韓国語フレーズ

韓国語で「やばい」は?日常で使える驚きの一言を徹底解説!?

2020-08-30

今回は「やばい」の韓国語をご紹介します。

日本語の場合は、「すごい」「大変だ」「危ない」どの場面でも同じく「やばい」を使えますが、韓国語の場合は状況に応じて使う言葉が違います。

状況ごとの表現を例文+音声にて解説していますので、ぜひ日常の様々な場面で活用してみてください。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国の「やばい」は状況によって言葉の使い分けが必要

日本語の場合は、「すごい」「大変だ」「危ない」どの状況においても同じく「やばい」にて対応しますが、韓国語の場合はそれぞれの状況ごとに使う言葉が違ってきます。

  • すごい」というニュアンスの「やばい」=テバ(대박)
  • 大変だ」というニュアンスの「やばい」=クニラッタ(큰일났다)
  • 危ない」というニュアンスの「やばい」=ウィホマダ(위험하다)

どの言葉も日本語と同じで、会話を中心によく使われますので、ぜひこの機会にここでマスターし様々な場面で活用してみてください。

「すごい」というニュアンスの「やばい」

韓国語で「すごい」というニュアンスの「やばい」は「テバ(대박)」です。

色々なニュアンスの「やばい」の中でも、もっとも多く使われているのがこの言葉です。

日本語同様に、相手の行動や発言、味や感動の表現など様々な場面で使うことができます。

やばい(すごい)

やばい

テバ

대박

やばいです

テバギエヨ

대박이에요

「やばい(すごい」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
やばいテバ
대박
やばい(よ)テバギヤ
대박이야
やばいですテバギエヨ
대박이에요
やばいです(より丁寧)テバギニダ
대박입니다

マジで 本当に とても 超 めっちゃ やばい(すごい)

マジでやばい

チンチャ テバ

진짜 대박

本当にやばい

チョンマ テバ

정말 대박

とてもやばい(やばすぎる)

ノム テバ

너무 대박

超やばい

ワンジョン テバ

완전 대박

めっちゃやばい

チョン テバ

엄청 대박

やばいね(すごいね)

やばいね

テバギネ

대박이네

やばいですね

テバギネヨ

대박이네요

やばいんだけど(すごいんだけど)

やばいんだけど

テバギンデ

대박인데

やばいんですけど

テバギンデヨ

대박인데요

「やばい(すごい)」を使った例

全部正解? やばっ

チョンブ チョンダテバ

전부 정답? 대박

めっちゃやばい。想像以上だよ

チョン テバ. サンサン イサンイヤ

엄청 대박. 상상 이상이야

なにこの値段。やばいんだけど

ムォヤ イ カギョ. テバギンデ

뭐야 이 가격. 대박인데

「大変だ」というニュアンスの「やばい」

韓国語で「大変だ」というニュアンスの「やばい」は「クニラッソ(큰일났어)」です。

  • クニ(큰일)=大事、大変な事
  • ナッソ(났어)=起こった、出た

直訳すると「大変な事が起こった」となります。

仕事、勉強、家事など忙しくて大変な状況においてはこの言葉を使います。

また、過去形なのは「すでに起こったこと」に対しての表現だからです。

日本語の場合、過去のことでもあっても現在形で表現することが多くありますが、韓国語の場合過去のことは過去形で表現します。

やばい(大変)

やばい

クニラッソ

큰일났어

やばいです

クニラッソヨ

큰일났어요

参考

큰일났어」を「クニナッソ」ではなく「クニラッソ」と発音するのは、流音化という発音変化によるものです。

【流音化】

パッチム「ㄹ」に「ㄴ」が続くと、「ㄴ」は「ㄹ」に変化

※パッチム「ㄴ」に「ㄹ」が続く場合も同様となります※

この発音変化によって「큰일났어」の発音は「큰일랐어」となります。

「やばい(大変)」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
やばい(原形)クニラッタ
큰일났다
やばい(よ)クニラッソ
큰일났어
やばいですクニラッソヨ
큰일났어요
やばいです(より丁寧)クニラッスニダ
큰일났습니다

やばいね(大変だね)

やばいね

クニランネ

큰일났네

やばいですね

クニランネヨ

큰일났네요

やばいんだけど(大変なんだけど)

やばいんだけど

クニランヌンデ

큰일났는데

やばいんですけど

クニランヌンデヨ

큰일났는데요

「やばい(大変だ)」を使った例

やばっ。会社の車に傷つけちゃった

クニラッタ. フェサチャルゴッソ

큰일났다. 회사차를 긁었어

約束の時間に間に合わない。マジでやばいよ

シガネ モン マッチュゲンネ. チンチャ クニリヤ

약속시간에 못 맞추겠네. 진짜 큰일이야

やってやっても仕事が終わらない。やばいんだけど、どうしよう

ヘド ヘド イリ クンナジ アナ. クニランヌンデ, オットカジ

해도 해도 일이 끝나지 않아. 큰일났는데, 어떡하지

「危ない」というニュアンスの「やばい」

韓国語で「危ない(よ)」というニュアンスの「やばい」は「ウィホメ(위험해)」です。

原形は「ウィホマダ(위험하다)」で、相手に応じて活用させて使います。

・ウィホ(위험)=危険

そのまま「危ない(よ)」という訳でも使えますので、その時の状況に応じた訳にて対応してみてください。

やばい(危ない)

やばい

ウィホメ

위험해

やばいです

ウィホメヨ

위험해요

やばい(危ない)~

やばい(危ない)~ウィホマン(위험한)~

【例】

  • やばい人=ウィホマン サラ(위험한 사람)
  • やばい道=ウィホマン キ(위험한 길)
  • やばい関係=ウィホマン クァンゲ(위험한 관계)

「やばい(危ない)」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
やばい(原形)ウィホマダ
위험하다
やばい(よ)ウィホメ
위험해
やばいですウィホメヨ
위험해요
やばいです(より丁寧)ウィホマニダ
위험합니다

やばいね(危ないね)

やばいね

ウィホマネ

위험하네

やばいですね

ウィホマネヨ

위험하네요

やばいんだけど(危ないんだけど)

やばいんだけど

ウィホマンデ

위험한데

やばいんですけど

ウィホマンデヨ

위험한데요

「やばい(危ない)」を使った例

あそこの道マジでヤバいよ。気をつけて

チョギ キ チンチャ ウィホメ. チョシメ

저기 길 진짜 위험해. 조심해

あの人ホントやばいね

チョ サラ チンチャ ウィホマネ 

저 사람 진짜 위험하네

どう見てもやばいんだけど

オットケ パド ウィホマンデ

어떻게 봐도 위험한데

まとめ

やばい(すごい)=テバ(대박)

やばい(大変だよ)=クニラッソ(큰일났어)

やばい(危ないよ)=ウィホメ(위험해)

日本語同様にとてもよく使われる表現です。

使いどころは多くあると思いますので、ぜひ日常の様々な場面で活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-