韓国語フレーズ

韓国語で「新曲とても良かったです」は?推しへの一言を学ぼう!

今回は「新曲とても良かったです」の韓国語をご紹介します。

大好きなK-POPアイドルのカムバックの際のメッセージなど、推しへの褒め言葉の一つに活用してみてください。

またもう一つ、「新曲が聴きたい」の韓国語も紹介していますので、こちらもぜひ参考にしてみてください。

※更新状況はX ok_kankokugo にてお知らせしています※

韓国語で「新曲とても良かったです」はこう言います。

韓国語で「新曲とても良かったです」は「신곡 너무 좋았어요(シンゴン ノム チョアッソヨ)」です。

  • シンゴ(신곡)=新曲
  • ノム チョアッソヨ(너무 좋았어요)=とても良かったです

相手や状況に応じて「とても=ノム(너무)」を下記の表現と入れ替えてもOKです!

  • マジで=チンチャ(진짜)
  • 本当に=チョンマ(정말)
  • めっちゃ=オチョン(엄청)

大好きなK-POPアイドルのカムバックの新曲を聴くのは本当に楽しみで、ドキドキしますよね。

K-POP好きの方はぜひこの言葉で、新曲への感動を表現してみてください。

新曲とても良かったです

新曲とても良かった(よ)

シンゴン ノム チョアッソ

신곡 너무 좋았어

新曲とても良かったです

シンゴン ノム チョアッソヨ

신곡 너무 좋았어요

鼻音化

「シンゴ(신곡)」の発音が「シンゴン」となるのは、鼻音化という韓国語特有の発音変化によるものです。

パッチム「ㄱ ㄷ ㅂ」の後に「ㄴ ㅁ」が続くと、パッチム「ㄱ ㄷ ㅂ」はそれぞれ「ㅇ ㄴ ㅁ」に変化します。

今回の場合は신곡の곡のの後に너무が続いていますので、発音は신공となります。

※신곡 と 너무 は分かち書きされていますが、実際に発音する場合は続けて(それなりの発音スピードで)発音するので、自然と鼻音化が起きます。分かち書きされているから、鼻音化が起きないということはありません※

「新曲とても良かったです」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
新曲とても良かった(原形)シンゴン ノム チョアッタ
신곡 너무 좋았
新曲とても良かった(よ)シンゴンノム チョアッソ
신곡 너무 좋았어
新曲とても良かったですシンゴン ノム チョアッソヨ
신곡 너무 좋았어요
新曲とても良かったです(より丁寧)シンゴン ノム チョアッスニダ
신곡 너무 좋았습니다

新曲最高でした

新曲最高だった

シンゴ チェゴヨッソ

신곡 최고였어

新曲最高でした

シンゴ チェゴヨッソヨ

신곡 최고였어요

新曲感動しました

新曲感動したよ

シンゴドンヘッソ

신곡 감동했어

新曲感動しました

シンゴドンヘッソヨ

신곡 감동했어요

「新曲とても良かったです」を使った例

今回の新曲とても良かったです。たくさん感動をもらいました

イボン シンゴン ノム チョアッソヨ. カドンウ マニ パタッソヨ

이번 신곡 너무 좋았어요. 감동을 많이 받았어요

新曲最高でした。本当に良い声ですね

シンゴ チェゴヨッソヨ. チョンマ チョウン モソリネヨ

신곡 최고였어요. 정말 좋은 목소리네요

新曲感動しました。毎日聴いています

シンゴドンヘッソヨ. メイ トゥッコ イッソヨ

신곡 감동했어요. 매일 듣고 있어요

韓国語で「新曲楽しみです」はこう言えばOKです!

韓国語で「新曲楽しみです」は「シンゴ キデドェヨ(신곡 기대돼요)」です。

  • シンゴ(신곡)=新曲
  • キデドェ(기대돼요)=楽しみです(期待しています)

「キデ(기대)=期待」で、直訳すると「期待してるよ」となります。

韓国語の場合、未来のことに対しての「楽しみ」は「期待する」にて表現します。

新曲楽しみです

新曲楽しみ

シンゴ キデドェ

신곡 기대돼

新曲楽しみです

シンゴ キデドェヨ

신곡 기대돼요

「新曲楽しみです」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
新曲楽しみ(原形)シンゴ キデトェダ
신곡 기대되다
新曲楽しみ(だよ)シンゴ キデドェ
신곡 기대돼
新曲楽しみですシンゴ キデドェヨ
신곡 기대돼요
新曲楽しみです(より丁寧)シンゴ キデトェニダ
신곡 기대됩니다

新曲聴きたいです

新曲聴きたい

シンゴ トゥッコ シポ

신곡 듣고 싶어

新曲聴きたいです

シンゴ トゥッコ シポヨ

신곡 듣고 싶어요

~したい

・~したい=動詞の語幹+コ シタ(고 싶다)

【例】

  • 食べたい=モッコ シタ(먹고 싶다)
  • 会いたい(よ)=ポゴ シポ(보고 싶어)
  • 飲みたいです=マシゴ シポヨ(마시고 싶어요)

下記記事にて詳しく解説しています。

新曲聴きました

新曲聴いた(よ)

シンゴ トゥロッソ

신곡 들었어

新曲聴きました

シンゴ トゥロッソヨ

신곡 들었어요

「新曲楽しみです」を使った例

新曲楽しみです。日本から応援しています

シンゴ キデドェヨ. イボネソ ウンウォナケヨ

신곡 기대돼요. 일본에서 응원할게요

早く新曲聴きたいです。気になってたまりません

シンゴ トゥッコ シポヨ. クングメ チュッケッソヨ

빨리 신곡 듣고 싶어요. 궁금해 죽겠어요

新曲聴きました。本当に良い歌ですね

シンゴ トゥロッソヨ. チョンマ チョウン ノレネヨ

신곡 들었어요. 정말 좋은 노래네요

まとめ

  • 新曲とても良かったです=신곡 너무 좋았어요(シンゴン ノム チョアッソヨ)
  • 新曲楽しみです=シンゴ キデドェヨ(신곡 기대돼요)

大好きなK-POPアイドルの新曲を聴いた際の感動、そして褒め言葉に活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-