愛・恋

韓国語で「惚れてる」のご紹介ですッ♪

2019-02-23

惚れてる

今回ご紹介するのは「惚れてる」「惚れてない」の韓国語です♪

好きな気持ちを伝えられる韓国語はいくつもありますが、その中でもこの言葉はストレートでわかりやすいので、気持ちを余すことなく相手に届けられます。

大好きなあの人がいる方はぜひこの言葉でその気持ちを伝えてみてくださいッ!

韓国語で「惚れてる」はこんな感じになりますっ。

愛、恋を表現できる言葉は多くありますが、その中でも今回の「惚れてる」は、「愛してる(サランヘヨ)」、「好きです(チョアヘヨ)」と並んで、はっきりストレートに思いを伝えられる言葉ですので、大好きなあの人がいる方はぜひサクッとマスターしてみてくださいっ。

惚れてる

惚れてる

パネッソ

반했어

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

惚れています

パネッソヨ

반했어요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

参考

「パネッソ(반했어)」「パネッソヨ(반했어요)」どちらも原型の「惚れる」=「パナダ(반하다)」を過去形にしたもので、そのまま訳すと「惚れた」「惚れました」となります。

なぜ現在形であるのに過去形で表現するのかというと、日本語で「惚れてる」を使う場合は、その時その瞬間に惚れたのではなく、過去に惚れ、その状態が現在まで継続していることを表しているからです。

君に惚れてる あなたに惚れています

続いて、「君に惚れてる」の韓国語をご紹介しますッ。

「惚れてる」単独よりもこの「君」を付けたパターンの方が使いどころが多いと思いますので、ぜひこちらも丸々っとマスターしてみてください。

君(お前)に惚れてる

ノハンテ パネッソ

너한테 반했어

      発音チェック

「君」を「あなた」に変え、「惚れています」と丁寧バージョンにすると、

あなたに惚れています

タンシンハンテ パネッソヨ

당신한테 반했어요

      発音チェック

↑ こうなりますっ!

参考

「君に」「あなたに」の「」を「ハンテ(한테)」でご紹介していますが、「エゲ(에게)」も同じく「~に」として使うことができます。

「ハンテ(한테)」と「エゲ(에게)」の使い分けは、

・「ハンテ(한테)」は、会話、Kakao Talkなどで使う口語体

・「エゲ(에게)」は、手紙、メール等の文章に使う文語体

↑ こんな感じになっています。

マジで惚れてる 本当に惚れてる 本気で惚れてる

「惚れてる」レベルの高さを強調したい場合は、出だしに「マジで」「本当に」「本気で」を付け加えて使ってみてくださいッ!

マジで惚れてる

チンチャ パネッソ

진짜 반했어

      発音チェック

本当に惚れてる

チョンマ パネッソ

정말 반했어

      発音チェック

本気で惚れてる

チンシムロ パネッソ

진심으로 반했어

      発音チェック

惚れちゃった

そしてもう一つ、「惚れちゃった」の韓国語をご紹介しますッ。

惚れちゃった

パネ ボリョッソ

반해 버렸어

      発音チェック

惚れてしまいました」と丁寧バージョンにすると、

惚れてしまいました

パネボリョッソヨ

반해 버렸어

      発音チェック

↑ こうなりますッ。

「惚れてる」を使った例

君に惚れてる。ずっと側にいて欲しい

ノハンテ パネッソ. ケソ キョッテ イッスミョン チョッケッソ

너한테 반했어. 계속 곁에 있으면 좋겠어

      発音チェック

※「ずっと側にいて欲しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

ずっと側にいて
参考韓国語で「ずっと側にいて」のご紹介ですッ!

今回ご紹介するのは「ずっと側にいて」「ずっと側にいるよ」の韓国語ですッ! 大好きで愛しくて大切なあの人がいるっ!っという方は、ここぞというタイミングでこの言葉を口にしてみてはいかがでしょうか? ええ。 ...

続きを見る

君しか見えない。マジで惚れてるよ

ノ パッケ アン ポヨ. チンチャ パネッソ

너 밖에 안 보여. 진짜 반했어

      発音チェック

※「君しか見えない」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

あなたしか見えない
参考韓国語で「あなたしか見えない」のご紹介ですっ!

今回は「あなたしか見えない」の韓国語をご紹介しますッ! 愛しいあの人に心をすっかりと奪われてしまった際には、この言葉でその思いの強さ、愛の大きさを伝えてみてはいかがでしょうか? 目次1 韓国語で「あな ...

続きを見る

本気で惚れています。こんなに好きになったのは初めてです

チンシムロ パネッソヨ. イロッケ チョアハゲ ドェン ゴン チョウミエヨ

진심으로 반했어요. 이렇게 좋아하게 된 건 처음이에요

      発音チェック

※「こんなに好きになったのは初めです」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

こんなに好きになったの初めて
参考韓国語で「こんなに好きになったの初めて」のご紹介です!

今回は「こんなに好きになったの初めて」の韓国語をご紹介します。好きが止まらない大好きなあの人がいる方は、告白の言葉代わりに使ってみてはいかがでしょうか。またもう一つ、「こんなに好きになるとは思わなかっ ...

続きを見る

歌声に惚れちゃった。ファンになってもいい?

ノレッソリエ パネ ボリョッソ. ペ二 トェオド ドェ?

노랫소리에 반해 버렸어. 팬이 되어도 돼?

      発音チェック

※「ファンになってもいい?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

ファンになった
参考韓国語で「ファンになった」のご紹介ですッ!

今回は「ファンになった」の韓国語をご紹介しますッ! 突然聞こえてきた歌声にすっかり心を奪われてしまったり、素敵すぎるダンスから目を離せなくなったりした時には、この言葉でファンになってしまったことを伝え ...

続きを見る

韓国語で「惚れてない」はこう言えばOKですッ!

次に「惚れてない」の韓国語をご紹介しますッ。

好きでもない相手のことを好きなの?と尋ねられたりした際の返しとして使ってみて頂けたらと思いますッ。

また、後ろに「?」を付け加えて、語尾をクイッと上げれば、「惚れてない?」と相手に尋ねることができますので、こちらも必要に応じて使ってみてください。

惚れてない

パナジ アナッソ

반하지 않았어

      発音チェック

惚れてないです」と丁寧バージョンにすると、

惚れてないです

パナジ アナッソヨ

반하지 않았어요

      発音チェック

↑ こうなりますッ。

惚れてないって 惚れてないから

惚れてない」ことを強調したい場合には、語尾をチョコチョコッと変えて、

惚れてないって

パナジ アナッダニカ

반하지 않았다니까

      発音チェック

↑ こう使ってみてくださいっ。

また、「惚れてないから」として使いたい場合は、

惚れてないから

パナジ アナスニカ

반하지 않았으니까

      発音チェック

↑ こんな感じにして頂ければOKです。

惚れてないんだけど

惚れてないんだけど」と後ろを濁したり、言葉を続けたりして使う場合は、

惚れてないんだけど

パナジ アナンヌンデ

반하지 않았는데

      発音チェック

惚れてないんですけど」と丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

惚れてないんですけど

パナジ アナンヌンデヨ

반하지 않았는데요

      発音チェック

↑ こうなりますッ。

「惚れてない」を使った例

本当に惚れていない? なんか怪しいんだけど

チョンマ パナジ アナッソ? オッチョンジ スサンハンデ

정말 반하지 않았어? 어쩐지 수상한데

      発音チェック

※「怪しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

韓国語で「怪しい」のご紹介です。

今回は「怪しい」の韓国語をご紹介します。使い方的には日本語と同じで、相手の言動や行動を疑う際によく使います。またもう一つ、「怪しい臭いがする」の韓国語もご紹介していますので、こちらも参考にして頂けたら ...

続きを見る

彼女は君に惚れていません

クニョヌン ノハンテ パナジ アナッソヨ

그녀는 너한테 반하지 않았어요

      発音チェック

私が彼に惚れてるって? 冗談でしょ? 惚れてないって

ネガ クハンテ パネッタゴ? ノンダミジ? パナジ アナッダニカ

내가 그한테 반했다고? 농담이지? 반하지 않았다니까

      発音チェック

※「冗談でしょ?」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※

冗談だよ
参考韓国語で「冗談だよ」のご紹介です♪

今回は「冗談だよ」の韓国語をご紹介しますッ。 突然、相手の驚く顔が見たくなって、あり得もしない話を投げ込んだりすることはないでしょうか? 作り話や嘘に相手が「えぇっ!」となった際には、この言葉でフォロ ...

続きを見る

なんで? 全然惚れてないんだけど

ウェ? チョニョ パナジ アナンヌンデ

왜? 전혀 반하지 않았는데

      発音チェック

あとがき

「惚れてる」は大好きなあの人への告白としても役立ってくれますので、ここぞという時の愛の告白の候補としてストックしておくのもありかと思います。

また、思いを伝えるだけではなく、「あの人に惚れてるの?」的な感じにも使えるので、友達との会話の中でもなかなかに役立ってくれるのではないでしょうか?

使える機会がやって来ましたら、ぜひ言葉にしてみてくださいっ。

っということで、今回は「惚れてる」「惚れてない」の韓国語のご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-愛・恋