悲しみ・不安

韓国語で「泣きそう」「泣きたい」のご紹介ですッ!

2019-04-12

泣きそう

今回は「泣きそう」「泣きたい」の韓国語バージョンのご紹介ですッ!

涙がホロリと零れてしまいそうな時や絶望を感じるようなミスをしてしまった時なんかにサクサクサクッと言葉にしてみて頂けたらと思います。

韓国語で「泣きそう」はこう言いますっ。

が……、こぼれそう。

そんな時もありますよね?

ええ。僕もあります。なんだかんだと上手くいかない時って、どれだけ頑張ってみても空回りにしかならなくて。

今回の「泣きそう」の韓国語バージョンはそんな時にぴったりの言葉ですので、胸が苦しく、目の前がぼやけて見えたその時にふっと吐き出すように使ってみてください。

泣きそう

  カッタ

같아

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

泣きそうです

 カッタヨ

같아요

      発音チェック

↑ こんな感じになります。

そして、この「泣きそう」は悲しい場合嬉しい場合どちらにも使うことができます。

悲しくて泣きそう」として使う場合は、

悲しくて泣きそう

ポソ ウ コ カッタ

슬퍼서 울 것 같아

      発音チェック

↑ こう使ってみてください。

嬉しくて泣きそう」とする場合は、

嬉しくて泣きそう

キッポッソ ウ コ カッタ

기뻐서 울 것 같아

      発音チェック

↑ こんな感じに使って頂ければOKです。

「悲しい」「嬉しい」に関しては、↓ こちらの記事にてご紹介していますので、お暇な時にでも覗いて頂ければと思いますッ

悲しいよ
参考韓国語で「悲しいよ」のご紹介ですっ!

今回は「悲しいよ」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。 大切ななにかを失ってしまった時や、切なさに胸が壊れてしまいそうな時などに活用してみてください。 発音も短く、簡単なので、ここでサクサクサクッとマ ...

続きを見る

うれしい
参考韓国語で「嬉しい」のご紹介です♪

今回は「嬉しい」の韓国語バージョンのご紹介ですっ! 大好きなあの人から素敵なプレゼントをもらった際など、使える機会はあちらこちらにあると思いますので、ぜひぜひサクッと覚えてガッシガシ使ってみてください ...

続きを見る

そして、「また泣きそう」として使う場合は、

また泣きそう

ト ウ コ カッタ

또 울 것 같아

      発音チェック

↑ こう使ってみてください。

続いて、「感動して泣きそう」の韓国語バージョンをご紹介します。

感動して泣きそう

ドンヘソ ウ コ カッタ

감동해서 울 것 같아

      発音チェック

韓国映画、韓国ドラマは、日本の映画、ドラマにはない胸を熱くする部分がありますので、この「感動して泣きそう」はなかなかに役に立ってくれるのではないかと思いますっ。

また、「本当に」「マジで」を出だしに付けると、

本当に泣きそう

チョンマ ウル コ カッタ

정말 울 것 같아

      発音チェック

マジで泣きそう

チンチャ ウ コ カッタ

진짜 울 것 같아

      発音チェック

↑ こんな感じになりますっ。

使える機会がやって来ましたら、サクッとサックリ口にして頂けたらと思いますっ♪

韓国語で「涙が出そう」はこう言えばOKですっ!

次に「涙が出そう」の韓国語バージョンをご紹介しますっ!

「泣きそう」と同じく使われる言葉ですので、こちらもサックリとマスターして頂ければと思いますっ。

そして、「涙が出そう」として使いたい場合は、

涙が出そう

ヌンムリ   カッタ

눈물이 같아

      発音チェック

↑ こう使って頂ければOKです。

「涙が出そうです」と丁寧バージョンとして使いたい場合は、

涙が出そうです

ヌンムリ ナ コ カッタヨ

눈물이 날 것 같아요

      発音チェック

↑ こう使ってくださいっ。

この「涙が出そうも」出だしに、「悲しくて=スルポソ(슬퍼서)」「嬉しくて=キッポッソ(기뻐서)」を付ければ、「悲しくて涙が出そう」「嬉しくて涙が出そう」として使うことができます。

続きまして、「彼氏にフラれて涙が出そう」「彼女にフラれて涙が出そう」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。

彼氏にフラれて涙が出そう

ナムジャチングハンテ ヌンムリ ナ コ カッタ

남자친구한테 차여서 눈물이 날 것 같아

      発音チェック

よりフランクに使いたい場合は、「彼氏=ナムジャチング(남자친구)」を「チン(남구)」と短縮して使ってくださいっ♪

彼女にフラれて涙が出そう

ヨジャチングハンテ チャヨソ ヌンムリ ナ コ カッタ

여자친구한테 차여서 눈물이 날 것 같아

      発音チェック

よりフランクに使いたい場合は、「彼女=ヨジャチング(여자친구)」を「ヨチン(여친)」と短縮して使ってくださいっ♪

もう一つ、「寂しくて涙が出そう」として使う場合は、

寂しくて涙が出そう

ウェロウォソ ヌンムリ ナ コ カッタ

외로워서 눈물이 날 것 같아

      発音チェック

↑ こう使って頂ければと思いますっ。

※「寂しい」に関しては ↓ こちらの記事にてご紹介しています※

寂しいよ
参考韓国語で「寂しいよ」のご紹介です。

今回は「寂しいよ」の韓国語バージョンのご紹介ですっ。 会えない寂しさを伝えることもできれば、自虐的な感じのちょっとした冗談なんかにも使えると思います。 使いどころは結構ありますので、サクサクッとマスタ ...

続きを見る

韓国語で「泣きたい」はこんな感じになります。

最後に「泣きたい」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

「泣きそう」とニュアンス的にはあまり変わりませんので、その時の状況、相手に合わせて上手く使い分けて頂けたらと思います。

泣きたいよ

シポ

울고 싶어

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

泣きたいです

シポヨ

울고 싶어요

      発音チェック

↑ こうなりますっ。

「彼氏にフラれて泣きたい」として使う場合は、

彼氏にフラれて泣きたい

ジャチングハンテ チャヨソ ウゴ シポ

남자친구한테 차여서 울고 싶어

      発音チェック

↑ こうなります。

続いて、「お金がなくて泣きたい」「時間がなくて」の韓国語バージョンをご紹介します。

お金がなくて泣きたい

トニ オソソ ウゴ シポ

돈이 없어서 울고 싶어

      okaneganakutenakitai

時間がなくて泣きたい

シガニオソソ ウゴ シポ

시간이 없어서 울고 싶어

      jikanganakutenakitai

↑ これらの言葉も使える機会がそこそこにあると思いますので、ぜひサクッとサックリマスターしてガシガシ使ってみてくださいっ。

っということで、今回は「泣きそう」「涙が出そう」「泣きたい」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-悲しみ・不安

© 2020 これでOK!韓国語