愛、恋

韓国語で『愛が足りない』のご紹介ですッ♪

愛が足りない

今回は『愛が足りない』の韓国語バージョンのご紹介ですッ!

大好きなあの人がなんだか冷たかったり、そっけなかったりした時にふっと吐き出して頂けたらと思います。

ええ。僕もなにかある度に妻にこの言葉を投げつけられます……。

韓国語で『愛が足りない』はこう言いますッ!

愛が足りない……

っと、時にはそんな寂しい気持ちになることもあるのではないでしょうか。

ええ。今はもうまったくそんなこと思わなくなりましたが、昔は妻に対し心の中でそう思っていたものです。

逆にうちの妻はずっと長いことこの言葉を口にしています。(^_^;)

僕としては常に全力で尽くしているので、愛が足りないと言われてもこれ以上なにをすればいいのか……、まったく考えが及びません。ええ。なので、ずっと昔から妻の『愛が足りない』に関しては完全にスルーしています。

大好きなあの人がなんだかそっけなかったり、自分の話にまったく耳を貸してくれない時なんかには、この言葉で現在のその寂しさを伝えてみてはいかがでしょうか。

愛が足りない

サランイ プジョケ

사랑이 부족해

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、↓ こんな感じになりますっ。

愛が足りません

サランイ プジョケヨ

사랑이 부족해요

      発音チェック

参考

足りない』といえば『モジャラダ(모자라다)』を思い浮かべる方も多いと思いますが、この場合はモジャラダではなく、『プジョ(부족)』を使います。

プジョ=不足で、直訳すると『愛が不足してる』となります。

続いて、出だしに『あなたの』を付け加えた ↓ こちらのパターンをご紹介しますっ。

あなたの愛が足りない

タンシネ サランイ プジョケ

당신의 사랑이 부족해

      発音チェック

相手の気持ちがなんだか遠く離れているように感じた時にはなかなか役立ってくれる言葉ではないかと思います。

使える機会がやって来ましたら、サクサクサクッと口にしてみてくださいっ。

そして次に、『いつも愛が足りない』『愛が足りなくて寂しい』の韓国語バージョンをご紹介します。

いつも愛が足りない

ハンサン サランイ プジョケ

항상 사랑이  부족해

      発音チェック

愛が足りなくて寂しい

サランイ プジョケソ ウェロウォ

사랑이  부족해서 외로워

      発音チェック

↑ この『寂しい』を『寂しいです』として使いたい場合は、『ウェロウォ』の後ろに『』を付けて『ウェロウォヨ』として頂ければOKですっ!

『寂しい』に関しては ↓ こちらの記事にて紹介していますので、お暇な時にでも覗いて頂けたらと思います。

寂しいよ
参考韓国語で『寂しいよ』のご紹介です。

今回は『寂しいよ』の韓国語バージョンのご紹介ですっ。 会えない寂しさを伝えることもできれば、自虐的な感じのちょっとした冗談なんかにも使えると思います。 使いどころは結構ありますので、サクサクッとマスタ ...

続きを見る

また、『愛』ではなく『愛情』として使いたい場合は、

愛情が足りない

エジョンイ プジョケ

애정이 부족해

      発音チェック

↑ こんな感じに使ってみてくださいッ。

愛情不足』と短くスパッと言葉にしたい場合は、

愛情不足

エジョン プジョ

애정 부족

      発音チェック

↑ こう口にしてみてくださいっ。

これらの『愛情』パターンも使いどころはそこそこにあると思いますので、ぜひぜひここでサックリとマスターしてみてくださいっ♪

韓国語で『愛が欲しい』はこんな感じになりますっ♪

次に『愛が欲しい』の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

『愛が足りない』よりも、この言葉の方が使いやすいという方もいらっしゃるのではないでしょうか。

『愛が足りない』と同じように、大好きなあの人に対して寂しさを感じた時にふっと口にしてみて頂けたらと思います。

愛が欲しい(愛が必要)

サランイ ピリョヘ

사랑이 필요해

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせ『愛が欲しいです』とすると、

愛が欲しいです

サランイ ピリョヘヨ

사랑이 필요해요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

ちなみにですが、この言葉は直訳すると『愛が必要』となります。欲しい=カッコシポという言葉もあるのですが、この場合には使われません。

そして、出だしに『あなたの』を付け加えると、

あなたの愛が欲しい

タンシネ サランイ ピリョヘ

당신의 사랑이 필요해

      発音チェック

↑ こうなります。

また、『愛をちょうだい(くれ)』として使いたい場合もあると思います。

愛をちょうだい(くれ)

サランウ ジョ

사랑을 줘

      発音チェック

愛をください』と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

愛をください

サランウ ジュセヨ

사랑을 주세요

      発音チェック

↑ こんな感じにして頂ければOKですッ!

最後にもう一つ、『私(僕)に愛をちょうだい』をご紹介します。

私(僕)に愛をちょうだい(くれ)

ナエゲ サランウ ジョ

나에게 사랑을 줘

      発音チェック

↑ こちらの言葉も使える機会がやって来ましたら、サクッと言葉にしてみてください♪

きっと、大好きなあの人は今まで一番の素敵な愛をプレゼントしてくれるでしょう。

っということで、今回は『愛が足りない』『愛が欲しい』の韓国語バージョンのご紹介でしたぁっ!

sponsor link

-愛、恋

© 2020 これでOK!韓国語