今回は「私(僕)のタイプ」の韓国語をご紹介します。
自分好みの男性(女性)に出会った際には、この言葉で胸のドキドキを表現してみてはいかがでしょうか。
またもう一つ、「胸キュン」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。
※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※
韓国語で「私のタイプ」はこう言います。
韓国語で「私(僕)のタイプ(だよ)」は「ネ スタイリヤ(내 스타일이야)」です。
- ネ(내)=私(僕)の
- スタイリヤ(스타일이야)=スタイル、タイプ、好み(だよ)
日本語の場合、「スタイル」は「体つき」や「様式」という意味で使われますが、韓国語では「好み」という意味でも使われます。
もちろんですが、人だけではなく物に対しても使うことができますので、ぜひ様々な場面で活用してみてください。
私(僕)のタイプだよ
私(僕)のタイプだよ
ネ スタイリヤ
내 스타일이야
私(僕)のタイプです
ネ スタイリエヨ
내 스타일이에요
「私のタイプ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
私のタイプだ(原形) | ネ スタイリダ 내 스타일이다 |
私のタイプだよ | ネ スタイリヤ 내 스타일이야 |
私のタイプです | ネ スタイリエヨ 내 스타일이에요 |
私のタイプです(より丁寧) | ネ スタイリムニダ 내 스타일입니다 |
マジで 本当に とても 超 めっちゃ 私(僕)のタイプだよ
マジで私(僕)のタイプだよ
チンチャ ネ スタイリヤ
진짜 내 스타일이야
本当に私(僕)のタイプだよ
チョンマル ネ スタイリヤ
정말 내 스타일이야
とても私(僕)のタイプだよ
ノム ネ スタイリヤ
너무 내 스타일이야
超私(僕)のタイプだよ
ワンジョン ネ スタイリヤ
완전 내 스타일이야
めっちゃ私(僕)のタイプだよ
オムチョン ネ スタイリヤ
엄청 내 스타일이야
私(僕)のタイプなんだけど
私(僕)のタイプなんだけど
ネ スタイリンデ
내 스타일인데
私(僕)のタイプなんですけど
ネ スタイリンデヨ
내 스타일인데요
私(僕)のタイプじゃん
私(僕)のタイプじゃん
ネ スタイリジャナ
내 스타일이잖아
私(僕)のタイプじゃないですか
ネ スタイリジャナヨ
내 스타일이잖아요
私(僕)のタイプだって(ば)
私(僕)のタイプだって(ば)
ネ スタイリラニカ
내 스타일이라니까
私(僕)のタイプですって(ば)
ネ スタイリラニカヨ
내 스타일이라니까요
「私のタイプ」を使った例
こんなに好きになったの初めて。まさに私のタイプだよ
イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミヤ. ッタン ネ スタイリヤ
이렇게 좋아하게 된 건 처음이야. 딱 내 스타일이야
カッコイイ。超私のタイプだよ
チャル センギョッソ. ワンジョン ネ スタイリヤ
잘 생겼어. 완전 내 스타일이야
彼女僕のタイプなんですけど
クニョ ネ スタイリンデヨ
그녀 내 스타일인데요
顔も性格も私のタイプだってば
オルグルド ソンギョクド ネ スタイリラニカ
얼굴도 성격도 내 스타일이라니까
韓国語で「胸キュン」はこう言えばOKです。
韓国語で「胸キュン」は「シムクン(심쿵)」です。
「シムクン(심쿵)」は、
・心臓がドキッとする=シムジャンイ クンクァンクンクァン(심장이 쿵쾅쿵쾅)
の略語です。
訳的には「キュン」や「キュンキュン」でもOKです。
胸キュンだよ
胸キュンだよ
シムクンイヤ
심쿵이야
胸キュンです
シムクンイエヨ
심쿵이에요
「胸キュンだよ」の活用一覧
下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。
活用 | ハングル・読み方 |
---|---|
胸キュンだ(原形) | シムクンイダ 심쿵이다 |
胸キュンだよ | シムクンイヤ 심쿵이야 |
胸キュンです | シムクンイエヨ 심쿵이에요 |
胸キュンです(より丁寧) | シムクンイムニダ 심쿵입니다 |
胸キュンなんだけど
胸キュンなんだけど
シムクンインデ
심쿵인데
胸キュンなんですけど
シムクンインデヨ
심쿵인데요
胸キュンする
胸キュンする(よ)
シムクンヘ
심쿵해
胸キュンします
シムクンヘヨ
심쿵해요
胸キュンした
胸キュンした(よ)
シムクンヘッソ
심쿵했어
胸キュンしました
シムクンヘッソヨ
심쿵했어요
「胸キュン」を使った例
MV(ミュージックビデオ)も胸キュンだよ
ミュビド シムクンイヤ
뮤비도 심쿵이야
なにこれ? 胸キュンなんだけど
イゲ ムォヤ? シムクンインデ
이게 뭐야? 심쿵인데
可愛すぎて胸キュンします
ノム クィヨウォソ シムクンヘヨ
너무 귀여워서 심쿵해요
どう? 胸キュンした?
オッテ? シムクンヘッソ?
어때? 심쿵했어?
まとめ
私のタイプだよ=ネ スタイリヤ(내 스타일이야)
胸キュンだよ=シムクンイヤ(심쿵이야)
韓国語の「スタイル(스타일)」は、体つきや様式だけではなく、好み(タイプ)という意味でも使われます。
大好きなアイドルの会話など、胸がドキドキする場面で活用してみてください。