今回は「文句言うな」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
韓国語の文句は漢字にすると「不平」となりますッ。
文句の漢字にあたる言葉はないので、「文句言うな」を直訳すると「不平言うな」となります。
使える機会はなかなかに多いと思いますので、ぜひ対文句用の備えの一つとして使ってみてくださいっ!
目次
韓国語で「文句言うな」はこんな感じになります♪
韓国語で文句はプルピョン(불평)です。
プルピョン(불평)は漢字にすると「不平」となります。
韓国語には日本語の文句にあたる言葉がないので、このプルピョン(불평)を文句として使います。
今回ご紹介する「文句言うな(文句言わないで)」は、日本同様韓国でもなかなかによく飛び交っている言葉ですので、ぜひサクサクッとマスターしてガシッと使って頂ければと思います。
文句言うな(文句言わないで)
文句言うな
プルピョンハジ マ
불평하지 마
↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、
文句言わないでください
プルピョンハジ マセヨ
불평하지 마세요
↑ こんな感じになりますッ。
「言わないで」の活用一覧表
活用 | ハングル | 読み方 |
言うな(言わないで) | 하지 마 | ハジ マ |
言わないでください(丁寧) | 하지 마요 | ハジ マヨ |
言わないでください(より丁寧) | 하지 마세요 | ハジ マセヨ |
文句言わないでくれる?
続いて、「文句言わないでくれる?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
尋ねるように「文句言うな」アピールをしたい場合はこの言葉で対応してみてください。
文句言わないでくれる?
プルピョンハジ マラ ジュルレ?
불평하지 말아 줄래?
「文句言わないでくれますか?」と丁寧バージョンにすると、
文句言わないでくれますか?
プルピョンハジ マラ ジュルレヨ?
불평하지 말아 줄래요?
↑ こうなりますっ。
文句言わないで欲しい
「文句言わないで欲しい」「文句言わないで欲しいです」とお願いするような形で使いたい場合は、
文句言わないで欲しい
プルピョンハジ マラッスミョン チョッケッソ
불평하지 말았으면 좋겠어
文句言わないで欲しいです
プルピョンハジ マラッスミョン チョッケッソヨ
불평하지 말았으면 좋겠어요
↑ こんな感じに使ってみてください。
文句言わないで欲しいんだけど
後ろを濁らせたり、その他の言葉を続けたい場合は、
文句言わないで欲しいんだけど
プルピョンハジ マラッスミョン チョッケンヌンデ
불평하지 말았으면 좋겠는데
↑ こう使って頂ければOKです。
「文句言わないで欲しいんですけど」と丁寧バージョンにすると、
文句言わないで欲しいんですけど
プルピョンハジ マラッスミョン チョッケンヌンデヨ
불평하지 말았으면 좋겠는데요
↑ こんな感じになります。
文句ばかり言うな
そしてもう一つ、「文句ばかり言うな」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
文句ばかり言うな
プルピョンマン ハジ マ
불평만 하지 마
こう間に「ばかり」を挟んで使うこともそこそこに多くあるのではないでしょうか?
この機会に ~ばかり=~マン(만) こちらもぜひマスターして頂ければと思いますッ。
「文句言うな」を使った例
文句言うな。さっさとして(早くして)
プルピョンハジ マ. パルリ ヘ
불평하지 마. 빨리 해
※「さっさとして(早くして)」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「早くして」のご紹介ですッ!
今回は「早くして」「急いで」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。 韓国語でも相手を急かす際にはこれらの言葉が使われます。どちらもなかなかに使いどころのある言葉ですので、ぜひここでサクサクッとマスターし ...
続きを見る
見てるだけなのに文句言わないでくれる?
ポヌン ゴッ プニンデ プルピョンハジ マラ ジュルレ?
보는 것 뿐인데 불평하지 말아 줄래?
できないなら文句言わないで欲しいです
ハル ス オプタミョン プルピョンハジ マラッスミョン チョッケッソヨ
할 수 없다면 불평하지 말았으면 좋겠어요
文句ばかり言わないで。言うとおりにして
プルピョンマン ハジ マ. ネ マルデロ ヘ
불평만 하지 마. 내 말대로 해
※「言われたとおりにして」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「言うとおりにして」のご紹介ですっ!
今回は「言うとおりにして」の韓国語バージョンをご紹介しますッ! 頼んだこととはまったく違うあれこれをしてしまう誰かさんや、面倒くさがって重い腰を上げてくれない誰かさんにガシッと言い放ってみてはいかがで ...
続きを見る
韓国語で「また文句言うの?」「まだ文句言うの?」はこう言いますッ。
次に「また文句言うの?」「まだ文句言うの?」「なんで文句言うの?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
これらの言葉も対文句用として使えますので、ここでサクサクッとマスターして頂ければと思います!
また文句言うの?
また文句言うの?
ト プルピョンヘ?
또 불평해?
「また文句言うのですか?」と丁寧バージョンにすると、
また文句言うのですか?
ト プルピョンヘヨ?
또 불평해요?
↑ こうなります。
「文句言うの?」の活用一覧表
活用 | ハングル | 読み方 |
文句言うの?(フランク) | 불평해? | プルピョンヘ? |
文句言うのですか?(丁寧) | 불평해요? | プルピョンヘヨ? |
文句言うのですか?(より丁寧) | 불평합니까? | プルピョンハムニカ? |
まだ文句言うの?
続きまして、「まだ文句言うの?」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。
まだ文句言うの?
アジクド プルピョンヘ?
아직도 불평해?
「まだ文句言うのですか?」と丁寧バージョンにすると、
まだ文句言うのですか?
アジクド プルピョンヘヨ?
아직도 불평해요?
↑ こうなりますッ。
なんで文句言うの?
そしてもう一つ、「なんで文句言うの?」の韓国語バージョンをご紹介しますっ。
なんで文句言うの?
ウェ プルピョンヘ?
왜 불평해?
「なんで文句言うのですか?」と丁寧バージョンにすると、
なんで文句言うのですか?
ウェ プルピョンヘヨ?
왜 불평해요?
↑ こんな感じになりますッ!
「また文句言うの?」を使った例
また文句言うの? ちょっとしつこいんじゃない?
ト プルピョンヘ? チョム チビョハジャナ?
또 불평해? 좀 집요하잖아?
※「しつこいんじゃない?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「しつこい」のご紹介ですッ。
今回は「しつこい」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。 嫌だと言っているのに同じ事を繰り返されたり、無理だと言っているのに何度も「お願いっ!」を投げかけられるような場合に活用してみてくださいっ。 目次 ...
続きを見る
また文句言うのですか? イライラさせないでください
ト プルピョンヘヨ? チャジュンナゲ ハジ マセヨ
또 불평해요? 짜증나게 하지 마세요
※「イライラさせないでください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「イライラする」のご紹介ですッ!
今回ご紹介するのは「イライラする」の韓国語バージョンですっ! 韓国ドラマ、映画などでもよく飛び交っている言葉ですので、耳にしたことがあるという方も多いと思います。 僕にとってはとても悲しく辛いことです ...
続きを見る
まだ文句言うのですか? いい加減にしてください
アジクド プルピョンヘヨ? チョクダンヒ ヘ ジュセヨ
아직도 불평해요? 적당히 해 주세요
※「いい加減にしてください」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※
-
韓国語で「いい加減にして」のご紹介ですっ!
今回は「いい加減にして」「やめて」の韓国語のご紹介ですッ! ○○をやめて欲しいと心の底から伝えているのに、それでもしつこく○○をされた時には、この言葉でガシッとドカッと燃え上がる怒りを言葉として伝えて ...
続きを見る
さっきからなんでそんなに文句言うの?
アッカプト ウェ クロッケ プルピョンヘ?
아까부터 왜 그렇게 불평해?
あとがき
文句言うな(言わないで)=プルピョンハジ マ(불평하지 마)
文句言うの?=プルピョンヘ?(불평해?)
文句を投げつけられた際には、これらの言葉で打ち返してみてはいかがでしょうか?
使いどころはなかなかにあると思いますので、ここぞというタイミングでガシッと口にしてみてください。
っということで、今回は「文句言うな」「また文句言うの?」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!