驚き

韓国語で「ありえない」のご紹介です!

2019-08-09

今回は「ありえない」の韓国語バージョンのご紹介ですッ。

相手の行動や発言に、嘘でしょ!? 信じられないっ! っと、驚きにワナワナしたり、「はぁ?」っと、めちゃくちゃ冷め切ってしまった際には、この言葉で自身の驚きレベルを表現してみてはいかがでしょうか。

韓国語で「ありえない」はこう言いますッ。

日々の生活の中「えええぇっ!」っと、驚きを感じることも少なくはないですよね?

今回の「ありえない」は、胸が飛び出すほど驚いた時だけではなく、……なにそれ?っと引いてしまった際にも使える言葉ですので、友達との会話をはじめぜひ使ってみて頂ければと思いますっ。

ありえない

ド アンドェ

말도 안돼

      発音チェック

↑ この言葉を丁寧バージョンにバージョンアップさせると、

ありえないです

ド アンドェヨ

말도 안돼요

      発音チェック

↑ こんな感じになりますッ。

参考

ド アンドェ(말도 안돼)」を分解すると、

(말)」=「言葉、話

ド(도)」=「

アンドェ(안돼)」=「ならない

となります。

つまり、直訳すると「話にならない」です。

「話にならない」という言葉が表しているように「はぁ? なに言ってんの?」的な感じにも使えれば、「嘘!?」「信じられない!」としても使えますので、その場の雰囲気に合わせた使い方をして頂ければと思います。

続きまして、「マジでありえない」の韓国語バージョンをご紹介しますッ。

マジでありえない

チンチャ マド アンドェ

진짜 말도 안돼

      発音チェック

「マジで」を「本当に」と入れ替えると、

本当にありえない

チョンマド アンドェ

정말 말도 안돼

      発音チェック

↑ こうなりますッ。

ありえないね」「ありえないですね」とちょっとフランク気味に使いたい場合は、

ありえないね

ド アンドェネ

말도 안되네

      発音チェック

ありえないですね

ド アンドェネヨ

말도 안되네요

      発音チェック

↑ こう使って頂ければOKです!

そしてもう一つ、「ありえないんだけど」の韓国語バージョンをご紹介します。

ありえないんだけど

ド アンドェヌンデ

말도 안되는데

      発音チェック

ありえないんですけど」と丁寧バージョンにすると、

ありえないんだけど

ド アンドェヌンデヨ

말도 안되는데요

      発音チェック

↑ こうなります。

「ありえない」を使った例

ありえない。あの二人が別れるだなんて

ド アンドェ. チョ トゥリ ヘオジダニ

말도 안돼. 저 둘이 헤어지다니 

      発音チェック

宝くじが当たったのですか? 本当にありえません

ポックォネ タンチョドェッソヨ? チョンマド アンドェヨ

복권에 당첨됐어요? 정말 말도 안돼요

      発音チェック

全部嘘だったの? マジでありえない

ジョンブ コジンマリオッソ? チンチャ マド アンドェ

전부 거짓말이었어? 진짜 말도 안돼

      発音チェック

その考えはありえないですね。もう一度考え直してください

ク センガグン ド アンドェネヨ. ハンボンマン ト センガケ ジュセヨ

그 생각은 말도 안되네요. 한번만 더 생각해 주세요

      発音チェック

 

韓国語で「信じられない」はこんな感じになります。

次に「信じられない」の韓国語バージョンをご紹介しますっ!

「ありえない」と使いどころが被る部分がありますが、こちらもぜひサクサクッとマスターして頂けたらと思います。

信じられない

ミドゥ ス オ

믿을 수 없어

      発音チェック

信じられません」と丁寧バージョンにすると、

信じられません

ミドゥ ス オソヨ

믿을 수 없어요

      発音チェック

↑ こうなります。

参考

この「信じられない」も出だしに「マジで」=「チンチャ(진짜)」、「本当に」=「チョンマ(정말)」を付け加えれば、「マジで信じられない」「本当に信じられない」として使うことができますので、必要に応じて付け加えてみて頂けたらと思います。

続いて、ちょっとフランク気味にした「信じられないね」「信じられませんね」の韓国語バージョンをご紹介しますッ!

信じられないね

ミドゥ ス オンネ

믿을 수 없네

      発音チェック

信じられないですね

ミドゥ ス オンネヨ

믿을 수 없네요

      発音チェック

信じられないんだけど」として使いたい場合は、

信じられないんだけど

ミドゥ ス オンヌンデ

믿을 수 없는데

      発音チェック

↑ こんな感じにしてみてください。

信じられないんですけど」と丁寧バージョンにすると、

信じられないんですけど

ミドゥ ス オンヌンデヨ

믿을 수 없는데요

      発音チェック

↑ こうなります。

「信じられない」を使った例

彼に彼女ができたの? 信じられない

クハンテ ヨジャチングガ センギョッソ? ミドゥス オ

그한테 여자친구가 생겼어? 믿을 수 없어

      発音チェック

今起きたの? もう映画始まるよ。本当に信じられない

チグ イロナッソ? イジェ ヨンファ シジャケ. チョンマ ミドゥ ス オ

지금 일어났어? 이제 영화 시작해. 정말 믿을 수 없어

      発音チェック

そんな話信じられません。なにか証明できるものはありますか?

クロン イェギ ミドゥ ス オソヨ. ムォンガ チュンミョンハ ス インヌン コスン イッソヨ?

그런 얘기 믿을 수 없어요. 뭔가 증명할 수있는 것은 있어요?

      発音チェック

幽霊を見たって? しかも7人も? 信じられないね

クィシヌ パッダゴ ヘッソ? ケダガ イゴプ ミョンイナ? ミドゥ ス オンネ

귀신을 봤다고 했어? 게다가 일곱 명이나? 믿을 수 없네

      発音チェック

 

まとめ

「ありえない」「信じられない」どちらも日常的によく耳にする言葉ですよね?

韓国でも日本と同じくガシガシ使われています。特に「マド アンドェ」に関しては韓国ドラマなどでもよく飛び出す言葉ですので、聞いたことがある!っという方もいらっしゃるのではないかと思います。

本気で驚いた際だけではなく、冗談としても使うことができますので、ここぞというタイミングでぜひぜひ活用して頂ければと思います。

っということで、今回は「ありえない」「信じられない」の韓国語バージョンのご紹介でしたぁッ!



sponsor link

-驚き

© 2020 これでOK!韓国語