必ずまた来るね
コク ト オルケ
꼭 또 올게
↑ こう使うことができます。
続いて、「近いうちに」を出だしに付け加えたパターンをご紹介します。
近いうちにまた来るね
チョマンガン ト オルケ
조만간 또 올게
「必ず」「近いうちに」どちらも「また来るね」とセットでよく使われますので、ここでサクッとマスターしてみてください。
また来たい
また来ることを約束できないなぁという場合は、「また来たい」「また来たいです」これらの言葉でその気持ちを伝えてみてはいかがでしょうか。
また来たい
ト オゴ シポ
또 오고 싶어
また来たいです
ト オゴ シポヨ
또 오고 싶어요
↑ こう使って頂ければOKです!
また来てもいい?
そしてもう一つ、「また来てもいい?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
また来てもいい?
ト ワド ドェ?
또 와도 돼?
「また来てもいいですか?」と丁寧バージョンにすると、
また来てもいいですか?
ト ワド ドェヨ?
또 와도 돼요?
↑ こうなりますッ。
「また来るね」を使った例
今日は遊んでくれて本当にありがとう。とても楽しかった。また来るね
オヌルン ノラジョソ チョンマル コマウォ. ノム チュルゴウォッソ. ト オルケ
오늘은 놀아줘서 정말 고마워. 너무 즐거웠어. 또 올게
また来ます。その時まで待っていてください
ト オルケヨ. クッテカジ キダリョ ジュセヨ
또 올게요. 그때까지 기다려 주세요
必ずまた来るね。次も一緒にヨプトク(ヨプキトッポッキの略)食べよう
コク ト オルケ. タウメド カッチ ヨプトク(ヨプキトッポッキ)モクチャ
꼭 또 올게. 다음에도 같이 엽떡(엽기떡볶이)먹자
韓国は親切な人が多くていいですね。また来たいです
ハンググン チンジョラン サラミ マナソ チョンネヨ. ト オゴシポヨ
한국은 친절한 사람이 많아서 좋네요. 또 오고싶어요
韓国語で「また来てね」のご紹介ですっ。
次に「また来てね」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!
「また来るよ」は自分が去る場合ですが、こちらは相手が去る場合に使えますので、ぜひセットでマスターして頂ければと思います。
また来てね
また来てね
ト ワ
또 와
「また来てください」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
また来て下さい
ト ワ ジュセヨ
또 와 주세요
↑ こうなりますっ。
また来てくれる?
続いて、「また来てくれる?」「また来てくれますか?」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
相手にもう一度来てくれることを確認したい場合は、この言葉で対応してみてください。
また来てくれる?
ト ワ ジュルレ?
또 와 줄래?
また来てくれますか?
ト ワ ジュルレヨ?
또 와 줄래요?
また来て欲しい
「また来て欲しい」と、強く相手にもう一度来てくれることをお願いしたい場合は、
また来て欲しい
ト ワッスミョン チョッケッソ
또 왔으면 좋겠어
↑ こう使ってみてくださいッ。
「また来て欲しいです」と丁寧バージョンにすると、
また来て欲しいです
ト ワッスミョン チョッケッソヨ
또 왔으면 좋겠어요
↑ こんな感じになります。
「また来て」を使った例
会えて嬉しかった。必ずまた来てね
マンナソ キッポッソ. コク ト ワ
만나서 기뻤어. 꼭 또 와
※「嬉しかった」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「嬉しい」のご紹介です♪
今回は「嬉しい」の韓国語バージョンのご紹介ですっ! 大好きなあの人から素敵なプレゼントをもらった際など、使える機会はあちらこちらにあると思いますので、ぜひぜひサクッと覚えてガッシガシ使ってみてください ...
続きを見る
また来てください。次は彼氏も連れてきてください
ト ワ ジュセヨ. タウムン ナムジャチングド テリョワ ジュセヨ
또 와 주세요. 다음은 남자친구도 데려와 주세요
※「連れてきてください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「連れて行って」「連れてきて」のご紹介です。
今回は「連れて行って」の韓国語バージョンのご紹介です。 相手の行き先がなんとも魅力的で、「あぁぁぁ~~すべての予定をキャンセルしてついて行きたい!」という時や、相手に自分のすべてを預けたいという時に使 ...
続きを見る
また来てくれる? 約束だよ。待ってるね
ト ワ ジュルレ? ヤクソギヤ. キダリルケ
또 와 줄래? 약속이야. 기다릴게
※「待ってるね」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「待ってるね」のご紹介です!
今回は「待ってるね」の韓国語バージョンのご紹介ですッ! 大切なあの人から「今から行くよ」と発進コールをもらった時をはじめ、様々な機会で使える言葉ですので、ぜひぜひサクッとマスターしてガッ ...
続きを見る
時間ができたらまた来て欲しいです。いつでも連絡してください
シガンナミョン ト ワッスミョン チョッケッソヨ. オンジェドゥンジ ヨルラカセヨ
시간나면 또 왔으면 좋겠어요. 언제든지 연락하세요
※「いつでも連絡してください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
参考韓国語で「いつでも連絡して」のご紹介ですっ!
今回は「いつでも連絡して」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。 思いを寄せるあの人への愛のメッセージ、たまにしか会えない友達とのバイバイ代わりなど、使える機会はあちらこちらにありますので、ぜひサクッと ...
続きを見る
あとがき
自分が去る場合は「ト オルケ」=「また来るね」
去る相手には「ト ワ」=「また来てね」
その時の状況に合わせてこう使い分けてみてくださいっ。
使いどころはそれなりに多くあると思いますので、ここぞというそのタイミングで口にしてみて頂けたらと思いますッ。
っということで、今回は「また来るね」「また来てね」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁ。