韓国語フレーズ

韓国語で「ファンになった」は?推しに伝えたい一言を学ぼう

2020-12-23

今回は「ファンになった」の韓国語をご紹介します。

大好きなアーティストへのメッセージの一文等に使える言葉ですので、ぜひこの機会にマスターして頂けたらと思います。

またもう一つ、「ファンになってもいい?」の韓国語もご紹介しています。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「ファンになった」はこう言います。

韓国語で「ファンになった」は「ペニ トェオッソ(팬이 되었어)」です。

  • ペニ(팬이)=ファンが
  • トェオッソ(되었어)=なった(よ)

韓国語の場合、「~になった」という表現を「~がなった」と表現します。

そのため、今回の言葉も直訳すると「ファンがなった」となります。

大好きなアーティストへのDM、ファンレターの一文に活用してみてください。

ファンになった

ファンになった

ペ二 トェオッソ

팬이 되었어

ファンになりました

ペ二 トェオッソヨ

팬이 되었어요

参考

「ペン(팬)」は英語「fun」の韓国語読みです。

  • ファンクラブ=ペンク(팬클럽)

「ファンになった」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
ファンになった(原形)ペニ トェオッタ
팬이 되었다
ファンになった(よ)ペニ トェオッソ
팬이 되었어
ファンになりましたペニ トェオッソヨ
팬이 되었어요
ファンになりました(より丁寧)ペニ トェオッスニダ
팬이 되었습니다

ファンになっちゃった

ファンになっちゃった(なってしまった)

ペ二 トェオボリョッソ

팬이 되어버렸어

ファンになってしまいました

ペ二 トェオボリョッソヨ

팬이 되어버렸어요

ファンになってよかった

ファンになってよかった

ペ二 ドェソ タヘンイヤ

팬이 돼서 다행이야

ファンになってよかったです

ペ二 ドェソ タヘンイエヨ

팬이 돼서 다행이에요

ファンになるよ

ファンになる(よ)

ペ二 トェ

팬이 될게

ファンになります

ペ二 トェケヨ

팬이 될게요

意思表示の表現

相手に自分の意思を伝えたい場合は、「動詞の語幹+ㄹ/을 게」にて対応します。

【例】

  • 約束するよ=ヤソカケ(약속할게)
  • 行くよ=カケ(갈게)
  • 食べるよ=モグケ(먹을게)

「ファンになった」を使った例

私もあのグループのファンになったよ

ナド ク クル ペ二 トェオッソ

나도 그 그룹 팬이 되었어

あなたの素敵な歌声を聞いてファンになりました

タンシン モッチン モソリル トゥロソ ペ二 トェオッソヨ

당신 멋진 목소리를 들어서 팬이 되었어요

超格好よかったよ。ファンになっちゃった

ワンジョン モシッソッソ. ペ二 トェオボリョッソ

완전 멋있었어. 팬이 되어버렸어

あなたを見ていると元気が出ます。本当にファンになってよかったです

タンシヌ ポゴ イッスミョン ヒミ ナヨ. チョンマ ペ二 ドェソ タヘンイエヨ

당신을 보고 있으면 힘이 나요. 정말 팬이 돼서 다행이에요

韓国語で「ファンになってもいい?」はこう言えばOKです。

韓国語で「ファンになってもいい?」は「ペニ トェオド ドェ(팬이 되어도 돼)?」です。

  • ペニ(팬이)=ファンが
  • トェオド ドェ(되어도 돼)?=なってもいい?

「ファンになった」同様この言葉も助詞「が」を用いて表現します。

好きになったアーティストをはじめ、心を奪われたあの人へのメッセージとして活用してみてください。

ファンになってもいい?

ファンになってもいい?

ペ二 トェオド ドェ?

팬이 되어도 돼?

ファンになってもいいですか?

ペ二 トェオド ドェヨ?

팬이 되어도 돼요?

~してもいい

~してもいい아/어 도 되다

【例】

  • 食べてもいいよ=モゴド ドェ(먹어도 돼)
  • 寝てもいい?=チャド ドェ(자도 돼)?
  • 捨ててもいいです=ポリョド ドェ(버려도 돼요)

「ファンになってもいい?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
ファンになってもいい?ペニ トェオド ドェ?
팬이 되어도 돼?
ファンになってもいいですか?ペニ トェオド ドェヨ?
팬이 되어도 돼요?
ファンになってもいいですか?(より丁寧)ペニ トェオド トェニカ?
팬이 되어도 됩니까?

ファンになってもいいかな?

ファンになってもいいかな?

ペ二 トェオド トェカ?

팬이 되어도 될까?

ファンになってもいいでしょうか?

ペ二 トェオド トェカヨ?

팬이 되어도 될까요?

ファンになりたい

ファンになりたい

ペ二 トェゴ シポ

팬이 되고 싶어

ファンになりたいです

ペ二 トェゴ シポヨ

팬이 되고 싶어요

ファンになりたいんだけど

ファンになりたいんだけど

ペ二 トェゴ シプンデ

팬이 되고 싶은데

ファンになりたいんですけど

ペ二 トェゴ シプンデヨ

팬이 되고 싶은데요

ファンになりそう

ファンになりそう

ペ二 トェ ゴッ カッタ

팬이 될 것 같아

ファンになりそうです

ペ二 トェ ゴッ カッタヨ

팬이 될 것 같아요

「ファンになってもいい?」を使った例

ファンになってもいい? 次のライブも必ず行くよ

ペ二 トェオド ドェ? タウ ライブド コッ カ

팬이 되어도 돼? 다음 라이브도 꼭 갈게

一目惚れしました。あなたのファンになりたいです

チョンヌネ パネッソヨ. タンシネ ペ二 トェゴ シポヨ

첫눈에 반했어요. 당신의 팬이 되고 싶어요

ファンになりたいんだけど、どうすればいい? 

ペ二 トェゴ シプンデ オットケ ハミョン ドェ?

팬이 되고 싶은데 어떻게 하면 돼?

横顔もカッコイイ。ファンになりそう

ヨンモスド モシッソ. ペ二 トェ ゴッ カッタ

옆모습도 멋있어. 팬이 될 것 같아

まとめ

ファンになった=ペニ トェオッソ(팬이 되었어)

ファンになってもいい?=ペニ トェオド ドェ(팬이 되어도 돼)?

韓国語の場合、「ファンになった」「ファンになってもいい?」ではなく「ファンがなった」「ファンがなってもいい?」と表現します。

使う際はこの日本語とは違う助詞に注意しましょう。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-