
今回は「今から帰るよ」の韓国語をご紹介します。
仕事、学校終わりの挨拶、連絡の定番の言葉です。使える機会は日々訪れると思いますので、ぜひこの機会にサクサクッとマスターしてみてください。
またもう一つ、「今帰ってるよ」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にして頂けたらと思います!
※更新状況はTwitter(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
目次
韓国語で「今から(家に)帰るよ」はこう言いますッ!
韓国語で「今から帰るよ」は「イジェ チベ カルケ(이제 집에 갈게)」です。
・イジェ(이제)=これから、もうすぐ、もう
・チベ カルケ(집에 갈게) =家に行くよ
直訳すると、「これから家に行くよ」となります。
韓国語の「今から」は「イジェ(이제)」「チグムプト(지금부터)」の二つがあります。
両者の違いは、
・ イジェ(이제) =これから、今後という意味の「今から」
・ チグムプト(지금부터) =たった今、現在の瞬間からという意味の「今から」
このようになります。
今すぐにするのか、これからするのか、その時の状況に相応しい言葉を選んでみてください。
今から帰るよ
今から帰るよ
イジェ チベ カルケ
이제 집에 갈게
今から帰ります
イジェ チベ カルケヨ
이제 집에 갈게요
参考
「帰る」を意味する言葉に「トラカダ(돌아가다)」がありますが、この「トラカダ(돌아가다)」は、旅行先や実家から家に帰る時など、元いた場所に帰るという意味で使われます。
韓国から日本に戻る場合も「トラカダ(돌아가다)」で「帰る」を表現します。
「(家に)帰るよ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
家に帰るよ | 집에 갈게 | チベ カルケ |
家に帰ります | 집에 갈게요 | チベ カルケヨ |
家に帰ります(より丁寧) | 집에 갈거예요 | チベ カルコエヨ |
今から帰るから
今から帰るから
イジェ チベ カル テニカ
이제 집에 갈 테니까
今から帰りますから
イジェ チベ カルテニカヨ
이제 집에 갈 테니까요
今から帰るって(ば)
今から帰るって(ば)
イジェ チベ カルラニカ
이제 집에 갈라니까
今から帰りますって(ば)
イジェ チベ カルラニカヨ
이제 집에 갈라니까요
もうそろそろ 今すぐ 急いで 帰るよ
もうそろそろ帰るよ
イジェ スルスル チベ カルケ
이제 슬슬 집에 갈게
今すぐ帰るよ
チグム タンジャン チベ カルケ
지금 당장 집에 갈게
急いで帰るよ
ソドゥルロソ チベ カルケ
서둘러서 집에 갈게
「今から帰るよ」を使った例
今から帰るよ。少し待ってて
イジェ チベ カルケ. チョム キダリョ ジョ
이제 집에 갈게. 좀 기다려 줘
今から帰りますから、駅まで迎えに来てください
イジェ チベ カル テニカヨ, ヨクカジ マジュン ナワ ジュセヨ
이제 집에 갈 테니까요, 역까지 마중 나와 주세요
※「迎えに来てください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「迎えに来て」「迎えに行くよ」はこう言います。
今回は「迎えに来て」「迎えに行く」の韓国語をご紹介しますッ。 自分一人ではちょっと行けないなぁっという時や、相手に一秒でも早く会いたいっという時には、今回の言葉で迎えの要求、迎えのお知らせをしてみては ...
続きを見る
本当にしつこいよ。今から帰るってば
チョンマル チビョヘ. イジェ チベ カルラニカ
정말 집요해. 이제 집에 갈라니까
※「しつこい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「しつこい」はこう言います。
今回は「しつこい」の韓国語をご紹介します。日本同様、韓国でも定番の怒りの言葉の一つです。使い方に関しても日本語の場合と変わりありませんので、何度も繰り返されるいたずら等に対して活用してみてください。ま ...
続きを見る
急いで帰るよ。早く君に会いたい
ソドゥルロソ チベ カルケ. パルリ ノルル ポゴ シポ
서둘러서 집에 갈게. 빨리 너를 보고 싶어
※「早く会いたい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「早く会いたい」はこう言います。
今回は「早く会いたい」の韓国語をご紹介します。大好きなあの人への思いのアピール、さりげない告白など、様々な場面で役に立ってくれる愛情表現ですので、ここでぜひマスターして頂けたらと思います。またもう一つ ...
続きを見る
韓国語で「今(家に)帰ってるよ」はこんな感じになります。
次に「今(家に)帰ってるよ」の韓国語をご紹介します。
韓国語で「今帰ってるよ」は「チグム チベ カゴ イッソ(지금 집에 가고 있어)」です。
・チグム (지금)=今
・チベ カゴ イッソ (집에 가고 있어)=家に帰っている(よ)
直訳すると「今家に帰ってるよ」となります。
今まさに帰路の途中にあることを伝えたい際には、これからご紹介する言葉にて対応してみてくださいッ!
今(家に)帰ってるよ
今帰ってるよ
チグム チベ カゴ イッソ
지금 집에 가고 있어
今帰っています
チグム チベ カゴ イッソヨ
지금 집에 가고 있어요
「(家に)帰ってる」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
帰ってる(基本形・独り言) | 집에 가고 있다 | チベ カゴ イッタ |
帰ってる(よ) | 집에 가고 있어 | チベ カゴ イッソ |
帰っています | 집에 가고 있어요 | チベ カゴ イッソヨ |
帰っています(より丁寧) | 집에 가고 있습니다 | チベ カゴ イッスムニダ |
今帰ってるんだけど
今帰ってるんだけど
チグム チベ カゴ インヌンデ
지금 집에 가고 있는데
今帰ってるんですけど
チグム チベ カゴ インヌンデヨ
지금 집에 가고 있는데요
今帰ってるって(ば)
今帰ってるって(ば)
チグム チベ カゴ イッタニカ
지금 집에 가고 있다니까
今帰っていますって(ば)
チグム チベ カゴ イッタニカヨ
지금 집에 가고 있다니까요
今帰ってる途中
今帰ってる途中
チグム チベ カヌン キル
지금 집에 가는 길
今帰ってる途中だよ
チグム チベ カヌン キリヤ
지금 집에 가는 길이야
今帰ってる途中です
チグム チベ カヌン キリエヨ
지금 집에 가는 길이에요
「今帰ってるよ」を使った例
今帰ってるよ。もう少しで着くよ
チグム チベ カゴ イッソ. チョムマン イッスミョン トチャケ
지금 집에 가고 있어. 좀만 있으면 도착해
※「もう少しで着くよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
今帰ってるんだけど、お菓子食べたい?
チグム チベ カゴ インヌンデ, クァジャ モッコ シポ?
지금 집에 가고 있는데, 과자 먹고 싶어?
※「お菓子食べたい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「お菓子食べたい」はこう言います。
今回は「お菓子食べたい」の韓国語をご紹介します。甘い物が食べたい! 小腹を満たしたい! そんな時にはこの言葉で「お菓子を求めている」アピールをしてみてはいかがでしょうか?またもう一つ、「おすすめのお菓 ...
続きを見る
嘘じゃないよ。今帰ってるって
コジンマル アニャ. チグム チベ カゴ イッタニカ
거짓말 아냐. 지금 집에 가고 있다니까
※「嘘じゃないよ」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「嘘じゃないよ」はこう言いますっ。
今回は「嘘じゃないよ」の韓国語をご紹介します。 相手に自分の言葉を信じてもらえない時をはじめ、普段の会話の中でも活躍してくれる言葉ですッ! もう一つ、「嘘ついてないよ」の韓国語もご紹介していますので、 ...
続きを見る
今帰ってる途中です。家に着いたら電話します
チグム チベ カヌン キリエヨ. チベ トチャカミョン チョナ ハルケヨ
지금 집에 가는 길이에요. 집에 도착하면 전화 할게요
あとがき
今から帰るよ=イジェ チベ カルケ(이제 집에 갈게)
今帰ってるよ=チグム チベ カゴ イッソ(지금 집에 가고 있어)
韓国語では「家に帰る」ことを「家に行く」と表現します。
仕事や学校が終わったことをはじめ、使える機会は日々あると思いますので、ぜひここぞという場面で活用してみてください。